Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus VSNF 12.8 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … | … | ||
|---|---|---|---|
Vs. 2′ [ ]-⸢iš⸣-ni Éhouse:ACC.SG(UNM);
house:D/L.SG(UNM);
house:ACC.PL(UNM);
house:D/L.PL(UNM) ⸢DKAL⸣!?Stag-god:DN.GEN.SG(UNM) [ ]
| … | É | ⸢DKAL⸣!? | … | |
|---|---|---|---|---|
| house ACC.SG(UNM) house D/L.SG(UNM) house ACC.PL(UNM) house D/L.PL(UNM) | Stag-god DN.GEN.SG(UNM) |
Vs. 3′ [ ] ⸢DUG⸣!vessel:ACC.SG(UNM) GEŠTINwine:GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar DUG!vessel:ACC.SG(UNM) mar-nu-an(kind of beer):ACC.SG.N ti-an-z[i]to sit:3PL.PRS
| … | ⸢DUG⸣! | GEŠTIN | 1 | DUG! | mar-nu-an | ti-an-z[i] |
|---|---|---|---|---|---|---|
| vessel ACC.SG(UNM) | wine GEN.SG(UNM) | one QUANcar | vessel ACC.SG(UNM) | (kind of beer) ACC.SG.N | to sit 3PL.PRS |
Vs. 4′ [ LÚ.MEŠ]⸢SANGA⸣priest:NOM.SG(UNM) 3three:QUANcar MUNUS.MEŠAMA!.DINGIR-LIMmother of god:NOM.PL(UNM)
| … | LÚ.MEŠ]⸢SANGA⸣ | 3 | MUNUS.MEŠAMA!.DINGIR-LIM |
|---|---|---|---|
| priest NOM.SG(UNM) | three QUANcar | mother of god NOM.PL(UNM) |
Vs. 5′ [ M]EŠ?-iš nuCONNn NINDAša-ra-a-mabread allotment(?):ACC.PL.N
| … | nu | NINDAša-ra-a-ma | |
|---|---|---|---|
| CONNn | bread allotment(?) ACC.PL.N |
Vs. 6′ [ DUMU.É(?)].GALpalace servant:NOM.SG(UNM) ku-u-u[šthis:DEM1.ACC.PL.C DI]NGIRMEŠgod:ACC.PL(UNM)
Vs. bricht ab
| … | DUMU.É(?)].GAL | ku-u-u[š | DI]NGIRMEŠ |
|---|---|---|---|
| palace servant NOM.SG(UNM) | this DEM1.ACC.PL.C | god ACC.PL(UNM) |
| … | … | |
|---|---|---|
Rs. 2′ [ MUNUS.MEŠz]i-⸢in-tu-ḫi⸣-[
| … | |
|---|---|
| … | |
|---|---|
| … | ||
|---|---|---|
Rs. bricht ab
| … | |
|---|---|