Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig ABoT 2.22 (2021-12-31)

KUB 14.10+ (CTH 378) [by HPM Hymnen und Gebete]

KUB 14.10 {Frg. 1} + ABoT 2.22 {Frg. 2} + KUB 26.86 {Frg. 3}
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 1) Vs. I 1 1 [DI]M URUḪA-AT-TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)} BE-LÍ-IA []

[DI]MURUḪA-AT-TIBE-LÍ-IA
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}

(Frg. 1) Vs. I 2 [BE-L]UMEŠ-IA 2 u-i-ia-at-muto send:3SG.PST={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT};
to scream:{2SG.PST, 3SG.PST}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT};
to drink:LUW.1SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.1SG.DAT};
to scream:2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.1SG.DAT};
(Hattian exclamation):HATT={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.1SG.DAT}
mmu-ur-š[i-li-išMuršili:PNm.NOM.SG.C ]

[BE-L]UMEŠ-IAu-i-ia-at-mummu-ur-š[i-li-iš
to send
3SG.PST={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
to scream
{2SG.PST, 3SG.PST}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
to drink
LUW.1SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.1SG.DAT}
to scream
2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.1SG.DAT}
(Hattian exclamation)
HATT={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.1SG.DAT}
Muršili
PNm.NOM.SG.C

(Frg. 1) Vs. I 3 [š]u-me-e-elyou (pl.):PPROa.2PL.GEN ARAD-KU-NU 3 i-it-wa(unk. mng.):{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL} A-NA DI[M] URUḪA-AT-TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)}

[š]u-me-e-elARAD-KU-NUi-it-waA-NA DI[M]URUḪA-AT-TI
you (pl.)
PPROa.2PL.GEN
(unk. mng.)
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL}
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}

(Frg. 1) Vs. I 4 [B]E-LÍ-IA Ùand:CNJadd;
to sleep:;
sleep:{(UNM)}
A-NA DINGIRMEŠdivinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
enthusiastic:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
deity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
BE-LUMEŠ-IA k[i-i]š-ša-anthus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
well-being:;
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)}

[B]E-LÍ-IAÙA-NA DINGIRMEŠBE-LUMEŠ-IAk[i-i]š-ša-an
and
CNJadd
to sleep

sleep
{(UNM)}
divinity
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
enthusiastic
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
deity
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
god
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
thus

to comb
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to comb
2SG.IMP
Kišši
PNm.NOM.SG.C
Kišši
{PNm(UNM)}
well-being

this one
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
cubit
{(ABBR)}

(Frg. 1) Vs. I 5 me-mito speak:2SG.IMP;
word:D/L.SG
4 ki-i-wathis one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)}
ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:
i-ia-at-ténto make:{2PL.PST, 2PL.IMP};
(type of pastry):ACC.SG.C

me-miki-i-waku-iti-ia-at-tén
to speak
2SG.IMP
word
D/L.SG
this one
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
cubit
{(ABBR)}
which
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because
to make
{2PL.PST, 2PL.IMP}
(type of pastry)
ACC.SG.C

(Frg. 1) Vs. I 6 5 nu-wa-kánCONNn=QUOT=OBPk I-NA ŠÀ-BIheart:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
in:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
KURrepresentation of mountain:{(UNM)};
land:{(UNM)}
URUḪA-AT-TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)} ḫi-in-kánto hand over:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
epidemic:ACC.SG.C;
to hand over:2SG.IMP

nu-wa-kánI-NA ŠÀ-BIKURURUḪA-AT-TIḫi-in-kán
CONNn=QUOT=OBPkheart
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
in
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
representation of mountain
{(UNM)}
land
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}
to hand over
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
epidemic
ACC.SG.C
to hand over
2SG.IMP

(Frg. 1) Vs. I 7 tar-na-at-te-ento let:2PL.PST;
to let:2PL.IMP;
to let:{2PL.IMP, 2PL.PST}
6 nu-wa: CONNn=QUOT;
still:;
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
KURrepresentation of mountain:{(UNM)};
land:{(UNM)}
URUḪA-AT-TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)}

tar-na-at-te-ennu-waKURURUḪA-AT-TI
to let
2PL.PST
to let
2PL.IMP
to let
{2PL.IMP, 2PL.PST}

CONNn=QUOT
still

(offering-term)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
representation of mountain
{(UNM)}
land
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}

(Frg. 1) Vs. I 8 ḫi-in-ga-na-azepidemic:ABL;
epidemic:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to hand over:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
epidemic:ACC.SG.C
a-ru-um-mavery much:ADV me-ek-kimuch:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} ta-ma-aš-ta-atto suffocate:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}

ḫi-in-ga-na-aza-ru-um-mame-ek-kita-ma-aš-ta-at
epidemic
ABL
epidemic
{NOM.SG.C, VOC.SG}
to hand over
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
epidemic
ACC.SG.C
very much
ADV
much
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
to suffocate
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}

(Frg. 1) Vs. I 9 7 nu-wa: CONNn=QUOT;
still:;
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
PA-AN A-BI-IA PA-AN ŠEŠ-IA ak-ki-iš-ke-ta-atto die:3SG.PST.IMPF={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

nu-waPA-AN A-BI-IAPA-AN ŠEŠ-IAak-ki-iš-ke-ta-at

CONNn=QUOT
still

(offering-term)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to die
3SG.PST.IMPF={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

(Frg. 1) Vs. I 10 8 ku-it-ta-ia-wa-azeach:{INDFevr.NOM.SG.N, INDFevrACC.SG.N};
(type of pastry):{ALL, VOC.SG, STF}
am-mu-ukI:{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} A-[N]A DINGIRMEŠdivinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
enthusiastic:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
deity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

ku-it-ta-ia-wa-azam-mu-ukA-[N]A DINGIRMEŠ
each
{INDFevr.NOM.SG.N, INDFevrACC.SG.N}
(type of pastry)
{ALL, VOC.SG, STF}
I
{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM}
divinity
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
enthusiastic
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
deity
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
god
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 1) Vs. I 11 SANGApriest:{(UNM)} ki-iš-ḫa-atto become:1SG.PST.MP 9 nu-wa: CONNn=QUOT;
still:;
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ki-nu-un-nanow:DEMadv=CNJadd am-mu-ukI:{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM}

