Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus VSNF 12.10 (2021-12-31)
|       
             
  |    
             ANNOTATION STATUS  | 
| … | |
|---|---|
Vs. I 2′ [LUGAL-ušking:NOM.SG.C GIŠlu-ut-ti-i]a(?)window:D/L.SG pé-ra-anbefore:POSP a-⸢ru⸣-wa-⸢e⸣-e[z-zi]to bow:3SG.PRS
| [LUGAL-uš | GIŠlu-ut-ti-i]a(?) | pé-ra-an | a-⸢ru⸣-wa-⸢e⸣-e[z-zi] | 
|---|---|---|---|
| king NOM.SG.C  | window D/L.SG  | before POSP  | to bow 3SG.PRS  | 
Vs. I 3′ [LÚki-i-ta-ašreciting priest(?):NOM.SG.C ḫal]-za!-a-ito call:3SG.PRS MUNUS.LUGAL-⸢ma⸣-[aš]-⸢ša⸣-anqueen:NOM.SG(UNM)=CNJctr=OBPs DAG-tithrone:D/L.SG
| [LÚki-i-ta-aš | ḫal]-za!-a-i | MUNUS.LUGAL-⸢ma⸣-[aš]-⸢ša⸣-an | DAG-ti | 
|---|---|---|---|
| reciting priest(?) NOM.SG.C  | to call 3SG.PRS  | queen NOM.SG(UNM)=CNJctr=OBPs  | throne D/L.SG  | 
Vs. I 4′ [ ] ⸢ḫi⸣-in-gato bow:3SG.PRS.MP
| … | ⸢ḫi⸣-in-ga | 
|---|---|
| to bow 3SG.PRS.MP  | 
Vs. I 5′ [GALgrandee:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠS]AGIcupbearer:GEN.PL(UNM) LUGAL-iking:D/L.SG iš-ga-ri-iḫ(sacrifice vessel):ACC.SG.N KÙ.SI₂₂gold:GEN.SG(UNM) pa-a-ito give:3SG.PRS
| [GAL | LÚ.MEŠS]AGI | LUGAL-i | iš-ga-ri-iḫ | KÙ.SI₂₂ | pa-a-i | 
|---|---|---|---|---|---|
| grandee NOM.SG(UNM)  | cupbearer GEN.PL(UNM)  | king D/L.SG  | (sacrifice vessel) ACC.SG.N  | gold GEN.SG(UNM)  | to give 3SG.PRS  | 
Vs. I 6′ [na-aš-ta?]CONNn=OBPst LUGAL-ušking:NOM.SG.C lu-ut-ti-ia-azwindow:ABL ar-ḫaaway from:POSP 3-ŠUthrice:QUANmul ši-pa-an-tito pour a libation:3SG.PRS
| [na-aš-ta?] | LUGAL-uš | lu-ut-ti-ia-az | ar-ḫa | 3-ŠU | ši-pa-an-ti | 
|---|---|---|---|---|---|
| CONNn=OBPst | king NOM.SG.C  | window ABL  | away from POSP  | thrice QUANmul  | to pour a libation 3SG.PRS  | 
Vs. I 7′ [GALgrandee:NOM.SG(UNM) LÚ].⸢MEŠ⸣SAGIcupbearer:GEN.PL(UNM) pa-iz-zito go:3SG.PRS ⸢A-NA LUGAL-i⸣D/L.SG iš-⸢ka⸣-ru-uḫ(sacrifice vessel):ACC.SG.N KÙ.SI₂₂gold:GEN.SG(UNM)
| [GAL | LÚ].⸢MEŠ⸣SAGI | pa-iz-zi | ⸢A-NA LUGAL-i⸣ | iš-⸢ka⸣-ru-uḫ | KÙ.SI₂₂ | 
|---|---|---|---|---|---|
| grandee NOM.SG(UNM)  | cupbearer GEN.PL(UNM)  | to go 3SG.PRS  | D/L.SG | (sacrifice vessel) ACC.SG.N  | gold GEN.SG(UNM)  | 
Vs. I 8′ [e-e]p-zito seize:3SG.PRS na-at-⸢kán⸣CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk pa-ra-aout (to):PREV ⸢pé-e-da⸣-ito take:3SG.PRS LUGAL-uš-⸢ša⸣-anking:NOM.SG.C=OBPs
| [e-e]p-zi | na-at-⸢kán⸣ | pa-ra-a | ⸢pé-e-da⸣-i | LUGAL-uš-⸢ša⸣-an | 
|---|---|---|---|---|
| to seize 3SG.PRS  | CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk | out (to) PREV  | to take 3SG.PRS  | king NOM.SG.C=OBPs  | 
Vs. I 9′ [ḫal-m]a-aš-šu-it-tithrone:D/L.SG ⸢ša-ra-a⸣up:PREV pa-iz-z[i]to go:3SG.PRS na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM e-šato sit:3SG.PRS.MP
| [ḫal-m]a-aš-šu-it-ti | ⸢ša-ra-a⸣ | pa-iz-z[i] | na-aš | e-ša | 
|---|---|---|---|---|
| throne D/L.SG  | up PREV  | to go 3SG.PRS  | CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | to sit 3SG.PRS.MP  | 
