Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus Kp 19/401 (2021-12-31)
|
ANNOTATIONSZUSTAND |
Vs. 1′ [ ] ⸢1ein:QUANcar NINDA.GUR₄⸣.[RA(?)Brotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
… | ⸢1 | NINDA.GUR₄⸣.[RA(?) |
---|---|---|
ein QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} |
Vs. 2′ [ ]x ḪAR ⸢et-riḪI.A⸣(?)Gericht:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} [
… | … | ⸢et-riḪI.A⸣(?) | … | |
---|---|---|---|---|
Gericht {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} |
Vs. 3′ [ Ú]-NU-TUMGerät(e):{(UNM)} NINDAza-an-ni-ta(Brot oder Gebäck):{LUW.NOM.PL.N, LUW.ACC.PL.N};
(Brot oder Gebäck):{HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
(Brot oder Gebäck):HITT.INS [
… | Ú]-NU-TUM | NINDAza-an-ni-ta | … |
---|---|---|---|
Gerät(e) {(UNM)} | (Brot oder Gebäck) {LUW.NOM.PL.N, LUW.ACC.PL.N} (Brot oder Gebäck) {HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} (Brot oder Gebäck) HITT.INS |
Vs. 4′ [ ]⸢ḫé⸣-pátḪepat:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} ḫa-šu-la-at-[ḫiḪašulatḫi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
… | ]⸢ḫé⸣-pát | ḫa-šu-la-at-[ḫi |
---|---|---|
Ḫepat {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | Ḫašulatḫi {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} |
Vs. 5′ [ ] UDU?Schaf:{(UNM)} 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} ½ein halb:QUANcar UP-NIHand:{(UNM)} x[
… | UDU? | 1 | NINDA.GUR₄.RA | ½ | UP-NI | |
---|---|---|---|---|---|---|
Schaf {(UNM)} | ein QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | ein halb QUANcar | Hand {(UNM)} |
Vs. 6′ [ ] ⸢Ú⸣-NU-TUMGerät(e):{(UNM)} NINDAza-an-ni-ta(Brot oder Gebäck):{LUW.NOM.PL.N, LUW.ACC.PL.N};
(Brot oder Gebäck):{HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
(Brot oder Gebäck):HITT.INS ½ein halb:QUANcar UP-NIHand:{(UNM)} [
… | ⸢Ú⸣-NU-TUM | NINDAza-an-ni-ta | ½ | UP-NI | … |
---|---|---|---|---|---|
Gerät(e) {(UNM)} | (Brot oder Gebäck) {LUW.NOM.PL.N, LUW.ACC.PL.N} (Brot oder Gebäck) {HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} (Brot oder Gebäck) HITT.INS | ein halb QUANcar | Hand {(UNM)} |
Vs. 7′ [ḪUR.SA]G(?)ma-wa-li-ia-ḫi mu-uš-x[
[ḪUR.SA]G(?)ma-wa-li-ia-ḫi | |
---|---|
Vs. 8′ [ ]x 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} ½ein halb:QUANcar UP-NIHand:{(UNM)} x x x[
… | 1 | NINDA.GUR₄.RA | ½ | UP-NI | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ein QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | ein halb QUANcar | Hand {(UNM)} |
Vs. 9′ [ Ú]-NU-TUMGerät(e):{(UNM)} NINDAza-an-ni-ta(Brot oder Gebäck):{LUW.NOM.PL.N, LUW.ACC.PL.N};
(Brot oder Gebäck):{HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
(Brot oder Gebäck):HITT.INS ½ein halb:QUANcar UP-NIHand:{(UNM)} D⸢a⸣-a ⸢D⸣x[
… | Ú]-NU-TUM | NINDAza-an-ni-ta | ½ | UP-NI | D⸢a⸣-a | |
---|---|---|---|---|---|---|
Gerät(e) {(UNM)} | (Brot oder Gebäck) {LUW.NOM.PL.N, LUW.ACC.PL.N} (Brot oder Gebäck) {HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} (Brot oder Gebäck) HITT.INS | ein halb QUANcar | Hand {(UNM)} |
Vs. 10′ [ ]x 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} tar-na-ašHalbmaß:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
lassen:{3SG.PST, 2SG.PST} Dta-ar-ruDarru:{DN(UNM)} Dx[
… | 1 | NINDA.GUR₄.RA | tar-na-aš | Dta-ar-ru | ||
---|---|---|---|---|---|---|
ein QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | Halbmaß {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} lassen {3SG.PST, 2SG.PST} | Darru {DN(UNM)} |
Vs. 11′ [ ]x 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} tar-na-ašHalbmaß:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
lassen:{3SG.PST, 2SG.PST} DGUL-šu-ušGULzanika-Gottheiten:{DN.FNL(š).NOM.PL.C, DN.FNL(š).ACC.PL.C};
GULš-Gottheiten:{DN.FNL(š).NOM.PL.C, DN.FNL(š).ACC.PL.C};
GULš-Gottheiten:{DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL} Dx[
… | 1 | NINDA.GUR₄.RA | tar-na-aš | DGUL-šu-uš | ||
---|---|---|---|---|---|---|
ein QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | Halbmaß {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} lassen {3SG.PST, 2SG.PST} | GULzanika-Gottheiten {DN.FNL(š).NOM.PL.C, DN.FNL(š).ACC.PL.C} GULš-Gottheiten {DN.FNL(š).NOM.PL.C, DN.FNL(š).ACC.PL.C} GULš-Gottheiten {DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL} |
