Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus VBoT 32 (2021-12-31)
|
ANNOTATIONSZUSTAND |
… | |
---|---|
Vs. I 2′ ] ⸢ŠA URUta-ú⸣-[ni-iaTau(i)niya:{GEN.SG, GEN.PL}
… | ⸢ŠA URUta-ú⸣-[ni-ia |
---|---|
Tau(i)niya {GEN.SG, GEN.PL} |
Vs. I 3′ Š]A URUta-a-ú-ni-⸢ia⸣Tau(i)niya:{GEN.SG, GEN.PL}
… | Š]A URUta-a-ú-ni-⸢ia⸣ |
---|---|
Tau(i)niya {GEN.SG, GEN.PL} |
Vs. I 4′ ]x LÚSANGAPriester:{(UNM)} Dte-te-eš-ḫa-wipíTetešḫap/wi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
… | LÚSANGA | Dte-te-eš-ḫa-wipí | |
---|---|---|---|
Priester {(UNM)} | Tetešḫap/wi {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} |
Vs. I 5′ LÚše]-er-ḫa-la-an(Funktionär):{ACC.SG.C, GEN.PL} a-še-ša-an-zi(hin)setzen:3PL.PRS
LÚše]-er-ḫa-la-an | a-še-ša-an-zi |
---|---|
(Funktionär) {ACC.SG.C, GEN.PL} | (hin)setzen 3PL.PRS |
… | |
---|---|
Vs. I 7′ ]x-ki DINGIRMEŠ-ušbegeistert:{ACC.PL.C, NOM.PL.C};
Gottheit:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
Gott:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Göttlichkeit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF} a-pu-u-uš-páter:{DEM2/3.ACC.PL.C, DEM2/3.NOM.PL.C};
Apu:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
… | DINGIRMEŠ-uš | a-pu-u-uš-pát | |
---|---|---|---|
begeistert {ACC.PL.C, NOM.PL.C} Gottheit {NOM.PL.C, ACC.PL.C} Gott {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Göttlichkeit {(UNM)} begeistert {(UNM)} Gottheit {(UNM)} Gott {(UNM)} Gott {HURR.ABS.SG, STF} | er {DEM2/3.ACC.PL.C, DEM2/3.NOM.PL.C} Apu {DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} |
Vs. I 8′ ] e-uk-zitrinken:3SG.PRS LÚSAGIMundschenk:{(UNM)} NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} EM-ṢÚsauer:{(UNM)}
… | e-uk-zi | LÚSAGI | NINDA.GUR₄.RA | EM-ṢÚ |
---|---|---|---|---|
trinken 3SG.PRS | Mundschenk {(UNM)} | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | sauer {(UNM)} |
Vs. I 9′ ]x-ia LÚSAGIMundschenk:{(UNM)} NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} e-ep-zifassen:3SG.PRS
… | LÚSAGI | NINDA.GUR₄.RA | e-ep-zi | |
---|---|---|---|---|
Mundschenk {(UNM)} | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | fassen 3SG.PRS |
Vs. I 10′ n]a?-aš-ša-an:{ CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs};
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs
… | n]a?-aš-ša-an |
---|---|
{ CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs} CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs |
Vs. I 11′ pa-an-g]a-⸢u⸣-iviel:D/L.SG;
Volk:D/L.SG a-ku-an-natrinken:INF;
Stein:GEN.PL;
steinig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
trinken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} pí-an-zigeben:3PL.PRS
… | pa-an-g]a-⸢u⸣-i | a-ku-an-na | pí-an-zi |
---|---|---|---|
viel D/L.SG Volk D/L.SG | trinken INF Stein GEN.PL steinig {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} trinken {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | geben 3PL.PRS |
… | |
---|---|
Vs. I 13′ -a]n?-zi na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} GIŠBANŠURḪI.A-ušTisch:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
Tisch:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Tisch:{(UNM)};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF}
na-aš-ta | GIŠBANŠURḪI.A-uš | |
---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | Tisch {NOM.PL.C, ACC.PL.C} Tisch {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Tisch {(UNM)} Tisch {HURR.ABS.SG, STF} |
Vs. I 14′ -z]i na-paCONNn=OBPp NIN.DINGIR-aš(Priesterin):{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(Priesterin):{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Hohepriesterin (vergöttlicht):{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(Priesterin):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} a-ra-a-iFreund:D/L.SG;
erheben:2SG.IMP;
erheben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
waschen:3SG.PRS;
Ara:DN.D/L.SG
na-pa | NIN.DINGIR-aš | a-ra-a-i | |
---|---|---|---|
CONNn=OBPp | (Priesterin) {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} (Priesterin) {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} Hohepriesterin (vergöttlicht) {DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} (Priesterin) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Freund D/L.SG erheben 2SG.IMP erheben {3SG.PRS, 2SG.IMP} waschen 3SG.PRS Ara DN.D/L.SG |
Vs. I 15′ ] pa-ra-aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} ú-ez-zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS na-aš-⸢ša-an⸣:{ CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs};
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs
… | pa-ra-a | ú-ez-zi | na-aš-⸢ša-an⸣ |
---|---|---|---|
außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | kommen 3SG.PRS schreien 3SG.PRS | { CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs} CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs |
Vs. I 16′ LÚS]AGIMundschenk:{(UNM)} ši-pa-an-du-wa-[an-zilibieren:INF;
libieren:3PL.PRS
LÚS]AGI | ši-pa-an-du-wa-[an-zi |
---|---|
Mundschenk {(UNM)} | libieren INF libieren 3PL.PRS |
Vs. I 17′ ar-z]a-na-ašGasthaus:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} pár-naTeppich:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Teppich:{VOC.SG, ALL, STF};
Haus:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Haus:{VOC.SG, ALL, STF};
Haus:ALL;
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG pa-iz-[zigehen:3SG.PRS
… | ar-z]a-na-aš | pár-na | pa-iz-[zi |
---|---|---|---|
Gasthaus {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | Teppich {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Teppich {VOC.SG, ALL, STF} Haus {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Haus {VOC.SG, ALL, STF} Haus ALL (Opferterminus) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | gehen 3SG.PRS |
Vs. I 18′ ] SÌR-RUsingen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} x x x[
… | SÌR-RU | ||
---|---|---|---|
singen {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} |
Vs. I 19′ ] eš ḫi-in-ká[n-ziübergeben:3PL.PRS;
sich verneigen:3PL.PRS
… | ḫi-in-ká[n-zi |
---|---|
übergeben 3PL.PRS sich verneigen 3PL.PRS |
Vs. I bricht ab
… | |
---|---|
Vs. II 3′ ÉRINTruppe:{(UNM)} x[
ÉRIN | |
---|---|
Truppe {(UNM)} |
ca. 2 Zeilen abgebrochen