Vs. I 10′ [ ]x-⸢É⸣?.GAL-ma-az Ùand:CNJadd LÚ.MEŠME-ŠE-⸢DI-pát?⸣body guard:NOM.SG(UNM)=FOC A-ŠAR-ŠU-NUplace:ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL ap-pa-an-zito seize:3PL.PRS
| … | Ù | LÚ.MEŠME-ŠE-⸢DI-pát?⸣ | A-ŠAR-ŠU-NU | ap-pa-an-zi | |
|---|---|---|---|---|---|
| and CNJadd  | body guard NOM.SG(UNM)=FOC  | place ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL  | to seize 3PL.PRS  | 
Vs. I 11′ [LÚ˽GI]ŠGIDRUstaffbearer:NOM.SG(UNM) an-dainside:PREV ú-ez-zito come:3SG.PRS nuCONNn DUMUMEŠ.LUGALprince:ACC.PL(UNM) LÚ.MEŠUGULAsupervisor:ACC.PL(UNM) 1one:QUANcar LI-⸢IM?⸣thousand:QUANcar
| [LÚ˽GI]ŠGIDRU | an-da | ú-ez-zi | nu | DUMUMEŠ.LUGAL | LÚ.MEŠUGULA | 1 | LI-⸢IM?⸣ | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| staffbearer NOM.SG(UNM)  | inside PREV  | to come 3SG.PRS  | CONNn | prince ACC.PL(UNM)  | supervisor ACC.PL(UNM)  | one QUANcar  | thousand QUANcar  | 
Vs. I 12′ [LÚ.MEŠ]DUGUD-TIMheavy:GEN.PL(UNM) LÚ.MEŠÚ-BA!-〈RÙ〉-TIMforeigner:GEN.PL(UNM) an-dainside:PREV ⸢ú⸣-wa-⸢te⸣-ez-zito bring (here):3SG.PRS
| [LÚ.MEŠ]DUGUD-TIM | LÚ.MEŠÚ-BA!-〈RÙ〉-TIM | an-da | ⸢ú⸣-wa-⸢te⸣-ez-zi | 
|---|---|---|---|
| heavy GEN.PL(UNM)  | foreigner GEN.PL(UNM)  | inside PREV  | to bring (here) 3SG.PRS  | 
Vs. I 13′ [na]m-mathen:CNJ LUGAL-iking:D/L.SG ḫi-in-kán-⸢ta⸣to bow:3PL.PRS.MP na-atCONNn=PPRO.3PL.C.NOM ⸢e⸣-ša-an-tato sit:3PL.PRS.MP
| [na]m-ma | LUGAL-i | ḫi-in-kán-⸢ta⸣ | na-at | ⸢e⸣-ša-an-ta | 
|---|---|---|---|---|
| then CNJ  | king D/L.SG  | to bow 3PL.PRS.MP  | CONNn=PPRO.3PL.C.NOM | to sit 3PL.PRS.MP  | 
Vs. I 14′ [LUGA]L-ušking:NOM.SG.C GUB-ašstanding:ADV DIŠKUR-anStorm-god:DN.HITT.ACC.SG ⸢Dwaa⸣-še-ez-zi-li-na:DN.ACC.SG.C=CNJctr ⸢e-ku⸣-zito drink:3SG.PRS
| [LUGA]L-uš | GUB-aš | DIŠKUR-an | ⸢Dwaa⸣-še-ez-zi-li-na | ⸢e-ku⸣-zi | 
|---|---|---|---|---|
| king NOM.SG.C  | standing ADV  | Storm-god DN.HITT.ACC.SG  | DN.ACC.SG.C=CNJctr  | to drink 3SG.PRS  | 
Vs. I 15′ [LÚ].⸢MEŠ⸣GALAcult singer:NOM.PL(UNM) ⸢SÌR⸣-RUto sing:3PL.PRS ⸢nuCONNn LÚ⸢SAGI⸣cupbearer:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf:ACC.SG(UNM) ⸢EM⸣-ṢAsour:ACC.SG(UNM)
| [LÚ].⸢MEŠ⸣GALA | ⸢SÌR⸣-RU | ⸢nu | LÚ⸢SAGI⸣ | 1 | NINDA.GUR₄.RA | ⸢EM⸣-ṢA | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| cult singer NOM.PL(UNM)  | to sing 3PL.PRS  | CONNn | cupbearer NOM.SG(UNM)  | one QUANcar  | loaf ACC.SG(UNM)  | sour ACC.SG(UNM)  | 
Vs. I 16′ [LUGAL]-iking:D/L.SG pa-⸢a⸣-ito give:3SG.PRS LUGAL-⸢uš⸣king:NOM.SG.C pár-⸢ši⸣-iato break:3SG.PRS.MP LÚSAGIcupbearer:NOM.SG(UNM) NINDA.GUR₄.RAloaf:ACC.SG(UNM)
| [LUGAL]-i | pa-⸢a⸣-i | LUGAL-⸢uš⸣ | pár-⸢ši⸣-ia | LÚSAGI | NINDA.GUR₄.RA | 
|---|---|---|---|---|---|
| king D/L.SG  | to give 3SG.PRS  | king NOM.SG.C  | to break 3SG.PRS.MP  | cupbearer NOM.SG(UNM)  | loaf ACC.SG(UNM)  | 
Vs. I 17′ [LUGAL]-⸢i⸣king:D/L.SG e-ep-zito seize:3SG.PRS ⸢na-an⸣-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa-⸢ra⸣-aout (to):PREV pé-e-⸢da⸣-ito take:3SG.PRS
