HFR-Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus VSNF 12.3 (2021-12-31)

ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

Vs. I 1′ 1 [MUNUSAMA.DINGIR-LIMGottesmutter:NOM.SG.C(UNM) Dḫal-ki-ašḪalki:DN.GEN.SG pé-ra-a]nvor-:PREV [u!-u-wa-i]laufen:3SG.PRS

[MUNUSAMA.DINGIR-LIMDḫal-ki-ašpé-ra-a]n[u!-u-wa-i]
Gottesmutter
NOM.SG.C(UNM)
Ḫalki
DN.GEN.SG
vor-
PREV
laufen
3SG.PRS

Vs. I 2′ 2 [tu-ušCONNt=PPRO.3PL.C.ACC ] a!-ša-a-[ši](hin)setzen:3SG.PRS


[tu-uša!-ša-a-[ši]
CONNt=PPRO.3PL.C.ACC(hin)setzen
3SG.PRS

Vs. I 3′ 3 [n]a-aš-taCONNn=OBPst GALGroßer:NOM.SG.C(UNM) ME-ŠE-DILeibwächter:GEN.PL(UNM) an-dahinein-:PREV pa-i[z-zi]gehen:3SG.PRS

[n]a-aš-taGALME-ŠE-DIan-dapa-i[z-zi]
CONNn=OBPstGroßer
NOM.SG.C(UNM)
Leibwächter
GEN.PL(UNM)
hinein-
PREV
gehen
3SG.PRS

Vs. I 4′ 4 [ta]CONNt LUGAL-iKönig:D/L.SG tar-kum-mi-ia-ez-z[i]verkünden:3SG.PRS

[ta]LUGAL-itar-kum-mi-ia-ez-z[i]
CONNtKönig
D/L.SG
verkünden
3SG.PRS

Vs. I 5′ 5 [GIŠ].DINANNAḪI.A!-waSaiteninstrument:NOM.PL.C(UNM)=QUOT pa-ra-aaus-:PREV kar-pa-an-z[i]heben:3PL.PRS

[GIŠ].DINANNAḪI.A!-wapa-ra-akar-pa-an-z[i]
Saiteninstrument
NOM.PL.C(UNM)=QUOT
aus-
PREV
heben
3PL.PRS

Vs. I 6′ 6 [LUG]AL-ušKönig:NOM.SG.C te-ez-zisicsprechen:3SG.PRS 7 pa-ra-a-wa-ru-uš!aus-:PREV=QUOT=PPRO.3PL.C.ACC

[LUG]AL-ušte-ez-zisicpa-ra-a-wa-ru-uš!
König
NOM.SG.C
sprechen
3SG.PRS
aus-
PREV=QUOT=PPRO.3PL.C.ACC

Vs. I 7′ [ka]r-pa-an-duheben:3PL.IMP


[ka]r-pa-an-du
heben
3PL.IMP

Vs. I 8′ 8 [n]a-aš-taCONNn=OBPst GALGroßer:NOM.SG.C(UNM) ME-ŠE-DILeibwächter:GEN.PL(UNM) Éḫi-i-liHof:D/L.SG

[n]a-aš-taGALME-ŠE-DIÉḫi-i-li
CONNn=OBPstGroßer
NOM.SG.C(UNM)
Leibwächter
GEN.PL(UNM)
Hof
D/L.SG

Vs. I 9′ pa-ra-aaus-:PREV pa-iz-zigehen:3SG.PRS 9 nuCONNn A-NA ˽GIŠGIDRUStabträger:D/L.PL

pa-ra-apa-iz-zinuA-NA ˽GIŠGIDRU
aus-
PREV
gehen
3SG.PRS
CONNnStabträger
D/L.PL

Vs. I 10′ te-ez-zisprechen:3SG.PRS 10 zi-na-arInanna-Instrument:HATT zi-na-a[r]Inanna-Instrument:HATT


te-ez-zizi-na-arzi-na-a[r]
sprechen
3SG.PRS
Inanna-Instrument
HATT
Inanna-Instrument
HATT

Vs. I 11′ 11 ˽GIŠGIDRU-ma-kánStabträger:NOM.SG.C(UNM)=CNJctr=OBPk1 p[a-ra-aaus-:PREV a-aš-kiTor:D/L.SG pa-iz-zi]gehen:3SG.PRS

˽GIŠGIDRU-ma-kánp[a-ra-aa-aš-kipa-iz-zi]
Stabträger
NOM.SG.C(UNM)=CNJctr=OBPk
aus-
PREV
Tor
D/L.SG
gehen
3SG.PRS

Vs. I 12′ 12 [nuCONNn A-NA ].M[NARSänger:D/L.PL te-ez-zisprechen:3SG.PRS 13 zi-na-arInanna-Instrument:HATT zi-na-ar]Inanna-Instrument:HATT

Vs. I bricht ab

[nuA-NA ].M[NARte-ez-zizi-na-arzi-na-ar]
CONNnSänger
D/L.PL
sprechen
3SG.PRS
Inanna-Instrument
HATT
Inanna-Instrument
HATT

Rs. 1′ 14 NINDAzi-ip-pu-[la-aš-ši-in](Brot oder Gebäck):ACC.SG.C

NINDAzi-ip-pu-[la-aš-ši-in]
(Brot oder Gebäck)
ACC.SG.C

Rs. 2′ ú-da-i(her)bringen:3SG.PRS 15 [taCONNt GIŠAB-ia]Fenster:D/L.SG

ú-da-i[taGIŠAB-ia]
(her)bringen
3SG.PRS
CONNtFenster
D/L.SG

Rs. 3′ pé-ra-anvor:POSP d[a-a-isetzen:3SG.PRS 16 ta-aš-ta]CONNt=OBPst

pé-ra-and[a-a-ita-aš-ta]
vor
POSP
setzen
3SG.PRS
CONNt=OBPst

Rs. 4′ pár-aš-ša-na-u-wa-[]sich niederhocken:VBN.GEN.SG

pár-aš-ša-na-u-wa-[]
sich niederhocken
VBN.GEN.SG

Rs. 5′ SAGI.A-ašMundschenk:NOM.SG.C [ú-ez-zi]kommen:3SG.PRS


SAGI.A-aš[ú-ez-zi]
Mundschenk
NOM.SG.C
kommen
3SG.PRS

Rs. 6′ 17 a-še-eš-šar!-maVersammlung:NOM.SG.N=CNJctr LÚ.M[]Ú-[BA-RÙ-TIM]Ortsfremder:NOM.PL.C(UNM)

a-še-eš-šar!-maLÚ.M[]Ú-[BA-RÙ-TIM]
Versammlung
NOM.SG.N=CNJctr
Ortsfremder
NOM.PL.C(UNM)

Rs. 7′ [a-ra-an-ta-r]i-pátstehen:3PL.PRS.MP=FOC2

Rs. bricht ab

[a-ra-an-ta-r]i-pát
stehen
3PL.PRS.MP=FOC
Reading confirmed by collation, Ch. Steitler, Berlin, April 2025.
Reading likely according to collation, Ch. Steitler, Berlin, April 2025.