SANGAki-iš-ḫa-atnu-waki-nu-un-naam-mu-uk
priest
{(UNM)}
to become
1SG.PST.MP

CONNn=QUOT
still

(offering-term)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
now
DEMadv=CNJadd
I
{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM}

(Frg. 1) Vs. I 12 pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ak-ki-iš-ke-et-ta-rito die:3SG.PRS.MP;
to die:{2SG.PRS.MP.IMPF, 3SG.PRS.MP.IMPF}
10 ka-a-ašthis one:DEM1.NOM.SG.C;
(unk. mng.):HATT
MU-20KAM

pé-ra-anak-ki-iš-ke-et-ta-rika-a-ašMU-20KAM
in front of

(be)fore

house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
to die
3SG.PRS.MP
to die
{2SG.PRS.MP.IMPF, 3SG.PRS.MP.IMPF}
this one
DEM1.NOM.SG.C
(unk. mng.)
HATT

(Frg. 1) Vs. I 13 11 ku-it-kánwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:
I-NA ŠÀtherein:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
in:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
entrails:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
heart:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
KURrepresentation of mountain:{(UNM)};
land:{(UNM)}
URUḪA-AT-TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)} ak-ki-iš-ke-et-ta-rito die:3SG.PRS.MP;
to die:{2SG.PRS.MP.IMPF, 3SG.PRS.MP.IMPF}

ku-it-kánI-NA ŠÀKURURUḪA-AT-TIak-ki-iš-ke-et-ta-ri
which
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because
therein
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
in
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
entrails
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
heart
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
representation of mountain
{(UNM)}
land
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}
to die
3SG.PRS.MP
to die
{2SG.PRS.MP.IMPF, 3SG.PRS.MP.IMPF}

(Frg. 1) Vs. I 14 12 nu-kánCONNn=OBPk IŠ-TU KURrepresentation of mountain:{ABL, INS};
land:{ABL, INS}
URUḪA-AT-TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)} ḫi-in-kánto hand over:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
epidemic:ACC.SG.C;
to hand over:2SG.IMP

nu-kánIŠ-TU KURURUḪA-AT-TIḫi-in-kán
CONNn=OBPkrepresentation of mountain
{ABL, INS}
land
{ABL, INS}
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}
to hand over
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
epidemic
ACC.SG.C
to hand over
2SG.IMP

(Frg. 1) Vs. I 15 [a]r-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
Ú-UL-pátnot:NEG=FOC ta-ru-up-t[a]-ri:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

[a]r-ḫaÚ-UL-pátta-ru-up-t[a]-ri
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
not
NEG=FOC

{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

(Frg. 1) Vs. I 16 13 am-mu-uk-ma-azI:{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} ŠÀ-azentrails:{FNL(at).NOM.SG.C, VOC.SG};
entrails:ABL;
therein:D/L_in:POSP;
therein:ADV;
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
entrails:{(UNM)};
heart:{(UNM)}
la-aḫ-la-aḫ-ḫi-ma-anperturbation:{ACC.SG.C, GEN.PL}

am-mu-uk-ma-azŠÀ-azla-aḫ-la-aḫ-ḫi-ma-an
I
{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM}
entrails
{FNL(at).NOM.SG.C, VOC.SG}
entrails
ABL
therein
D/L_in
POSP
therein
ADV
in
{a → D/L.SG_in
POSP, b → D/L.PL_in
POSP}
entrails
{(UNM)}
heart
{(UNM)}
perturbation
{ACC.SG.C, GEN.PL}

(Frg. 1) Vs. I 17 Ú-ULnot:NEG tar-uḫ-mito be mighty:3SG.PRS 14 NÍ.TE-az-ma-zabody; person:ABL=CNJctr=REFL

Ú-ULtar-uḫ-miNÍ.TE-az-ma-za
not
NEG
to be mighty
3SG.PRS
body
person
ABL=CNJctr=REFL

(Frg. 1) Vs. I 18 []t-tu-li-ia-anto lace up:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
cramping:{ACC.SG.C, GEN.PL};
sling:D/L.SG;
to lace up:2SG.IMP;
cramping:D/L.SG
nam-mastill:;
then:
Ú-U[L]not:NEG tar-uḫ-mito be mighty:3SG.PRS


[]t-tu-li-ia-annam-maÚ-U[L]tar-uḫ-mi
to lace up
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
cramping
{ACC.SG.C, GEN.PL}
sling
D/L.SG
to lace up
2SG.IMP
cramping
D/L.SG
still

then
not
NEG
to be mighty
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 19 15 nam-ma-zastill:;
then:
EZEN₄ḪI.A-iacultic festival:{(UNM)} ku-wa-pías soon as:;
somewhere:;
where:
e-eš-ša-aḫ-ḫu-unto make:1SG.PST.IMPF

nam-ma-zaEZEN₄ḪI.A-iaku-wa-píe-eš-ša-aḫ-ḫu-un
still

then
cultic festival
{(UNM)}
as soon as

somewhere

where
to make
1SG.PST.IMPF

(Frg. 1) Vs. I 20 16 nuCONNn A-NA DINGIRMEŠdivinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
enthusiastic:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
deity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
ḫu-u-ma-an-da-a-aševery; whole:{QUANall.GEN.SG, QUANall.GEN.PL, QUANall.D/L.PL} p[é-r]a-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

nuA-NA DINGIRMEŠḫu-u-ma-an-da-a-ašp[é-r]a-an
CONNndivinity
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
enthusiastic
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
deity
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
god
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
every
whole
{QUANall.GEN.SG, QUANall.GEN.PL, QUANall.D/L.PL}
in front of

(be)fore

house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

(Frg. 1) Vs. I 21 [EGI]R-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} i-ia-aḫ-ḫa-atto go:1SG.PST.MP 17 1-ENone:QUANcar Éhouse:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR-LIM-kángod:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
divinity:{(UNM)}