| [LUGAL]-⸢i⸣ | e-ep-zi | ⸢na-an⸣-kán | pa-⸢ra⸣-a | pé-e-⸢da⸣-i | 
|---|---|---|---|---|
| king D/L.SG  | to seize 3SG.PRS  | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | out (to) PREV  | to take 3SG.PRS  | 
Vs. I 18′ [LUGA]L-ušking:NOM.SG.C a-ru-wa-e-ez-⸢zito bow:3SG.PRS nuCONNn LÚki-i-ta-aš⸣reciting priest(?):NOM.SG.C ḫal-za-a-ito call:3SG.PRS
| [LUGA]L-uš | a-ru-wa-e-ez-⸢zi | nu | LÚki-i-ta-aš⸣ | ḫal-za-a-i | 
|---|---|---|---|---|
| king NOM.SG.C  | to bow 3SG.PRS  | CONNn | reciting priest(?) NOM.SG.C  | to call 3SG.PRS  | 
Vs. I 19′ [nu]CONNn DINGIRMEŠ-⸢aš-kán?⸣god:GEN.PL=OBPk ku-i-⸢e⸣-ušwhich:REL.ACC.PL.N=PPRO.3PL.C.ACC ⸢ir⸣-[ḫa]-⸢a⸣-ez-zito go around:3SG.PRS nuCONNn LUGAL-ušking:NOM.SG.C
| [nu] | DINGIRMEŠ-⸢aš-kán?⸣ | ku-i-⸢e⸣-uš | ⸢ir⸣-[ḫa]-⸢a⸣-ez-zi | nu | LUGAL-uš | 
|---|---|---|---|---|---|
| CONNn | god GEN.PL=OBPk  | which REL.ACC.PL.N=PPRO.3PL.C.ACC  | to go around 3SG.PRS  | CONNn | king NOM.SG.C  | 
Vs. I 20′ [a]-pu-u-ušhe:DEM2/3.ACC.PL.C ⸢DINGIRMEŠ⸣-ušgod:ACC.PL.C e-ku-⸢zi⸣to drink:3SG.PRS nuCONNn ⸢GAL-i⸣big:NOM.SG.N a-še-šarassembly:NOM.SG.N ap-pa-a-ito be finished:3SG.PRS
| [a]-pu-u-uš | ⸢DINGIRMEŠ⸣-uš | e-ku-⸢zi⸣ | nu | ⸢GAL-i⸣ | a-še-šar | ap-pa-a-i | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| he DEM2/3.ACC.PL.C  | god ACC.PL.C  | to drink 3SG.PRS  | CONNn | big NOM.SG.N  | assembly NOM.SG.N  | to be finished 3SG.PRS  | 
Vs. I 21′ [DUMU].⸢É⸣.GALpalace servant:NOM.SG(UNM) ku-un-⸢na-az⸣right:ADV lu-ut-ti-iawindow:D/L.SG pé-ra-anbefore:POSP ⸢1one:QUANcar GIŠBANŠUR⸣table:ACC.SG(UNM) AD.⸢KID⸣made of reed wickerwork:GEN.SG(UNM)
| [DUMU].⸢É⸣.GAL | ku-un-⸢na-az⸣ | lu-ut-ti-ia | pé-ra-an | ⸢1 | GIŠBANŠUR⸣ | AD.⸢KID⸣ | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| palace servant NOM.SG(UNM)  | right ADV  | window D/L.SG  | before POSP  | one QUANcar  | table ACC.SG(UNM)  | made of reed wickerwork GEN.SG(UNM)  | 
Vs. I 22′ [da]-a-ito sit:3SG.PRS še-⸢e⸣-ra-aš-⸢ša⸣-an 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf:ACC.SG(UNM) ⸢EM-ṢAsour:ACC.SG(UNM) ki-it⸣-[ta]to lie:3SG.PRS.MP
| [da]-a-i | še-⸢e⸣-ra-aš-⸢ša⸣-an | 1 | NINDA.GUR₄.RA | ⸢EM-ṢA | ki-it⸣-[ta] | 
|---|---|---|---|---|---|
| to sit 3SG.PRS  | one QUANcar  | loaf ACC.SG(UNM)  | sour ACC.SG(UNM)  | to lie 3SG.PRS.MP  | 
Vs. I 23′ [nuCONNn D]UGKU-KU-UB(vessel):ACC.SG(UNM) GEŠTINwine:GEN.SG(UNM) PA-NI GIŠ⸢BANŠURtableD/L.SG_vor:POSP AD.KID⸣made of reed wickerwork:GEN.SG(UNM) [GIŠp]u-u-ri-i[a]tray:D/L.SG
| [nu | D]UGKU-KU-UB | GEŠTIN | PA-NI GIŠ⸢BANŠUR | AD.KID⸣ | [GIŠp]u-u-ri-i[a] | 
|---|---|---|---|---|---|
| CONNn | (vessel) ACC.SG(UNM)  | wine GEN.SG(UNM)  | tableD/L.SG_vor POSP  | made of reed wickerwork GEN.SG(UNM)  | tray D/L.SG  | 
Vs. I 24′ [da]-⸢a⸣-ito sit:3SG.PRS LUGAL-ušking:NOM.SG.C pa-iz-zito go:3SG.PRS na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM ⸢lu-ut⸣-ti-iawindow:D/L.SG pé-r[a-an]before:POSP
