Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 7.11 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. 1′ [LÚM]EŠman:NOM.PL(UNM) ⸢URUḫi-im-mu⸣-waḪimmuwa:GN.GEN.SG(UNM) IT-TItogether withINS;
together withABL x x x[ ]
[LÚM]EŠ | ⸢URUḫi-im-mu⸣-wa | IT-TI | … | ||
---|---|---|---|---|---|
man NOM.PL(UNM) | Ḫimmuwa GN.GEN.SG(UNM) | together withINS together withABL |
Vs. 2′ ka-ru-úonce:ADV 3three:QUANcar GIŠi-ú-ga-anyoke:NOM.SG.N;
yoke:ACC.SG.N ar-ta-x[ ]
ka-ru-ú | 3 | GIŠi-ú-ga-an | … | |
---|---|---|---|---|
once ADV | three QUANcar | yoke NOM.SG.N yoke ACC.SG.N |
Vs. 3′ taCONNt LUGAL-iking:D/L.SG pé-ra-anin front of:POSP GIŠ-ru-ašwood:GEN.SG pal-〈za〉-aḫ-ḫibase:D/L.SG1 [ ]
ta | LUGAL-i | pé-ra-an | GIŠ-ru-aš | pal-〈za〉-aḫ-ḫi | … |
---|---|---|---|---|---|
CONNt | king D/L.SG | in front of POSP | wood GEN.SG | base D/L.SG |
Vs. 4′ ⸢tar⸣-ku-wa-an-zito dance:3PL.PRS ma-a-anwhen:CNJ LÚMEŠman:NOM.PL(UNM) URUḫi-im-mu-w[a]Ḫimmuwa:GN.GEN.SG(UNM)
⸢tar⸣-ku-wa-an-zi | ma-a-an | LÚMEŠ | URUḫi-im-mu-w[a] |
---|---|---|---|
to dance 3PL.PRS | when CNJ | man NOM.PL(UNM) | Ḫimmuwa GN.GEN.SG(UNM) |
Vs. 5′ [tar-k]u-u-wa-arto dance:VBN.NOM.SG.N zi-in-na-an-zito stop:3PL.PRS
[tar-k]u-u-wa-ar | zi-in-na-an-zi |
---|---|
to dance VBN.NOM.SG.N | to stop 3PL.PRS |
Vs. 6′ [ ] LUGAL-ušking:NOM.SG.C UŠ-KE-ENto throw oneself down:3SG.PRS
… | LUGAL-uš | UŠ-KE-EN |
---|---|---|
king NOM.SG.C | to throw oneself down 3SG.PRS |
Vs. 7′ [ EGI]R-anafterwards:ADV GIŠGIGIR-tiwagon:D/L.SG ti-ia-az-zito step:3SG.PRS
… | EGI]R-an | GIŠGIGIR-ti | ti-ia-az-zi |
---|---|---|---|
afterwards ADV | wagon D/L.SG | to step 3SG.PRS |
Vs. 8′ [ma-a-a]nwhen:CNJ LUGALking:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen:NOM.SG(UNM) URUka-a-aš-ta-miKaštam(m)a:GN.D/L.SG
[ma-a-a]n | LUGAL | MUNUS.LUGAL | URUka-a-aš-ta-mi |
---|---|---|---|
when CNJ | king NOM.SG(UNM) | queen NOM.SG(UNM) | Kaštam(m)a GN.D/L.SG |
Vs. 9′ [ p]a-ra-aout:POSP;
out (to):PREV a-ra-an-zito arrive at:3PL.PRS LUGAL-uš-kánking:NOM.SG.C=OBPk
… | p]a-ra-a | a-ra-an-zi | LUGAL-uš-kán |
---|---|---|---|
out POSP out (to) PREV | to arrive at 3PL.PRS | king NOM.SG.C=OBPk |
Vs. 10′ [GIŠGIGIR-a]zwagon:ABL kat-tabelow:PREV;
under:POSP ti-i-e-ez-zito step:3SG.PRS
[GIŠGIGIR-a]z | kat-ta | ti-i-e-ez-zi |
---|---|---|
wagon ABL | below PREV under POSP | to step 3SG.PRS |
Vs. 11′ [nuCONNn LUGAL-u]šking:NOM.SG.C A-NA D10Storm-godD/L.SG URUga-aš-ta-maKaštam(m)a:GN.GEN.SG(UNM)
[nu | LUGAL-u]š | A-NA D10 | URUga-aš-ta-ma |
---|---|---|---|
CONNn | king NOM.SG.C | Storm-godD/L.SG | Kaštam(m)a GN.GEN.SG(UNM) |
Vs. 12′ [ ]x ḪUR.SAGza-li-ia-nu-úZaliyanu:GN.GEN.SG(UNM);
Zaliyanu:GN.D/L.SG(UNM)
… | ḪUR.SAGza-li-ia-nu-ú | |
---|---|---|
Zaliyanu GN.GEN.SG(UNM) Zaliyanu GN.D/L.SG(UNM) |
Vs. 13′ [ UŠ-KE-E]N(?)to throw oneself down:3SG.PRS GALgrandee:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠSAGI.Acupbearer:GEN.PL(UNM)
… | UŠ-KE-E]N(?) | GAL | LÚ.MEŠSAGI.A |
---|---|---|---|
to throw oneself down 3SG.PRS | grandee NOM.SG(UNM) | cupbearer GEN.PL(UNM) |
Vs. 14′ [ ta-pí-š]a-na-an(vessel):ACC.SG.C KÙ.SI₂₂gold:GEN.SG(UNM) GEŠTIN-itwine:INS
… | ta-pí-š]a-na-an | KÙ.SI₂₂ | GEŠTIN-it |
---|---|---|---|
(vessel) ACC.SG.C | gold GEN.SG(UNM) | wine INS |
Vs. 15′ [ ]-an-da-an LUGAL-iking:D/L.SG pa-ra-aout (to):PREV [ ]
… | LUGAL-i | pa-ra-a | … | |
---|---|---|---|---|
king D/L.SG | out (to) PREV |
Vs. 16′ [ e-ep-z]ito seize:3SG.PRS LUGAL-uš-kánking:NOM.SG.C=OBPk QA-TAMhand:ACC.SG(UNM) tu-⸢u⸣-[wa-az]from afar:ADV
… | e-ep-z]i | LUGAL-uš-kán | QA-TAM | tu-⸢u⸣-[wa-az] |
---|---|---|---|---|
to seize 3SG.PRS | king NOM.SG.C=OBPk | hand ACC.SG(UNM) | from afar ADV |
Vs. 17′ [ LÚSA]GI.Acupbearer:NOM.SG(UNM) GEŠTIN-anwine:ACC.SG.C [ ]
… | LÚSA]GI.A | GEŠTIN-an | … |
---|---|---|---|
cupbearer NOM.SG(UNM) | wine ACC.SG.C |
Vs. 18′ [ UR]Uka-aš-ta-m[aKaštam(m)a:GN.GEN.SG(UNM) ]
… | UR]Uka-aš-ta-m[a | … |
---|---|---|
Kaštam(m)a GN.GEN.SG(UNM) |
Vs. 19′ [ ḪUR.SAG]⸢za⸣-li-i[a-nuZaliyanu:GN.ACC.SG(UNM);
Zaliyanu:GN.GEN.SG(UNM) ]
… | ḪUR.SAG]⸢za⸣-li-i[a-nu | … |
---|---|---|
Zaliyanu GN.ACC.SG(UNM) Zaliyanu GN.GEN.SG(UNM) |
Vs. bricht ab
… | … | |||
---|---|---|---|---|