[EGI]R-pai-ia-aḫ-ḫa-at1-ENÉDINGIR-LIM-kán
again
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
to go
1SG.PST.MP
one
QUANcar
house
{(UNM)}
house
{HURR.ABS.SG, STF}
god
{(UNM)}
godsman(?)
{(UNM)}
divinity
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. I 22 Ú-ULnot:NEG te-eḫ-ḫu-unto sit:1SG.PST 18 nu-zaCONNn=REFL ḫi-in-g[a]-niepidemic:D/L.SG.C;
to romp:2SG.IMP
še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}

Ú-ULte-eḫ-ḫu-unnu-zaḫi-in-g[a]-niše-er
not
NEG
to sit
1SG.PST
CONNn=REFLepidemic
D/L.SG.C
to romp
2SG.IMP
up

on

Šer(r)i
{DN(UNM)}

(Frg. 1) Vs. I 23 [A-N]A DINGIRMEŠdivinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
enthusiastic:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
deity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
ḫu-u-ma-an-da-a-aševery; whole:{QUANall.GEN.SG, QUANall.GEN.PL, QUANall.D/L.PL} a-ar-ku-u-wa-arto mate:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N};
to divide:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N};
to request:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}

[A-N]A DINGIRMEŠḫu-u-ma-an-da-a-aša-ar-ku-u-wa-ar
divinity
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
enthusiastic
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
deity
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
god
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
every
whole
{QUANall.GEN.SG, QUANall.GEN.PL, QUANall.D/L.PL}
to mate
{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}
to divide
{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}
to request
{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}

(Frg. 1) Vs. I 24 e-[]-ša-aḫ-ḫu-unto make:1SG.PST.IMPF 19 I[K-RI-BIḪI.A-ma-aš-ma-aš-ká]n?prayer:{(UNM)}={CNJctr=PPRO.2PL.DAT=OBPk, CNJctr=PPRO.2PL.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.D/L=OBPk}

e-[]-ša-aḫ-ḫu-unI[K-RI-BIḪI.A-ma-aš-ma-aš-ká]n?
to make
1SG.PST.IMPF
prayer
{(UNM)}={CNJctr=PPRO.2PL.DAT=OBPk, CNJctr=PPRO.2PL.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.D/L=OBPk}

(Frg. 1) Vs. I 25 x-x-za-aš-ke-nu-u[n] 20 [ BE-LUME]Š-IA

BE-LUME]Š-IA

(Frg. 1) Vs. I 26 [i]š-ta-ma-aš-[tén]to hear:{2PL.PST, 2PL.IMP} 21 [ IŠ-TU KURrepresentation of mountain:{ABL, INS};
land:{ABL, INS}
URUḪA-AT]-TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)}

[i]š-ta-ma-aš-[tén]IŠ-TU KURURUḪA-AT]-TI
to hear
{2PL.PST, 2PL.IMP}
representation of mountain
{ABL, INS}
land
{ABL, INS}
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}

(Frg. 1) Vs. I 27 [ḫi-i]n-kánto hand over:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
epidemic:ACC.SG.C;
to hand over:2SG.IMP
[ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
u-i-ia-at-tén]to send:{2PL.PST, 2PL.IMP};
to scream:{2PL.PST, 2PL.IMP}
22 [URUḫa-at-tu-š]a-aš-waḪattuša:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}

[ḫi-i]n-kán[ar-ḫau-i-ia-at-tén][URUḫa-at-tu-š]a-aš-wa
to hand over
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
epidemic
ACC.SG.C
to hand over
2SG.IMP
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
to send
{2PL.PST, 2PL.IMP}
to scream
{2PL.PST, 2PL.IMP}
Ḫattuša
{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}

(Frg. 1) Vs. I 28 [ tar-uḫ-z]ito be mighty:3SG.PRS

Vorderseite I von Exemplar C bricht ab

Vorderseite I in Exemplar B bricht ab

tar-uḫ-z]i
to be mighty
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. II 1′ 39 ŠA [URUku]-ru-uš-[ta-am-ma]Kuruštam(m)a:{GEN.SG, GEN.PL}

ŠA [URUku]-ru-uš-[ta-am-ma]
Kuruštam(m)a
{GEN.SG, GEN.PL}

(Frg. 1) Vs. II 2′ 40 MEŠvirility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
URUku-ru-u[š-ta-am-maKuruštam(m)a:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} ]

MEŠURUku-ru-u[š-ta-am-ma
virility
{(UNM)}
man
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
Kuruštam(m)a
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

(Frg. 1) Vs. II 3′ D10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
URUḪA-AT-TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)} []

D10URUḪA-AT-TI
Storm-god
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
heroism(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}

(Frg. 1) Vs. II 4′ 41 nu-uš-ma-aš:{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} D10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
[URUḪA-AT-TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)} ]

nu-uš-ma-ašD10[URUḪA-AT-TI

{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}
Storm-god
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
heroism(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}

(Frg. 1) Vs. II 5′ iš-ḫi-ú-ultreaty:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} A-N[A MEŠvirility:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
man:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Ziti:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
URUḪA-AT-TI]Ḫattuša:{GN(UNM), (UNM)}

iš-ḫi-ú-ulA-N[A MEŠURUḪA-AT-TI]
treaty
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
virility
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
man
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Ziti
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}

(Frg. 1) Vs. II 6′ me-na-aḫ-ḫa-an-d[aopposite: ] 42 []

me-na-aḫ-ḫa-an-d[a
opposite

(Frg. 1) Vs. II 7′ IŠ-TU D10Storm-god:{ABL, INS};
heroism(?):{ABL, INS};
Tarḫuntašša:{ABL, INS}
URU[ḪA-AT-TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)} ]

IŠ-TU D10URU[ḪA-AT-TI
Storm-god
{ABL, INS}
heroism(?)
{ABL, INS}
Tarḫuntašša
{ABL, INS}
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}

(Frg. 1) Vs. II 8′ 43 nuCONNn MEŠvirility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
URUḪA-A[T-TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)} ]

nuMEŠURUḪA-A[T-TI
CONNnvirility
{(UNM)}
man
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}