| [da]-⸢a⸣-i | LUGAL-uš | pa-iz-zi | na-aš | ⸢lu-ut⸣-ti-ia | pé-r[a-an] | 
|---|---|---|---|---|---|
| to sit 3SG.PRS  | king NOM.SG.C  | to go 3SG.PRS  | CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | window D/L.SG  | before POSP  | 
Vs. I 25′ [a-ru-wa]-a-ez-zito bow:3SG.PRS DUMU.É.GALpalace servant:NOM.SG(UNM) ⸢LUGAL-iking:D/L.SG NINDA.GUR₄⸣.R[Aloaf:ACC.SG(UNM) EM-ṢA?sour:ACC.SG(UNM) pa-a-i]to give:3SG.PRS
| [a-ru-wa]-a-ez-zi | DUMU.É.GAL | ⸢LUGAL-i | NINDA.GUR₄⸣.R[A | EM-ṢA? | pa-a-i] | 
|---|---|---|---|---|---|
| to bow 3SG.PRS  | palace servant NOM.SG(UNM)  | king D/L.SG  | loaf ACC.SG(UNM)  | sour ACC.SG(UNM)  | to give 3SG.PRS  | 
Vs. I 26′ [LUGAL-uš]king:NOM.SG.C pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP DUMU.É.GALpalace servant:NOM.SG(UNM) LUGAL-⸢i⸣king:D/L.SG NINDA.GUR₄.R[A]loaf:ACC.SG(UNM)
| [LUGAL-uš] | pár-ši-ia | DUMU.É.GAL | LUGAL-⸢i⸣ | NINDA.GUR₄.R[A] | 
|---|---|---|---|---|
| king NOM.SG.C  | to break 3SG.PRS.MP  | palace servant NOM.SG(UNM)  | king D/L.SG  | loaf ACC.SG(UNM)  | 
Vs. I 27′ [e-ep-zito seize:3SG.PRS na-an-š]a-⸢anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs EGIR⸣-paagain:ADV A-NA GIŠBANŠURtableD/L.SG AD.K[IDmade of reed wickerwork:GEN.SG(UNM) da-a-i]to sit:3SG.PRS
| [e-ep-zi | na-an-š]a-⸢an | EGIR⸣-pa | A-NA GIŠBANŠUR | AD.K[ID | da-a-i] | 
|---|---|---|---|---|---|
| to seize 3SG.PRS  | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs | again ADV  | tableD/L.SG | made of reed wickerwork GEN.SG(UNM)  | to sit 3SG.PRS  | 
Vs. I 28′ [DUMU.É.GALpalace servant:NOM.SG(UNM) LUGAL-i]king:D/L.SG DUGKU-KU-〈UB〉(vessel):ACC.SG(UNM) GEŠTINwine:GEN.SG(UNM) pa-a-ito give:3SG.PRS LUGAL-ušking:NOM.SG.C [GIŠAB-az]window:ABL
| [DUMU.É.GAL | LUGAL-i] | DUGKU-KU-〈UB〉 | GEŠTIN | pa-a-i | LUGAL-uš | [GIŠAB-az] | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| palace servant NOM.SG(UNM)  | king D/L.SG  | (vessel) ACC.SG(UNM)  | wine GEN.SG(UNM)  | to give 3SG.PRS  | king NOM.SG.C  | window ABL  | 
Vs. I 29′ [ar-ḫaaway from:POSP 3-ŠU]thrice:QUANmul ši-pa-an-tito pour a libation:3SG.PRS [DUMU].É.GAL-kánpalace servant:NOM.SG(UNM)=OBPk [LUGAL-iking:D/L.SG DUGKU-KU-UB(vessel):ACC.SG(UNM) e-ep-zi]to seize:3SG.PRS
| [ar-ḫa | 3-ŠU] | ši-pa-an-ti | [DUMU].É.GAL-kán | [LUGAL-i | DUGKU-KU-UB | e-ep-zi] | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| away from POSP  | thrice QUANmul  | to pour a libation 3SG.PRS  | palace servant NOM.SG(UNM)=OBPk  | king D/L.SG  | (vessel) ACC.SG(UNM)  | to seize 3SG.PRS  | 
Vs. I 30′ [na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC a]r-ḫaaway from:PREV da-a-ito take:3SG.PRS na-at-[ša-anCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs
| [na-at | a]r-ḫa | da-a-i | na-at-[ša-an | 
|---|---|---|---|
| CONNn=PPRO.3SG.N.ACC | away from PREV  | to take 3SG.PRS  | CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs | 
Vs. I 31′ [EGIR-paagain:ADV GIŠBAN]ŠUR-itable:D/L.SG da!-[a-i]to sit:3SG.PRS
