Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig ABoT 2.150 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
1′ [ k]ar‑⸢ap‑zi⸣heben:3SG.PRS [
… | k]ar‑⸢ap‑zi⸣ | … |
---|---|---|
heben 3SG.PRS |
2′ [ N]IN.DINGIR‑i(Priesterin):{D/L.SG, STF};
(Priesterin):D/L.SG IGI‑[
… | N]IN.DINGIR‑i | |
---|---|---|
(Priesterin) {D/L.SG, STF} (Priesterin) D/L.SG |
3′ [ ]x‑zi NIN.DINGIRHohepriesterin (vergöttlicht):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(Priesterin):{(UNM)} tu‑⸢u⸣‑[
… | NIN.DINGIR | ||
---|---|---|---|
Hohepriesterin (vergöttlicht) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} (Priesterin) {(UNM)} |
… | … | |
---|---|---|
5′ [ GIŠBA]NŠURTisch:{(UNM)};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF} NINDA.GUR₄.RAḪI.ABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} [
… | GIŠBA]NŠUR | NINDA.GUR₄.RAḪI.A | … |
---|---|---|---|
Tisch {(UNM)} Tisch {HURR.ABS.SG, STF} | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} |
6′ [ ] da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP [
… | da‑a‑i | … |
---|---|---|
nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP |
Text bricht ab
… | |||
---|---|---|---|