(Frg. 1) Vs. II 9′ IŠ-TU DI[ŠKURStorm-god:{ABL, INS} URUḪA-AT-TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)} ]

IŠ-TU DI[ŠKURURUḪA-AT-TI
Storm-god
{ABL, INS}
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}

(Frg. 1) Vs. II 10′ e-še-erto sit:3PL.PST;
to exist:3PL.PST;
to make:3PL.PST.IMPF
44 nuCONNn ú-e-[erto come:3PL.PST ]

e-še-ernuú-e-[er
to sit
3PL.PST
to exist
3PL.PST
to make
3PL.PST.IMPF
CONNnto come
3PL.PST

(Frg. 1) Vs. II 11′ pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
wa-aḫ-[nu-e-er]to turn:3PL.PST 45 [ ]

pé-ra-anwa-aḫ-[nu-e-er]
in front of

(be)fore

house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
to turn
3PL.PST

(Frg. 1) Vs. II 12′ MEŠvirility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
URUḪA-AT-TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)} []

MEŠURUḪA-AT-TI
virility
{(UNM)}
man
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}

(Frg. 1) Vs. II 13′ 46 nuCONNn A-BU-IA ÉRINMEŠtroop:{(UNM)} AN[ŠE.KUR.RAMEŠhorse:{(UNM)} ]

nuA-BU-IAÉRINMEŠAN[ŠE.KUR.RAMEŠ
CONNntroop
{(UNM)}
horse
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. II 14′ 47 nuCONNn ZAGshoulder:{(UNM)};
rightness:{(UNM)};
to make right:3SG.PRS;
to become favourable:3SG.PRS;
border:{(UNM)};
right(-side):{(UNM)};
:{(UNM)}
KURmi-iz-r[i ] 48 [] 49

Kolon fehlt.

nuZAGKURmi-iz-r[i
CONNnshoulder
{(UNM)}
rightness
{(UNM)}
to make right
3SG.PRS
to become favourable
3SG.PRS
border
{(UNM)}
right(-side)
{(UNM)}

{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. II 15′ 50 MEŠvirility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
URUmi-iz-ri-m[aMizri:GN.D/L.SG=CNJctr ] 51

Kolon fehlt.

MEŠURUmi-iz-ri-m[a
virility
{(UNM)}
man
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
Mizri
GN.D/L.SG=CNJctr

(Frg. 1) Vs. II 16′ 52 na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ú-e-erto come:3PL.PST 53 nuCONNn A-N[A A-BI-IA ]

na-atú-e-ernuA-N[A A-BI-IA

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
to come
3PL.PST
CONNn

(Frg. 1) Vs. II 17′ an-kuentirely:ADV ú-e-ke-erto wish:3PL.PST 54 nu-[uš-ma-aš:{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} ]

an-kuú-e-ke-ernu-[uš-ma-aš
entirely
ADV
to wish
3PL.PST

{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}

(Frg. 1) Vs. II 18′ a-pé-e-elhe:DEM2/3.GEN.SG DUMU-ŠUchild:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} pé-eš-t[a]to give:{2SG.PST, 3SG.PST};
to rub:{2SG.PST, 3SG.PST};
in front of:;
towards:;
to rub:2SG.IMP
55 []

a-pé-e-elDUMU-ŠUpé-eš-t[a]
he
DEM2/3.GEN.SG
child
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
to give
{2SG.PST, 3SG.PST}
to rub
{2SG.PST, 3SG.PST}
in front of

towards

to rub
2SG.IMP

(Frg. 1) Vs. II 19′ 56 na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk ku-en-né-erto strike:3PL.PST 57 []

na-an-kánku-en-né-er
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkto strike
3PL.PST

(Frg. 1) Vs. II 20′ kap-pí-la-az-za-at-t[a]to become hostile:LUW.2SG.PST;
to become hostile:LUW.3SG.PST
58 []

kap-pí-la-az-za-at-t[a]
to become hostile
LUW.2SG.PST
to become hostile
LUW.3SG.PST

(Frg. 1) Vs. II 21′ pa-itto go:3SG.PST 59 nuCONNn KURrepresentation of mountain:{(UNM)};
land:{(UNM)}
URUmi-i[z-riMizri:GN.D/L.SG ]

pa-itnuKURURUmi-i[z-ri
to go
3SG.PST
CONNnrepresentation of mountain
{(UNM)}
land
{(UNM)}
Mizri
GN.D/L.SG

(Frg. 1) Vs. II 22′ 60 ÉRINMEŠ-ia-kántroop:{(UNM)} ANŠE.KUR.[RAMEŠhorse:{(UNM)} ]

ÉRINMEŠ-ia-kánANŠE.KUR.[RAMEŠ
troop
{(UNM)}
horse
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. II 23′ 61 nuCONNn a-pí-ia-iathere; then:;
sacrificial pit:{D/L.SG, ALL};
sacrificial pit:HITT.D/L.SG;
Api:DN.D/L.SG;
front:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
sacrificial pit:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Apa:{PNm(UNM)}
DI[ŠKURStorm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} URUḪA-AT-TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)} ]

nua-pí-ia-iaDI[ŠKURURUḪA-AT-TI
CONNnthere
then

sacrificial pit
{D/L.SG, ALL}
sacrificial pit
HITT.D/L.SG
Api
DN.D/L.SG
front
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
sacrificial pit
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
Apu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Apa
{PNm(UNM)}
Storm-god
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}

(Frg. 1) Vs. II 24′ ḫa-an-ne-eš-ni-i[tlawsuit:INS ] 62 []

ḫa-an-ne-eš-ni-i[t
lawsuit
INS

(Frg. 1) Vs. II 25′ ANŠE.KUR.RAMEŠhorse:{(UNM)} ŠA [KURrepresentation of mountain:{GEN.SG, GEN.PL};
land:{GEN.SG, GEN.PL}
URUmi-iz-riMizri:GN.D/L.SG ]