| [EGIR-pa | GIŠBAN]ŠUR-i | da!-[a-i] | 
|---|---|---|
| again ADV  | table D/L.SG  | to sit 3SG.PRS  | 
Vs. I 32′ [nuCONNn LUGAL-u]šking:NOM.SG.C lu-ut-ti-iawindow:D/L.SG pé-[ra-anbefore:POSP a-ru-wa-a-ez-zi]to bow:3SG.PRS
| [nu | LUGAL-u]š | lu-ut-ti-ia | pé-[ra-an | a-ru-wa-a-ez-zi] | 
|---|---|---|---|---|
| CONNn | king NOM.SG.C  | window D/L.SG  | before POSP  | to bow 3SG.PRS  | 
Vs. I 33′☛ [nuCONNn a-aš-ka-az(from) outside:ADV tu-un-na-a]k-ki-iš-n[ainner chamber:ALL ḫal-zi-ia]to call:3SG.PRS.MP
Vs. I bricht ab
| [nu | a-aš-ka-az | tu-un-na-a]k-ki-iš-n[a | ḫal-zi-ia] | 
|---|---|---|---|
| CONNn | (from) outside ADV  | inner chamber ALL  | to call 3SG.PRS.MP  | 
| nu | … | 
|---|---|
| CONNn | 
Vs. II 2′ pár-[ši-iato break:3SG.PRS.MP
| pár-[ši-ia | 
|---|
| to break 3SG.PRS.MP  | 
Vs. II 3′ DUGKU-[KU-UB(vessel):ACC.SG(UNM)
| DUGKU-[KU-UB | 
|---|
| (vessel) ACC.SG(UNM)  | 
Vs. II 4′ NINDA.GUR₄.RA[loaf:ACC.SG(UNM)
| NINDA.GUR₄.RA[ | 
|---|
| loaf ACC.SG(UNM)  | 
Vs. II 5′ DUMU.⸢É⸣.GA[Lpalace servant:NOM.SG(UNM)
| DUMU.⸢É⸣.GA[L | 
|---|
| palace servant NOM.SG(UNM)  | 
Vs. II 6′ ⸢da⸣-a-⸢i?⸣to sit:3SG.PRS [
| ⸢da⸣-a-⸢i?⸣ | … | 
|---|---|
| to sit 3SG.PRS  | 
Vs. II 7′ lu-ut-t[i-iawindow:D/L.SG
| lu-ut-t[i-ia | 
|---|
| window D/L.SG  | 
Vs. II 8′ DUGKU-KU-U[B(vessel):ACC.SG(UNM)
| DUGKU-KU-U[B | 
|---|
| (vessel) ACC.SG(UNM)  | 
Vs. II 9′ a-ap-pa-[an-zi(?)to seize:3PL.PRS
| a-ap-pa-[an-zi(?) | 
|---|
| to seize 3PL.PRS  | 
Vs. II 10′ LUGAL-ušking:NOM.SG.C [
| LUGAL-uš | … | 
|---|---|
| king NOM.SG.C  | 
Vs. II 11′ ḫal-zi-i[ato call:3SG.PRS.MP
| ḫal-zi-i[a | 
|---|
| to call 3SG.PRS.MP  | 
Vs. II 12′ e-ku-z[ito drink:3SG.PRS
| e-ku-z[i | 
|---|
| to drink 3SG.PRS  | 
Vs. II 13′ ši-p[a-an-tito pour a libation:3SG.PRS
| ši-p[a-an-ti | 
|---|
| to pour a libation 3SG.PRS  | 
 Vs. II 14′   ⸢gal⸣-gal-[tu-ritambourine(?):ACC.SG.N;
tambourine(?):ACC.PL.N  
| ⸢gal⸣-gal-[tu-ri | 
|---|
| tambourine(?) ACC.SG.N tambourine(?) ACC.PL.N  | 
Vs. II 15′ a-aš-k[a-az(from) outside:ADV
| a-aš-k[a-az | 
|---|
| (from) outside ADV  | 
Vs. II 16′ DUMU.⸢É⸣.[GALpalace servant:NOM.SG(UNM)
| DUMU.⸢É⸣.[GAL | 
|---|
| palace servant NOM.SG(UNM)  | 
 Vs. II 17′   EG[IR-paagain:ADV;
again:PREV  
| EG[IR-pa | 
|---|
| again ADV again PREV  | 
Vs. II bricht ab
Rs. III 3′ DUGKU-[KU-UB(vessel):ACC.SG(UNM)
| DUGKU-[KU-UB | 
|---|
| (vessel) ACC.SG(UNM)  | 
Rs. III 4′ LUGAL-iking:D/L.SG [
| LUGAL-i | … | 
|---|---|
| king D/L.SG  | 
 Rs. III 5′   pé-ra-a[nbefore:ADV;
before:PREV  
| pé-ra-a[n | 
|---|
| before ADV before PREV  | 
 Rs. III 6′   nuCONNn A-N[AtoD/L.SG;
toD/L.PL;
toALL 
| nu | A-N[A | 
|---|---|
| CONNn | toD/L.SG toD/L.PL toALL  | 
Rs. III 7′ LUGAL-uš[king:NOM.SG.C
| LUGAL-uš[ | 
|---|
| king NOM.SG.C  | 
Rs. III 8′ e-ku-z[ito drink:3SG.PRS
| e-ku-z[i | 
|---|
| to drink 3SG.PRS  | 
 Rs. III 9′   IŠ-T[Uout ofABL;
out ofINS  
| IŠ-T[U | 
|---|
