HFR Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 7.15 (2021-12-31)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

Rs. 1′ 4?vier:QUANcar UDUḪI.A-iaSchaf:{D/L.SG, FNL(i).ALL};
Schaf:{D/L.SG, STF};
Schaf:{(UNM)}
ši-pa-an-za-ke-ez-zito pour a libation:3SG.PRS.IMPF

4?UDUḪI.A-iaši-pa-an-za-ke-ez-zi
vier
QUANcar
Schaf
{D/L.SG, FNL(i).ALL}
Schaf
{D/L.SG, STF}
Schaf
{(UNM)}
to pour a libation
3SG.PRS.IMPF

Rs. 2′ A-NA UZUNÍG.GIGḪI.A-maLeber:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

A-NA UZUNÍG.GIGḪI.A-ma
Leber
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Rs. 3′ kat-ta-anunten:;
unter:;
unter-:
1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
EM-ṢAsauer:{(UNM)}

kat-ta-an1NINDA.GUR₄.RAEM-ṢA
unten

unter

unter-
one
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
sauer
{(UNM)}

Rs. 4′ ŠA 1one:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar SA₂₀-A-TI(Hohlmaß):{(UNM)}

ŠA 1SA₂₀-A-TI
one
{ a → …
GEN.SG} { b → …
GEN.PL}
QUANcar
(Hohlmaß)
{(UNM)}

Rs. 5′ 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
BA.BA.ZAGerstenbrei:{(UNM)}

1NINDA.GUR₄.RABA.BA.ZA
one
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
Gerstenbrei
{(UNM)}

Rs. 6′ [Š]A 1one:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar UP-NIHand:{(UNM)} 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
[

[Š]A 1UP-NI1NINDA.GUR₄.RA
one
{ a → …
GEN.SG} { b → …
GEN.PL}
QUANcar
Hand
{(UNM)}
one
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}

Rs. 7′ [G]A.KIN.AGKäse:{(UNM)} NINDA.Ì.E.DÉ.ARührkuchen:{(UNM)}

[G]A.KIN.AGNINDA.Ì.E.DÉ.A
Käse
{(UNM)}
Rührkuchen
{(UNM)}

Rs. 8′ [ ]x-*al*-aš KAŠBier:{(UNM)} GEŠT[INWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)}

KAŠGEŠT[IN
Bier
{(UNM)}
Weinfunktionär
{(UNM)}
Wein
{(UNM)}

Rs. 9′ [ta-w]a-al(kultisches Getränk):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} wa-a[l-ḫischlagen:2SG.IMP;
walḫi-Bier:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

[ta-w]a-alwa-a[l-ḫi
(kultisches Getränk)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
schlagen
2SG.IMP
walḫi-Bier
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

Rs. 10′ [ -k]án [

Rs. lk. Kol. bricht ab