ANŠE.KUR.RAMEŠŠA [KURURUmi-iz-ri
horse
{(UNM)}
representation of mountain
{GEN.SG, GEN.PL}
land
{GEN.SG, GEN.PL}
Mizri
GN.D/L.SG

(Frg. 1) Vs. II 26′ 63 na-at-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} ku-en-[ta]to strike:{3SG.PST, 2SG.PST} 64 []

na-at-kánku-en-[ta]

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}
to strike
{3SG.PST, 2SG.PST}

(Frg. 1) Vs. II 27′ ku-inwhich:REL.ACC.SG.C;
who?:INT.ACC.SG.C
e-ep-perto seize:3PL.PST 65 n[a-a]n: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
[]

ku-ine-ep-pern[a-a]n
which
REL.ACC.SG.C
who?
INT.ACC.SG.C
to seize
3PL.PST

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}

(Frg. 1) Vs. II 28′ EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ú-wa-te-erto bring (here):3PL.PST 66 nu-ká[nCONNn=OBPk ]

EGIR-paú-wa-te-ernu-ká[n
again
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
to bring (here)
3PL.PST
CONNn=OBPk

(Frg. 1) Vs. II 29′ ḫi-in-kánto hand over:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
epidemic:ACC.SG.C;
to hand over:2SG.IMP
ki-ša-atto become:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
well-being:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
67 na-a[š:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ]


ḫi-in-kánki-ša-atna-a[š
to hand over
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
epidemic
ACC.SG.C
to hand over
2SG.IMP
to become
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
well-being
={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1) Vs. II 30′ 68 [ma-a]ḫ-ḫa-an-ma-kánwhen: MEŠṢA-A[B-TUM]

[ma-a]ḫ-ḫa-an-ma-kánMEŠṢA-A[B-TUM]
when

(Frg. 1) Vs. II 31′ [I-N]A KURḪA-[AT]-TI ar-nu-e[r]to take:3PL.PST

[I-N]A KURḪA-[AT]-TIar-nu-e[r]
to take
3PL.PST

(Frg. 3) Vs. II 31′ 69 []

(Frg. 3) Vs. II 32′ [I-NA ŠÀ-BIheart:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
in:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
KURrepresentation of mountain:{(UNM)};
land:{(UNM)}
URUḪA-A]T-TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)} LÚ.MEŠ[ṢA-AB-TU₄-TUM ]

[I-NA ŠÀ-BIKURURUḪA-A]T-TILÚ.MEŠ[ṢA-AB-TU₄-TUM
heart
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
in
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
representation of mountain
{(UNM)}
land
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}

(Frg. 3) Vs. II 33′ 70 [ I-NA ŠÀtherein:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
in:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
entrails:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
heart:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
KUR]ḪA-AT-TI a-p[é-e-ez-za]he:DEM2/3.ABL;
he:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C};
sacrificial pit:{D/L.SG, STF};
sacrificial pit:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG};
Api:{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
front:{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit:{HURR.ABS.SG, STF}

I-NA ŠÀKUR]ḪA-AT-TIa-p[é-e-ez-za]
therein
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
in
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
entrails
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
heart
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
he
DEM2/3.ABL
he
{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C}
sacrificial pit
{D/L.SG, STF}
sacrificial pit
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG}
Api
{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
front
{HURR.ABS.SG, STF}
sacrificial pit
{HURR.ABS.SG, STF}

(Frg. 3) Vs. II 34′ [ ak-ki-iš-ke-e]t-ta-rito die:3SG.PRS.MP;
to die:{2SG.PRS.MP.IMPF, 3SG.PRS.MP.IMPF}
71 n[u-zaCONNn=REFL ]

ak-ki-iš-ke-e]t-ta-rin[u-za
to die
3SG.PRS.MP
to die
{2SG.PRS.MP.IMPF, 3SG.PRS.MP.IMPF}
CONNn=REFL

(Frg. 3) Vs. II 35′ [ ŠA KURrepresentation of mountain:{GEN.SG, GEN.PL};
land:{GEN.SG, GEN.PL}
URUm]i-iz-riMizri:GN.D/L.SG pé-[ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
]

ŠA KURURUm]i-iz-ripé-[ra-an
representation of mountain
{GEN.SG, GEN.PL}
land
{GEN.SG, GEN.PL}
Mizri
GN.D/L.SG
in front of

(be)fore

house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

(Frg. 3) Vs. II 36′ 72 [ IŠ-TU DINGIR-LI]Mgod:{ABL, INS};
godsman(?):{ABL, INS};
divinity:{ABL, INS}
a-ri-ia-n[u-un]to stop (transitive); to rise:1SG.PST;
to make an oracular inquiry:1SG.PST

IŠ-TU DINGIR-LI]Ma-ri-ia-n[u-un]
god
{ABL, INS}
godsman(?)
{ABL, INS}
divinity
{ABL, INS}
to stop (transitive)
to rise
1SG.PST
to make an oracular inquiry
1SG.PST

(Frg. 3) Vs. II 37′ 73 [ me-m]i-ašword:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
word:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
word:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to speak:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
word:D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
IŠ-TU D[IŠKURStorm-god:{ABL, INS} URUḪA-AT-TI]Ḫattuša:{GN(UNM), (UNM)}

me-m]i-ašIŠ-TU D[IŠKURURUḪA-AT-TI]
word
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
word
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
word
{NOM.SG.C, VOC.SG}
to speak
2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
word
D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Storm-god
{ABL, INS}
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}

(Frg. 3) Vs. II 38′ [] 74 [ URUm]i-iz-riMizri:GN.D/L.SG ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:
L[ÚMEŠvirility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
URUḫa-at-ti-ia]Ḫatti:GN.D/L.SG;
Ḫatti:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

URUm]i-iz-riku-itL[ÚMEŠURUḫa-at-ti-ia]
Mizri
GN.D/L.SG
which
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because
virility
{(UNM)}
man
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
Ḫatti
GN.D/L.SG
Ḫatti
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

(Frg. 3) Vs. II 39′ [IŠ-TU DIŠKURStorm-god:{ABL, INS} URU]ḪA-AT-TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)} li-in-g[a-nu-an-te-eš]to make so. swear:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}