| out ofABL out ofINS  | 
| … | |
|---|---|
| … | |
|---|---|
Rs. III bricht ab
| … | … | |
|---|---|---|
Rs. IV 2′ [ A-ŠAR-ŠU-N]Uplace:ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL ⸢ap⸣-pa-an-z[i]to seize:3PL.PRS
| … | A-ŠAR-ŠU-N]U | ⸢ap⸣-pa-an-z[i] | 
|---|---|---|
| place ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL  | to seize 3PL.PRS  | 
Rs. IV 3′ [ LUGAL]-⸢i⸣king:D/L.SG pé-ra-anbefore:POSP ⸢ḫu⸣-〈ia〉-an-z[i]to run:3PL.PRS
| … | LUGAL]-⸢i⸣ | pé-ra-an | ⸢ḫu⸣-〈ia〉-an-z[i] | 
|---|---|---|---|
| king D/L.SG  | before POSP  | to run 3PL.PRS  | 
 Rs. IV 4′   [ 
| … | [GI]⸢MA⸣.SÁ.AB | |
|---|---|---|
| basket ACC.SG(UNM)  | 
Rs. IV 5′ [ a-p]é?-e-da-šahe:DEM2/3.D/L.PL=CNJctr 17:QUANcar ⸢NINDA.GUR₄⸣.RAḪI.Aloaf:ACC.SG(UNM)
| … | a-p]é?-e-da-ša | 17 | ⸢NINDA.GUR₄⸣.RAḪI.A | 
|---|---|---|---|
| he DEM2/3.D/L.PL=CNJctr  | QUANcar  | loaf ACC.SG(UNM)  | 
 Rs. IV 6′   [ 
| … | ⸢a⸣-pa-a-aš-⸢ša⸣ | I-NA GI⸢MA.SÁ.AB⸣ | 
|---|---|---|
| he DEM2/3.NOM.SG.C=CNJadd  | basketD/L.SG | 
 Rs. IV 7′   [ 
| … | n]a-an-kán | an-da | ú-⸢da⸣-[a]n-zi | 
|---|---|---|---|
| CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | inside PREV  | to bring (here) 3PL.PRS  | 
Rs. IV 8′ [LÚ.MEŠGALAcult singer:NOM.PL(UNM) SÌR-R]Uto sing:3PL.PRS LÚ.MEŠ⸢ALAM⸣.ZU₉cult actor:NOM.PL(UNM) ⸢ḫu⸣-u-⸢ma⸣-an-te-eševery; whole:QUANall.NOM.PL.C
| [LÚ.MEŠGALA | SÌR-R]U | LÚ.MEŠ⸢ALAM⸣.ZU₉ | ⸢ḫu⸣-u-⸢ma⸣-an-te-eš | 
|---|---|---|---|
| cult singer NOM.PL(UNM)  | to sing 3PL.PRS  | cult actor NOM.PL(UNM)  | every whole QUANall.NOM.PL.C  | 
Rs. IV 9′ [ -e]š-⸢kán⸣-zi na-⸢at⸣-kánCONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk ⸢Éḫa⸣-li-in-tu-u-ipalace:D/L.SG
| … | na-⸢at⸣-kán | ⸢Éḫa⸣-li-in-tu-u-i | |
|---|---|---|---|
| CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk | palace D/L.SG  | 
Rs. IV 10′ [ an-da(?)]inside:PREV ú-wa-an-zito come:3PL.PRS nu-zaCONNn=REFL A-ŠAR-ŠU-NUplace:ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL ⸢ap⸣-pa-an-zito seize:3PL.PRS
| … | an-da(?)] | ú-wa-an-zi | nu-za | A-ŠAR-ŠU-NU | ⸢ap⸣-pa-an-zi | 
|---|---|---|---|---|---|
| inside PREV  | to come 3PL.PRS  | CONNn=REFL | place ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL  | to seize 3PL.PRS  | 
Rs. IV 11′ [GALgrandee:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠMUḪAL]DIM-káncook:GEN.PL(UNM)=OBPk an-dainside:PREV ú-ez-zito come:3SG.PRS nu-kánCONNn=OBPk
| [GAL | LÚ.MEŠMUḪAL]DIM-kán | an-da | ú-ez-zi | nu-kán | 
|---|---|---|---|---|
| grandee NOM.SG(UNM)  | cook GEN.PL(UNM)=OBPk  | inside PREV  | to come 3SG.PRS  | CONNn=OBPk | 
Rs. IV 12′ [ḫa-aš-ša-az]hearth:ABL ḫu-ul-li-⸢išjuniper tree:ACC.SG.N da⸣-a-ito take:3SG.PRS na-at-kánCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk
| [ḫa-aš-ša-az] | ḫu-ul-li-⸢iš | da⸣-a-i | na-at-kán | 
|---|---|---|---|
| hearth ABL  | juniper tree ACC.SG.N  | to take 3SG.PRS  | CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk | 
