Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus VBoT 3 (2021-12-31)
ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)
Rs. V? 4′ nuCONNn A‑N[AzuD/L.SG
nu | A‑N[A |
---|---|
CONNn | zuD/L.SG |
Rs. V? 5′ ŠU‑kánHand:SG.UNM=OBPk [
ŠU‑kán | … |
---|---|
Hand SG.UNM=OBPk |
Rs. V? 6′ ḫa‑an‑t[e‑ez‑zian vorderster Stelle:ADV;
vorderster:NOM.SG.N,ACC.SG.N,D/L.SG,STF;
sorgen für:3SG.PRS
ḫa‑an‑t[e‑ez‑zi |
---|
an vorderster Stelle ADV vorderster NOM.SG.N,ACC.SG.N,D/L.SG,STF sorgen für 3SG.PRS |
Rs. V? 7′! EGIR‑an‑d[adanach:ADV,POSP,PREV
EGIR‑an‑d[a |
---|
danach ADV,POSP,PREV |
Rs. V? 8′! A‑NA GALGroßerD/L.SG [
A‑NA GAL | … |
---|---|
GroßerD/L.SG |
Rs. V? 9′! a‑še‑šarVersammlung:NOM.SG.N,ACC.SG.N,NOM.PL.N,ACC.PL.N,STF x[
a‑še‑šar | |
---|---|
Versammlung NOM.SG.N,ACC.SG.N,NOM.PL.N,ACC.PL.N,STF |
Rs. V? 10′!☛ LÚSANGAPriester:NOM.SG(UNM) Dx[
LÚSANGA | |
---|---|
Priester NOM.SG(UNM) |
Rs. V? 11′! GALGroßer:NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.⸢É⸣.[GALPalastbediensteter:GEN.PL(UNM)
GAL | DUMUMEŠ.⸢É⸣.[GAL |
---|---|
Großer NOM.SG(UNM) | Palastbediensteter GEN.PL(UNM) |
Rs. V? 12′! GALGroßer:NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.G[ALPalastbediensteter:GEN.PL(UNM)
GAL | DUMUMEŠ.É.G[AL |
---|---|
Großer NOM.SG(UNM) | Palastbediensteter GEN.PL(UNM) |
Rs. V? 13′! GIŠ.DINANNASaiteninstrument:NOM.SG(UNM);
Saiteninstrument:ACC.SG(UNM) GALgroß:NOM.SG(UNM);
groß:ACC.SG(UNM) [
GIŠ.DINANNA | GAL | … |
---|---|---|
Saiteninstrument NOM.SG(UNM) Saiteninstrument ACC.SG(UNM) | groß NOM.SG(UNM) groß ACC.SG(UNM) |
Rs. V? 14′! NINDA.GUR₄.RABrotlaib:NOM.SG(UNM) NU.GÁL(ist) nicht (vorhanden):NEG [
NINDA.GUR₄.RA | NU.GÁL | … |
---|---|---|
Brotlaib NOM.SG(UNM) | (ist) nicht (vorhanden) NEG |
Rs. V? 15′! ḫa‑aš‑ši‑iHerd:D/L.SG ku?‑x[
ḫa‑aš‑ši‑i | |
---|---|
Herd D/L.SG |
Rs. V? 16′! nuCONNn LÚ˽GIŠBANŠU[RTischmann:NOM.SG(UNM)
nu | LÚ˽GIŠBANŠU[R |
---|---|
CONNn | Tischmann NOM.SG(UNM) |
Rs. V? 17′! mar‑nu‑wa‑an(Biersorte):NOM.SG.N,ACC.SG.N,STF L[ÚMann:SG.UNM
mar‑nu‑wa‑an | L[Ú |
---|---|
(Biersorte) NOM.SG.N,ACC.SG.N,STF | Mann SG.UNM |
Rs. V? 18′! IŠ‑TU DINGIRMEŠGottABL;
GottINS x[
IŠ‑TU DINGIRMEŠ | |
---|---|
GottABL GottINS |
Rs. V? 19′! IŠ‑TU GUNN[IHerdABL;
HerdINS
IŠ‑TU GUNN[I |
---|
HerdABL HerdINS |
Rs. V? 20′! ⸢mar⸣‑nu‑wa‑an(Biersorte):NOM.SG.N,ACC.SG.N,STF x[
⸢mar⸣‑nu‑wa‑an | |
---|---|
(Biersorte) NOM.SG.N,ACC.SG.N,STF |
Rs. V? 21′! nam‑ma‑kándann:CNJ=OBPk ḫur‑ta[l‑li‑an‑zivermengen:3PL.PRS
nam‑ma‑kán | ḫur‑ta[l‑li‑an‑zi |
---|---|
dann CNJ=OBPk | vermengen 3PL.PRS |
Rs. V? 22′! nuCONNn LÚSAGI.AMundschenk:NOM.SG(UNM) ku?‑x[
nu | LÚSAGI.A | |
---|---|---|
CONNn | Mundschenk NOM.SG(UNM) |