[IŠ-TU DIŠKURURU]ḪA-AT-TIli-in-g[a-nu-an-te-eš]
Storm-god
{ABL, INS}
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}
to make so. swear
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}

(Frg. 3) Vs. II 40′ 75 [Ddam-na-aš-ša]-ru-uš-kánDam(ma)naššareš:{DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C} ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:
I-NA Š[À-BIheart:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
in:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
]11

[Ddam-na-aš-ša]-ru-uš-kánku-itI-NA Š[À-BI
Dam(ma)naššareš
{DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C}
which
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because
heart
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
in
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

(Frg. 3) Vs. II 41′ [ ] 76 [me-mi-ia-a]n-ma-kánto speak:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
word:{ACC.SG.C, GEN.PL};
word:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
word:ACC.SG.C
MEŠvirility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
URUḫa-[at-ti-pát]Ḫatti:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

[me-mi-ia-a]n-ma-kánMEŠURUḫa-[at-ti-pát]
to speak
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
word
{ACC.SG.C, GEN.PL}
word
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
word
ACC.SG.C
virility
{(UNM)}
man
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
Ḫatti
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

(Frg. 3) Vs. II 42′ [ šar-r]i-i-e-erto divide:3PL.PST 77 nu-wa-r[a-ašCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM ]

šar-r]i-i-e-ernu-wa-r[a-aš
to divide
3PL.PST
CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM

(Frg. 3) Vs. II 43′ [A-NA DIŠKURStorm-god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} URUḪA-A]T-TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)} EN-IA kar-ti[m-mi-ia-az]wrath:{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG};
to be resentful:2SG.IMP;
to be resentful:3SG.PRS.MP

[A-NA DIŠKURURUḪA-A]T-TIEN-IAkar-ti[m-mi-ia-az]
Storm-god
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}
wrath
{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG}
to be resentful
2SG.IMP
to be resentful
3SG.PRS.MP

(Frg. 3) Vs. II 44′ [ ] 78 [ ]a-an-da-a-et-ta-at-t[a]to arrange:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}


]a-an-da-a-et-ta-at-t[a]
to arrange
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}

(Frg. 3) Vs. II 45′ 79 [ ŠA ÍDma-a-l]aMala:{GEN.SG, GEN.PL} ḫi-in-g[a-niepidemic:D/L.SG.C;
to romp:2SG.IMP
]

ŠA ÍDma-a-l]aḫi-in-g[a-ni
Mala
{GEN.SG, GEN.PL}
epidemic
D/L.SG.C
to romp
2SG.IMP

(Frg. 3) Vs. II 46′ [] 80 [nu-mu-ká]n: CONNn={PPRO.1SG.ACC=OBPk, PPRO.1SG.DAT=OBPk} a-p[í]-i[a-iathere; then:;
sacrificial pit:{D/L.SG, ALL};
sacrificial pit:HITT.D/L.SG;
Api:DN.D/L.SG;
front:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
sacrificial pit:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Apa:{PNm(UNM)}
]

Vorderseite II von Exemplar C bricht ab

Vorderseite II von Exemplar B bricht ab

Vorderseite von Exemplar A bricht ab; wohl keine Lücke zwischen § 8 und § 9'

[nu-mu-ká]na-p[í]-i[a-ia

CONNn={PPRO.1SG.ACC=OBPk, PPRO.1SG.DAT=OBPk}
there
then

sacrificial pit
{D/L.SG, ALL}
sacrificial pit
HITT.D/L.SG
Api
DN.D/L.SG
front
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
sacrificial pit
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
Apu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Apa
{PNm(UNM)}

(Frg. 3) Rs. III 1′ 90 ma-a-anwhen: I-NA ŠÀtherein:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
in:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
entrails:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
heart:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
KURrepresentation of mountain:{(UNM)};
land:{(UNM)}
URUḪA-A[T-TI]Ḫattuša:{GN(UNM), (UNM)}

ma-a-anI-NA ŠÀKURURUḪA-A[T-TI]
when
therein
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
in
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
entrails
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
heart
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
representation of mountain
{(UNM)}
land
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}

(Frg. 3) Rs. III 2′ [ak-k]i-iš-ke-et-ta-rito die:3SG.PRS.MP;
to die:{2SG.PRS.MP.IMPF, 3SG.PRS.MP.IMPF}
91 nu-zaCONNn=REFL k[a?-a-ša]REF1:;
bow(?):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
this one:DEM1.NOM.SG.C;
(unk. mng.):HATT

[ak-k]i-iš-ke-et-ta-rinu-zak[a?-a-ša]
to die
3SG.PRS.MP
to die
{2SG.PRS.MP.IMPF, 3SG.PRS.MP.IMPF}
CONNn=REFLREF1

bow(?)
{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}
this one
DEM1.NOM.SG.C
(unk. mng.)
HATT

(Frg. 3) Rs. III 3′ [A-N]A DIŠKURStorm-god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} URUḪA-AT-TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)} EN-IA [ ]

[A-N]A DIŠKURURUḪA-AT-TIEN-IA
Storm-god
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}

(Frg. 3) Rs. III 4′ [a-pá]d-dathere:;
he:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N}
še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
e-eš-ša-aḫ-ḫito make:1SG.PRS.IMPF 92 nu-ut-ta:{ CONNn=PPRO.2SG.DAT, CONNn=PPRO.2SG.ACC}

[a-pá]d-daše-ere-eš-ša-aḫ-ḫinu-ut-ta
there

he
{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N}
up

on

Šer(r)i
{DN(UNM)}
to make
1SG.PRS.IMPF

{ CONNn=PPRO.2SG.DAT, CONNn=PPRO.2SG.ACC}

(Frg. 3) Rs. III 5′ []a-li-iḫ-li-iš-ke-mito throw oneself down:1SG.PRS.IMPF 93 nuCONNn du-ud-duto have mercy on(?):LUW.2SG.IMP;
:;
(vessel):STF;
Tuttu:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
ḫa[l-zi-iš-ša-aḫ-ḫi]to summon:1SG.PRS.IMPF