 Rs. IV 13′   [ú-e-te-n]iwater:D/L.SG an-da:POSP;
inside:PREV pé-eš-ši-e-ez-zito throw:3SG.PRS  
| [ú-e-te-n]i | an-da | pé-eš-ši-e-ez-zi | 
|---|---|---|
| water D/L.SG  | POSP inside PREV  | to throw 3SG.PRS  | 
Rs. IV 14′ [ú-e-t]e-na-za-at-kánwater:ABL=CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk ša-ra-aup:PREV da-a-ito take:3SG.PRS na-at-kánCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk
| [ú-e-t]e-na-za-at-kán | ša-ra-a | da-a-i | na-at-kán | 
|---|---|---|---|
| water ABL=CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk  | up PREV  | to take 3SG.PRS  | CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk | 
Rs. IV 15′ ⸢EGIR⸣-paagain:ADV ḫa-aš-ši-ihearth:D/L.SG an-dainside:PREV pé-eš-ši-e-ez-zito throw:3SG.PRS
| ⸢EGIR⸣-pa | ḫa-aš-ši-i | an-da | pé-eš-ši-e-ez-zi | 
|---|---|---|---|
| again ADV  | hearth D/L.SG  | inside PREV  | to throw 3SG.PRS  | 
Rs. IV 16′ [GALgrandee:NOM.SG(UNM) L]Ú.MEŠMUḪALDIMcook:GEN.PL(UNM) iš-ta-na-nialtar:D/L.SG ⸢pa⸣-ra-afurther:ADV túḫ-ḫu-eš-ni-⸢it⸣(solid purification substance):INS
| [GAL | L]Ú.MEŠMUḪALDIM | iš-ta-na-ni | ⸢pa⸣-ra-a | túḫ-ḫu-eš-ni-⸢it⸣ | 
|---|---|---|---|---|
| grandee NOM.SG(UNM)  | cook GEN.PL(UNM)  | altar D/L.SG  | further ADV  | (solid purification substance) INS  | 
Rs. IV 17′ [š]u-up-pí-ia-aḫ-ḫito make holy:3SG.PRS GALgrandee:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠMUḪALDIMcook:GEN.PL(UNM) túḫ-ḫu-i-šar(solid purification substance):ACC.SG.N
| [š]u-up-pí-ia-aḫ-ḫi | GAL | LÚ.MEŠMUḪALDIM | túḫ-ḫu-i-šar | 
|---|---|---|---|
| to make holy 3SG.PRS  | grandee NOM.SG(UNM)  | cook GEN.PL(UNM)  | (solid purification substance) ACC.SG.N  | 
Rs. IV 18′ [A-N]A LUGAL-ikingD/L.SG ⸢pa⸣-ra-aout (to):PREV e-⸢ep-zi⸣to seize:3SG.PRS LUGAL-uš-kánking:NOM.SG.C=OBPk
| [A-N]A LUGAL-i | ⸢pa⸣-ra-a | e-⸢ep-zi⸣ | LUGAL-uš-kán | 
|---|---|---|---|
| kingD/L.SG | out (to) PREV  | to seize 3SG.PRS  | king NOM.SG.C=OBPk  | 
Rs. IV 19′ [túḫ]-ša-rito carry out the tuḫš- action:3SG.PRS.MP nuCONNn GALgrandee:NOM.SG(UNM) ⸢DUMU⸣MEŠ.[É].⸢GALpalace servant:GEN.PL(UNM) LUGAL-iking:D/L.SG GADA⸣linen cloth:ACC.SG(UNM) pa-ra-aout (to):PREV
| [túḫ]-ša-ri | nu | GAL | ⸢DUMU⸣MEŠ.[É].⸢GAL | LUGAL-i | GADA⸣ | pa-ra-a | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| to carry out the tuḫš- action 3SG.PRS.MP  | CONNn | grandee NOM.SG(UNM)  | palace servant GEN.PL(UNM)  | king D/L.SG  | linen cloth ACC.SG(UNM)  | out (to) PREV  | 
Rs. IV 20′ [e]-ep-zito seize:3SG.PRS nu-uš-ša-anCONNn=OBPs ⸢túḫ⸣-ḫu-iš-na-az(solid purification substance):ABL
| [e]-ep-zi | nu-uš-ša-an | ⸢túḫ⸣-ḫu-iš-na-az | 
|---|---|---|
| to seize 3SG.PRS  | CONNn=OBPs | (solid purification substance) ABL  | 
Rs. IV 21′ [ku-i]twhich:REL.ACC.SG.N ⸢túḫ⸣-ša-rito carry out the tuḫš- action:3SG.PRS.MP na-⸢at⸣CONNn=PPRO.3SG.N.ACC x x ⸢kat-ta⸣under:PREV da-a-ito sit:3SG.PRS
| [ku-i]t | ⸢túḫ⸣-ša-ri | na-⸢at⸣ | ⸢kat-ta⸣ | da-a-i | |
|---|---|---|---|---|---|