Rs. V? 23′! na‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC A‑NA LÚS[AGI.AMundschenkD/L.SG
Rs. V bricht ab
na‑an | A‑NA LÚS[AGI.A |
---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | MundschenkD/L.SG |
Rs. VI? 1′ [pár‑aš‑na]‑⸢a?⸣‑u‑aš‑⸢kánMann des Niederhockens:GENunh=OBPk ú‑ez‑zi⸣kommen:3SG.PRS
[pár‑aš‑na]‑⸢a?⸣‑u‑aš‑⸢kán | ú‑ez‑zi⸣ |
---|---|
Mann des Niederhockens GENunh=OBPk | kommen 3SG.PRS |
Rs. VI? 2′ [ Dwa]‑aš‑ḫu‑li‑liWašḫulili:DN.ACC.SG(UNM) TUŠ‑ašim Sitzen:ADV e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS
… | Dwa]‑aš‑ḫu‑li‑li | TUŠ‑aš | e‑ku‑zi |
---|---|---|---|
Wašḫulili DN.ACC.SG(UNM) | im Sitzen ADV | trinken 3SG.PRS |
Rs. VI? 3′ [GIŠ].⸢D⸣INANNASaiteninstrument:NOM.SG(UNM) GALgroß:NOM.SG(UNM) SÌR‑RUsingen:3PL.PRS LÚALAM.ZU₉Kultakteur:NOM.SG(UNM) me‑ma‑isprechen:3SG.PRS
[GIŠ].⸢D⸣INANNA | GAL | SÌR‑RU | LÚALAM.ZU₉ | me‑ma‑i |
---|---|---|---|---|
Saiteninstrument NOM.SG(UNM) | groß NOM.SG(UNM) | singen 3PL.PRS | Kultakteur NOM.SG(UNM) | sprechen 3SG.PRS |
Rs. VI? 4′ [L]ÚSAGI.A‑ašMundschenk:NOM.SG.C za‑al‑ḫa‑it(Gefäß im Ritual):INS še‑eroben-:PREV e‑ep‑zifassen:3SG.PRS
[L]ÚSAGI.A‑aš | za‑al‑ḫa‑it | še‑er | e‑ep‑zi |
---|---|---|---|
Mundschenk NOM.SG.C | (Gefäß im Ritual) INS | oben- PREV | fassen 3SG.PRS |
Rs. VI? 5′ [L]ÚSAGI.AMundschenk:NOM.SG(UNM) 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) EM‑ṢAsauer:ACC.SG(UNM) a‑〈aš〉‑ka‑za(von) draußen:ADV
[L]ÚSAGI.A | 1 | NINDA.GUR₄.RA | EM‑ṢA | a‑〈aš〉‑ka‑za |
---|---|---|---|---|
Mundschenk NOM.SG(UNM) | ein QUANcar | Brotlaib ACC.SG(UNM) | sauer ACC.SG(UNM) | (von) draußen ADV |
Rs. VI? 6′ [ú]‑da‑i(her)bringen:3SG.PRS GALGroßer:NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GALPalastbediensteter:GEN.PL(UNM) pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP
[ú]‑da‑i | GAL | DUMUMEŠ.É.GAL | pár‑ši‑ia |
---|---|---|---|
(her)bringen 3SG.PRS | Großer NOM.SG(UNM) | Palastbediensteter GEN.PL(UNM) | zerbrechen 3SG.PRS.MP |
Rs. VI? 7′ LÚSAGI.AMundschenk:NOM.SG(UNM) *LÚ˽GIŠBANŠUR‑iaTischmann:NOM.SG(UNM)=CNJadd ḫa‑aš‑šiHerd:D/L.SG A‑NA* GIŠBUGIN.*GÍD.DA*langer TrogD/L.SG
LÚSAGI.A | *LÚ˽GIŠBANŠUR‑ia | ḫa‑aš‑ši | A‑NA* GIŠBUGIN.*GÍD.DA* |
---|---|---|---|
Mundschenk NOM.SG(UNM) | Tischmann NOM.SG(UNM)=CNJadd | Herd D/L.SG | langer TrogD/L.SG |
Rs. VI? 8′ IŠ‑TU 2zweiABL ḫar‑šiVorratsgefäß:GEN.SG(UNM)(!);
Vorratsgefäß:GEN.PL(UNM)(!) GEŠTIN‑anWein:ACC.SG.C QA‑TAM‑MAebenso:ADV
IŠ‑TU 2 | ḫar‑ši | GEŠTIN‑an | QA‑TAM‑MA |
---|---|---|---|
zweiABL | Vorratsgefäß GEN.SG(UNM)(!) Vorratsgefäß GEN.PL(UNM)(!) | Wein ACC.SG.C | ebenso ADV |
Rs. VI? 9′ la‑a‑ḫu‑u‑wa‑an‑zigießen:3PL.PRS
la‑a‑ḫu‑u‑wa‑an‑zi |
---|
gießen 3PL.PRS |
Rs. VI? 10′ nam‑ma‑kándann:CNJ=OBPk ḫur‑tal‑li‑ia‑an‑zivermengen:3PL.PRS
nam‑ma‑kán | ḫur‑tal‑li‑ia‑an‑zi |