[]a-li-iḫ-li-iš-ke-minudu-ud-duḫa[l-zi-iš-ša-aḫ-ḫi]
to throw oneself down
1SG.PRS.IMPF
CONNnto have mercy on(?)
LUW.2SG.IMP


(vessel)
STF
Tuttu
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
to summon
1SG.PRS.IMPF

(Frg. 3) Rs. III 6′ 94 [n]u-mu: CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} D10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
URUḪA-AT-TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)} EN-IA iš-ta-m[a-aš]ear:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to hear:2SG.IMP

[n]u-muD10URUḪA-AT-TIEN-IAiš-ta-m[a-aš]

CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
Storm-god
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
heroism(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}
ear
{NOM.SG.C, VOC.SG}
to hear
2SG.IMP

(Frg. 3) Rs. III 7′ 95 [n]u-kánCONNn=OBPk I-NA ŠÀtherein:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
in:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
entrails:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
heart:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
KURḪA-AT-TI ḫi-in-kánto hand over:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
epidemic:ACC.SG.C;
to hand over:2SG.IMP
t[a-ru-up-ta-ru]:3SG.IMP.MP


[n]u-kánI-NA ŠÀKURḪA-AT-TIḫi-in-kánt[a-ru-up-ta-ru]
CONNn=OBPktherein
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
in
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
entrails
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
heart
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
to hand over
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
epidemic
ACC.SG.C
to hand over
2SG.IMP

3SG.IMP.MP

(Frg. 3) Rs. III 8′ 96 [nu]-zaCONNn=REFL ut-tarword:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:
ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
a-ri-ia-nu-unto stop (transitive); to rise:1SG.PST;
to make an oracular inquiry:1SG.PST

[nu]-zaut-tarku-itar-ḫaa-ri-ia-nu-un
CONNn=REFLword
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
which
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
to stop (transitive)
to rise
1SG.PST
to make an oracular inquiry
1SG.PST

(Frg. 3) Rs. III 9′ 97 [] ḫi-in-ga-niepidemic:D/L.SG.C;
to romp:2SG.IMP
še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
ku-ewhich:{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
who?:{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N};
an oracle term (abbr. for kuštayadi):={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
A-WA-TEMEŠword:{(UNM)} [a-an-da-et-ta-at]to arrange:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
to arrange:{3SG.PST, 2SG.PST}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC};
pertaining to the forehead:INS={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC};
(locality(?):STF={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}

ḫi-in-ga-niše-erku-eA-WA-TEMEŠ[a-an-da-et-ta-at]
epidemic
D/L.SG.C
to romp
2SG.IMP
up

on

Šer(r)i
{DN(UNM)}
which
{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N}
who?
{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N}
an oracle term (abbr. for kuštayadi)
={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
word
{(UNM)}
to arrange
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
to arrange
{3SG.PST, 2SG.PST}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
pertaining to the forehead
INS={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
(locality(?)
STF={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}

(Frg. 3) Rs. III 10′ 98 [na-a]t:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} la-a-iš-ke-mito unbind:1SG.PRS.IMPF 99 na-at-[kán]:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}

[na-a]tEGIR-pala-a-iš-ke-mina-at-[kán]

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
again
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
to unbind
1SG.PRS.IMPF

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}

(Frg. 3) Rs. III 11′ [šar-ni-i]n-ki-iš-ke-mito pay/make compensation:1SG.PRS.IMPF 100 nuCONNn A-WA-ATword:{(UNM)} NI-[(oath by the) life:{(UNM)} DINGIR-LIM]god:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
divinity:{(UNM)}

[šar-ni-i]n-ki-iš-ke-minuA-WA-ATNI-[DINGIR-LIM]
to pay/make compensation
1SG.PRS.IMPF
CONNnword
{(UNM)}
(oath by the) life
{(UNM)}
god
{(UNM)}
godsman(?)
{(UNM)}
divinity
{(UNM)}

(Frg. 3) Rs. III 12′ [ ḫi-i]n-ga-niepidemic:D/L.SG.C;
to romp:2SG.IMP
še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
ḫa-an-da-a-e[t-ta-at]to arrange:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
to arrange:{3SG.PST, 2SG.PST}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC};
pertaining to the forehead:INS={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC};
(locality(?):STF={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}

ḫi-i]n-ga-niše-erḫa-an-da-a-e[t-ta-at]
epidemic
D/L.SG.C
to romp
2SG.IMP
up

on

Šer(r)i
{DN(UNM)}
to arrange
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
to arrange
{3SG.PST, 2SG.PST}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
pertaining to the forehead
INS={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
(locality(?)
STF={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}

(Frg. 3) Rs. III 13′ 101 [ N]I-IŠ(oath by the) life:{(UNM)} DINGIR-LIMgod:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
divinity:{(UNM)}
A-NA D10Storm-god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
heroism(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Tarḫuntašša:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
URUḪA-A[T-TI]Ḫattuša:{GN(UNM), (UNM)}

N]I-IŠDINGIR-LIMA-NA D10URUḪA-A[T-TI]
(oath by the) life
{(UNM)}
god
{(UNM)}
godsman(?)
{(UNM)}
divinity
{(UNM)}
Storm-god
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
heroism(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Tarḫuntašša
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}

(Frg. 3) Rs. III 14′ [A-NA DINGIRMEŠdivinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
enthusiastic:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
deity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
ENMEŠ-I]A pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
ši-pa-a[n-ta-aḫ-ḫu-un]to pour a libation:1SG.PST

[A-NA DINGIRMEŠENMEŠ-I]Apé-ra-anar-ḫaši-pa-a[n-ta-aḫ-ḫu-un]
divinity
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
enthusiastic
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
deity
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
god
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
in front of

(be)fore

house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
to pour a libation
1SG.PST

(Frg. 3) Rs. III 15′ 102 [ ]-x pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
(Rasur) ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
ši-p[a-an-ta-aḫ-ḫu-un]to pour a libation:1SG.PST

pé-ra-an(Rasur)ar-ḫaši-p[a-an-ta-aḫ-ḫu-un]
in front of

(be)fore

house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
to pour a libation
1SG.PST

