Citatio: J. Burgin, hethiter.net/: PTAC Transliterations KBo 7.26 (28-10-2024)
|
ANNOTATION STATUS |
No matches found.
r. col. 1′ [n](unknown number):QUANcar;
n:QUANcar TÚGGADA.DA[Mgaiter:NOM.SG(UNM)
[n] | TÚGGADA.DA[M |
---|---|
(unknown number) QUANcar n QUANcar | gaiter NOM.SG(UNM) |
r. col. 2′ ar-kam-ma-aštribute (payment):GEN.SG [
ar-kam-ma-aš | … |
---|---|
tribute (payment) GEN.SG |
r. col. 3′ 1one:QUANcar TÚGmaš-ši-ašsash:NOM.SG.C [
1 | TÚGmaš-ši-aš | … |
---|---|---|
one QUANcar | sash NOM.SG.C |
r. col. 4′ 1one:QUANcar TÚGgarment:NOM.SG(UNM) SIGthin:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar TÚ[G
1 | TÚG | SIG | 1 | … |
---|---|---|---|---|
one QUANcar | garment NOM.SG(UNM) | thin NOM.SG(UNM) | one QUANcar |
r. col. 5′ ⸢1⸣one:QUANcar x x x x[
r. col. breaks off
⸢1⸣ | x x | x | x[ |
---|---|---|---|
one QUANcar |
l. col. 1′ ] LUGALking:GEN.SG(UNM)
text breaks off
… | LUGAL |
---|---|
king GEN.SG(UNM) |