| which REL.ACC.SG.N  | to carry out the tuḫš- action 3SG.PRS.MP  | CONNn=PPRO.3SG.N.ACC | under PREV  | to sit 3SG.PRS  | 
Rs. IV 22′ [GAL]grandee:NOM.SG(UNM) ME-ŠE-DIbody guard:GEN.PL(UNM) GALgrandee:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠMUḪALDIMcook:GEN.PL(UNM) ⸢pé-ra⸣-anbefore:PREV ⸢ḫu⸣-ia-an-zito run:3PL.PRS
| [GAL] | ME-ŠE-DI | GAL | LÚ.MEŠMUḪALDIM | ⸢pé-ra⸣-an | ⸢ḫu⸣-ia-an-zi | 
|---|---|---|---|---|---|
| grandee NOM.SG(UNM)  | body guard GEN.PL(UNM)  | grandee NOM.SG(UNM)  | cook GEN.PL(UNM)  | before PREV  | to run 3PL.PRS  | 
Rs. IV 23′ [L]Ú.MEŠMUHALDIMcook:NOM.PL(UNM) ⸢GIŠ⸣zi-in-[ti]-⸢ia⸣-an(implement involved in slaughtering):ACC.SG.N ti-an-zito sit:3PL.PRS
| [L]Ú.MEŠMUHALDIM | ⸢GIŠ⸣zi-in-[ti]-⸢ia⸣-an | ti-an-zi | 
|---|---|---|
| cook NOM.PL(UNM)  | (implement involved in slaughtering) ACC.SG.N  | to sit 3PL.PRS  | 
Rs. IV 24′ [nu]CONNn a-ú-li-insacrificial animal:ACC.SG.C kar-pa-an-zito lift:3PL.PRS nu-zaCONNn=REFL LUGAL-ušking:NOM.SG.C ⸢e⸣-[ša(?)to sit:3SG.PRS.MP
| [nu] | a-ú-li-in | kar-pa-an-zi | nu-za | LUGAL-uš | ⸢e⸣-[ša(?) | 
|---|---|---|---|---|---|
| CONNn | sacrificial animal ACC.SG.C  | to lift 3PL.PRS  | CONNn=REFL | king NOM.SG.C  | to sit 3SG.PRS.MP  | 
 Rs. IV 25′   [ ] DUMUMEŠ.⸢É⸣.GALpalace servant:NOM.PL(UNM) A-NA LUGALkingD/L.SG GIŠ⸢ka-al-bi(?)(mng. unkn.):ACC.SG.N;
(mng. unkn.):ACC.PL.N da-an⸣-z[i(?)to take:3PL.PRS  
| … | DUMUMEŠ.⸢É⸣.GAL | A-NA LUGAL | GIŠ⸢ka-al-bi(?) | da-an⸣-z[i(?) | 
|---|---|---|---|---|
| palace servant NOM.PL(UNM)  | kingD/L.SG | (mng. unkn.) ACC.SG.N (mng. unkn.) ACC.PL.N  | to take 3PL.PRS  | 
Rs. IV 26′ [U]DUḪI.Asheep:ACC.PL(UNM) GE₆to become dark:ACC.PL(UNM) ⸢UDU⸣ḪI.Asheep:ACC.PL(UNM) BABBARwhite:ACC.PL(UNM) u-un-ni-an-zito send here:3PL.PRS na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC
| [U]DUḪI.A | GE₆ | ⸢UDU⸣ḪI.A | BABBAR | u-un-ni-an-zi | na-an | 
|---|---|---|---|---|---|
| sheep ACC.PL(UNM)  | to become dark ACC.PL(UNM)  | sheep ACC.PL(UNM)  | white ACC.PL(UNM)  | to send here 3PL.PRS  | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | 
 Rs. IV 27′   [ḫu-k]án?-zi:3PL.PRS 1one:QUANcar UDUsheep:ACC.SG(UNM) GE₆to become dark:ACC.SG(UNM) LÚman:NOM.SG(UNM) KUŠNÍG.BÀRcurtain:GEN.SG(UNM);
curtain:GEN.PL(UNM) I-NAD/L.SG;
D/L.PL;
ABL Éx x [  
| [ḫu-k]án?-zi | 1 | UDU | GE₆ | LÚ | KUŠNÍG.BÀR | I-NA | … | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
3PL.PRS  | one QUANcar  | sheep ACC.SG(UNM)  | to become dark ACC.SG(UNM)  | man NOM.SG(UNM)  | curtain GEN.SG(UNM) curtain GEN.PL(UNM)  | D/L.SG D/L.PL ABL  | 
Rs. IV 28′ [pé-d]a-ito take:3SG.PRS nuCONNn ⸢ḫa-an-te-ez⸣-zi-inforemost:ACC.SG.C ti-an-[zito sit:3PL.PRS
| [pé-d]a-i | nu | ⸢ḫa-an-te-ez⸣-zi-in | ti-an-[zi | 
|---|---|---|---|
| to take 3SG.PRS  | CONNn | foremost ACC.SG.C  | to sit 3PL.PRS  | 
Rs. IV 29′ [ ]x x [ ](-)da-an-zi
| … | … | |||
|---|---|---|---|---|
Rs. IV bricht ab
| … | ||
|---|---|---|