---|---|
dann CNJ=OBPk | vermengen 3PL.PRS |
Rs. VI? 11′ A‑NA BE‑LU‑TIMHerrD/L.SG GEŠTINWein:ACC.SG(UNM) KU₇süß:ACC.SG(UNM)
A‑NA BE‑LU‑TIM | GEŠTIN | KU₇ |
---|---|---|
HerrD/L.SG | Wein ACC.SG(UNM) | süß ACC.SG(UNM) |
Rs. VI? 12′ ki‑iš‑ša‑ri‑〈iš〉‑miHand:D/L.SG=POSS.3PL.D/L.SG a‑ku‑wa‑an‑natrinken:INF
ki‑iš‑ša‑ri‑〈iš〉‑mi | a‑ku‑wa‑an‑na |
---|---|
Hand D/L.SG=POSS.3PL.D/L.SG | trinken INF |
Rs. VI? 13′ pí‑ia‑an‑zigeben:3PL.PRS
pí‑ia‑an‑zi |
---|
geben 3PL.PRS |
Rs. VI? 14′ [p]ár‑aš‑na‑a‑u‑aš‑kánsich niederhocken:VBN.GEN.SG=OBPk ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS
[p]ár‑aš‑na‑a‑u‑aš‑kán | ú‑ez‑zi |
---|---|
sich niederhocken VBN.GEN.SG=OBPk | kommen 3SG.PRS |
Rs. VI? 15′ [ ] ⸢D⸣UTUSonne(ngottheit):DN.ACC.SG(UNM) TUŠ‑ašim Sitzen:ADV e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS GIŠ.DINANNASaiteninstrument:NOM.SG(UNM) GALgroß:NOM.SG(UNM) SÌR‑RUsingen:3PL.PRS
… | ⸢D⸣UTU | TUŠ‑aš | e‑ku‑zi | GIŠ.DINANNA | GAL | SÌR‑RU |
---|---|---|---|---|---|---|
Sonne(ngottheit) DN.ACC.SG(UNM) | im Sitzen ADV | trinken 3SG.PRS | Saiteninstrument NOM.SG(UNM) | groß NOM.SG(UNM) | singen 3PL.PRS |
Rs. VI? 16′ [L]ÚALAM.ZU₉Kultakteur:NOM.SG(UNM) me‑ma‑isprechen:3SG.PRS LÚSAGI.AMundschenk:NOM.SG(UNM)
[L]ÚALAM.ZU₉ | me‑ma‑i | LÚSAGI.A |
---|---|---|
Kultakteur NOM.SG(UNM) | sprechen 3SG.PRS | Mundschenk NOM.SG(UNM) |
Rs. VI? 17′ [z]a‑al‑ḫa‑it(Gefäß im Ritual):INS še‑eroben-:PREV e‑ep‑zifassen:3SG.PRS
[z]a‑al‑ḫa‑it | še‑er | e‑ep‑zi |
---|---|---|
(Gefäß im Ritual) INS | oben- PREV | fassen 3SG.PRS |
Rs. VI? 18′ [LÚ]SAGI.AMundschenk:NOM.SG(UNM) 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) EM‑ṢAsauer:ACC.SG(UNM)
[LÚ]SAGI.A | 1 | NINDA.GUR₄.RA | EM‑ṢA |
---|---|---|---|
Mundschenk NOM.SG(UNM) | ein QUANcar | Brotlaib ACC.SG(UNM) | sauer ACC.SG(UNM) |
Rs. VI? 19′ [a‑a]š‑ka‑za(von) draußen:ADV ú‑da‑a‑i(her)bringen:3SG.PRS GALGroßer:NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GALPalastbediensteter:GEN.PL(UNM)
[a‑a]š‑ka‑za | ú‑da‑a‑i | GAL | DUMUMEŠ.É.GAL |
---|---|---|---|
(von) draußen ADV | (her)bringen 3SG.PRS | Großer NOM.SG(UNM) | Palastbediensteter GEN.PL(UNM) |
Rs. VI? 20′ [pár‑š]i‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP
[pár‑š]i‑ia |
---|
zerbrechen 3SG.PRS.MP |
Rs. VI? 21′ [LÚS]AGI.AMundschenk:NOM.SG(UNM) LÚ˽GIŠBANŠUR‑iaTischmann:NOM.SG(UNM)=CNJadd
[LÚS]AGI.A | LÚ˽GIŠBANŠUR‑ia |
---|---|
Mundschenk NOM.SG(UNM) | Tischmann NOM.SG(UNM)=CNJadd |
Rs. VI? 22′ [ḫa‑aš‑š]i‑iHerd:D/L.SG A‑NA GIŠBUGIN.GÍD.DAlanger TrogD/L.SG
[ḫa‑aš‑š]i‑i | A‑NA GIŠBUGIN.GÍD.DA |
---|---|
Herd D/L.SG | langer TrogD/L.SG |
Rs. VI? 23′ [ ]x x x x GEŠTIN‑itWein:INS
Rs. VI bricht ab
… | GEŠTIN‑it | |
---|---|---|
Wein INS |