Vs. 12′ [ ]x 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} tar-na-ašHalbmaß:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
lassen:{3SG.PST, 2SG.PST} Diš-ḫa-raIšḫara:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Išḫara:{DN(UNM)} Dal-l[a-an-niAllan(n)i:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
… | 1 | NINDA.GUR₄.RA | tar-na-aš | Diš-ḫa-ra | Dal-l[a-an-ni | |
---|---|---|---|---|---|---|
ein QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | Halbmaß {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} lassen {3SG.PST, 2SG.PST} | Išḫara {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Išḫara {DN(UNM)} | Allan(n)i {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} |
Vs. 13′ [ ] ⸢1⸣ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} ½ein halb:QUANcar UP-NIHand:{(UNM)} ⸢3?drei:QUANcar Ú⸣-NU-TUMGerät(e):{(UNM)} ⸢et-riḪI.A⸣(?)Gericht:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} I[N-BIFrucht:{(UNM)}
… | ⸢1⸣ | NINDA.GUR₄.RA | ½ | UP-NI | ⸢3? | Ú⸣-NU-TUM | ⸢et-riḪI.A⸣(?) | I[N-BI |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ein QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | ein halb QUANcar | Hand {(UNM)} | drei QUANcar | Gerät(e) {(UNM)} | Gericht {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | Frucht {(UNM)} |
Vs. 14′ [ ] ⸢NINDA⸣za-an-ni-ta(Brot oder Gebäck):{LUW.NOM.PL.N, LUW.ACC.PL.N};
(Brot oder Gebäck):{HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
(Brot oder Gebäck):HITT.INS ½ein halb:QUANcar UP-NIHand:{(UNM)} DNIN.É.GALBēletēkalli:{DN(UNM), DN.HURR.ABS} [
… | ⸢NINDA⸣za-an-ni-ta | ½ | UP-NI | DNIN.É.GAL | … |
---|---|---|---|---|---|
(Brot oder Gebäck) {LUW.NOM.PL.N, LUW.ACC.PL.N} (Brot oder Gebäck) {HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} (Brot oder Gebäck) HITT.INS | ein halb QUANcar | Hand {(UNM)} | Bēletēkalli {DN(UNM), DN.HURR.ABS} |
Vs. 15′ [ Dni-n]a-at-taNe/inat(t)a:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Ne/inat(t)a:{DN(UNM)} Dku-li-it-taKulitta:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Kuli(ya)t(t)a:{DN(UNM)} 1ein:QUANcar UDU?Schaf:{(UNM)} 1ein:QUANcar NINDA.G[UR₄.RA(?)Brotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
… | Dni-n]a-at-ta | Dku-li-it-ta | 1 | UDU? | 1 | NINDA.G[UR₄.RA(?) |
---|---|---|---|---|---|---|
Ne/inat(t)a {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Ne/inat(t)a {DN(UNM)} | Kulitta {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Kuli(ya)t(t)a {DN(UNM)} | ein QUANcar | Schaf {(UNM)} | ein QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} |
Vs. 16′ [ e]t-riḪI.AGericht:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} IN-BIFrucht:{(UNM)} x x x[
… | e]t-riḪI.A | IN-BI | ||
---|---|---|---|---|
Gericht {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | Frucht {(UNM)} |
Vs. 17′ [ ]x x-⸢NU-TUM⸣(?) x x-aš? x? ⸢iš⸣-pa-an-tiKöcher:{D/L.SG, STF};
libieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Nacht:D/L.SG;
Išpant:DN.D/L.SG [
… | ⸢iš⸣-pa-an-ti | … | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Köcher {D/L.SG, STF} libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} Nacht D/L.SG Išpant DN.D/L.SG |
Ende Vs.
… | |||
---|---|---|---|
… | |||
---|---|---|---|
… | |||
---|---|---|---|
Rs. 3 [ ]x ⸢GUB⸣-ašsich erheben:3SG.PST;
im Stehen:ADV;
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} [
… | ⸢GUB⸣-aš | … | |
---|---|---|---|
sich erheben 3SG.PST im Stehen ADV hintreten 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} hintreten PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs. 4 [ ]x-né-el?-la ⸢GUB⸣-ašsich erheben:3SG.PST;
im Stehen:ADV;
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} [
… | ⸢GUB⸣-aš | … | |
---|---|---|---|
sich erheben 3SG.PST im Stehen ADV hintreten 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} hintreten PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs. 5 [ ]x x x x Dḫé-pátḪepat:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} x[
… | Dḫé-pát | ||||
---|---|---|---|---|---|
Ḫepat {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} |
Rs. bricht ab
… | … | ||||
---|---|---|---|---|---|