Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig AAA3 Nr.7 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
2′ t]i-ia-zito step:3SG.PRS x[
… | t]i-ia-zi | |
---|---|---|
to step 3SG.PRS |
3′ ]x-kán Dḫal-ma-šu-i[t-tiḪalmaššuit(t):DN.D/L.SG
… | Dḫal-ma-šu-i[t-ti | |
---|---|---|
Ḫalmaššuit(t) DN.D/L.SG |
4′ L]UGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} e-šato sit:3SG.PRS.MP;
courtesan(?):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
to make:2SG.IMP.IMPF;
soil:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
to sit:2SG.IMP;
to exist:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
soil:{HURR.ABS.SG, STF} ta: CONNt;
to take:2SG.IMP;
swelling(?) (abbr. for tanani-):{(ABBR)};
entire:{(ABBR), ADV} Éḫa-le-en-[tupalace:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
… | L]UGAL-uš | e-ša | ta | Éḫa-le-en-[tu |
---|---|---|---|---|
king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | to sit 3SG.PRS.MP courtesan(?) {LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} to make 2SG.IMP.IMPF soil HURR.ESS||HITT.D/L.SG to sit 2SG.IMP to exist 2SG.IMP Eš {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Ešu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} soil {HURR.ABS.SG, STF} | CONNt to take 2SG.IMP swelling(?) (abbr. for tanani-) {(ABBR)} entire {(ABBR), ADV} | palace {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
5′ GIM-an-m]a?-kánwhen:CNJ;
when:INTadv GALḪI.Agrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} aš-ša-nu-wa-an-zito provide for:3PL.PRS [
GIM-an-m]a?-kán | GALḪI.A | aš-ša-nu-wa-an-zi | … |
---|---|---|---|
when CNJ when INTadv | grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | to provide for 3PL.PRS |
6′ ] ši-pa-an-ta-an-kánto pour a libation:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} ku-e-da-[
… | ši-pa-an-ta-an-kán | |
---|---|---|
to pour a libation {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
Text bricht ab
… | |||
---|---|---|---|