(Frg. 3) Rs. III 16′ 103 [ t]u-ukyou (sg.):PPROa.2SG.DAT/ACC A-NA D10Storm-god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
heroism(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Tarḫuntašša:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
URUḪA-A[T-TI]Ḫattuša:{GN(UNM), (UNM)}

t]u-ukA-NA D10URUḪA-A[T-TI]
you (sg.)
PPROa.2SG.DAT/ACC
Storm-god
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
heroism(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Tarḫuntašša
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}

(Frg. 3) Rs. III 17′ [ še]-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}

še]-er
up

on

Šer(r)i
{DN(UNM)}

(Frg. 3) Rs. III 18′ 104 SISKUR-ia-aš-ma-ašsacrifice:{(UNM)}={CNJadd=PPRO.3PL.D/L, CNJadd=PPRO.2PL.ACC, CNJadd=PPRO.2PL.DAT};
to recite:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={CNJadd=PPRO.3PL.D/L, CNJadd=PPRO.2PL.ACC, CNJadd=PPRO.2PL.DAT};
sacrifice:D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3PL.D/L, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3PL.D/L};
to recite:{3SG.PRS, 2SG.IMP}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3PL.D/L, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3PL.D/L}
[] 105 [SISKURsacrifice:{(UNM)};
to recite:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
ŠA ÍDma]-a-la-ma-muMala:{GEN.SG, GEN.PL}={CNJctr=PPRO.1SG.ACC, CNJctr=PPRO.1SG.DAT} ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:
ḫi-[in-ga-ni]epidemic:D/L.SG.C;
to romp:2SG.IMP

SISKUR-ia-aš-ma-aš[SISKURŠA ÍDma]-a-la-ma-muku-itḫi-[in-ga-ni]
sacrifice
{(UNM)}={CNJadd=PPRO.3PL.D/L, CNJadd=PPRO.2PL.ACC, CNJadd=PPRO.2PL.DAT}
to recite
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={CNJadd=PPRO.3PL.D/L, CNJadd=PPRO.2PL.ACC, CNJadd=PPRO.2PL.DAT}
sacrifice
D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3PL.D/L, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3PL.D/L}
to recite
{3SG.PRS, 2SG.IMP}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3PL.D/L, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3PL.D/L}
sacrifice
{(UNM)}
to recite
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
Mala
{GEN.SG, GEN.PL}={CNJctr=PPRO.1SG.ACC, CNJctr=PPRO.1SG.DAT}
which
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because
epidemic
D/L.SG.C
to romp
2SG.IMP

(Frg. 3) Rs. III 19′ [ ḫa-an-da-e]t-ta-atto arrange:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
to arrange:{3SG.PST, 2SG.PST}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC};
pertaining to the forehead:INS={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC};
(locality(?):STF={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}

ḫa-an-da-e]t-ta-at
to arrange
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
to arrange
{3SG.PST, 2SG.PST}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
pertaining to the forehead
INS={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
(locality(?)
STF={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}

(Frg. 2) Rs. III 19′ 106 nuCONNn k[a-a-ša]REF1:;
bow(?):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
this one:DEM1.NOM.SG.C;
(unk. mng.):HATT

nuk[a-a-ša]
CONNnREF1

bow(?)
{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}
this one
DEM1.NOM.SG.C
(unk. mng.)
HATT

(Frg. 2) Rs. III 1′/20′ [ k]u-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:
i-ia-a[ḫ-ḫa-ri]to go:1SG.PRS.MP

k]u-iti-ia-a[ḫ-ḫa-ri]
which
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because
to go
1SG.PRS.MP

(Frg. 2) Rs. III 2′/21′ 107 [ URUḪA-AT]-TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)} EN-IA DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF}
[]

URUḪA-AT]-TIEN-IADINGIRMEŠ
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}
divinity
{(UNM)}
enthusiastic
{(UNM)}
deity
{(UNM)}
god
{(UNM)}
god
{HURR.ABS.SG, STF}

(Frg. 2) Rs. III 3′/22′ [ _ ŠA ÍDma-a-l]aMala:{GEN.SG, GEN.PL} EGIR-anafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
behind:D/L_hinter:POSP;
again:ADV;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)}
tar-[na-at-tén]to let:2PL.PST;
to let:2PL.IMP;
to let:{2PL.IMP, 2PL.PST}

ŠA ÍDma-a-l]aEGIR-antar-[na-at-tén]
Mala
{GEN.SG, GEN.PL}
afterwards
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
behind
D/L_hinter
POSP
again
ADV
behind
POSP
behind
PREV
last
{(UNM)}
to let
2PL.PST
to let
2PL.IMP
to let
{2PL.IMP, 2PL.PST}

(Frg. 2) Rs. III 4′/23′ 108 [ ŠA ÍDma]-a-laMala:{GEN.SG, GEN.PL} i-ia-a[l-lu]to make:1SG.IMP

ŠA ÍDma]-a-lai-ia-a[l-lu]
Mala
{GEN.SG, GEN.PL}
to make
1SG.IMP

(Frg. 2) Rs. III 5′ 109 [ a-aš-ša-nu-u]l-lu 110 i-ia-mi-[ia-at-za]to make:1SG.PRS={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM=REFL, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC=REFL};
to make:1SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM=REFL, PPRO.3SG.N.ACC=REFL, PPRO.3PL.C.NOM=REFL, PPRO.3PL.N.NOM=REFL, PPRO.3PL.N.ACC=REFL}

a-aš-ša-nu-u]l-lui-ia-mi-[ia-at-za]
to make
1SG.PRS={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM=REFL, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC=REFL}
to make
1SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM=REFL, PPRO.3SG.N.ACC=REFL, PPRO.3PL.C.NOM=REFL, PPRO.3PL.N.NOM=REFL, PPRO.3PL.N.ACC=REFL}

(Frg. 2) Rs. III 6′ [ ud-da-n]i-ito drink:2PL.PRS;
word:D/L.SG;
to speak about:2SG.IMP
ḫi-in-g[a-niepidemic:D/L.SG.C;
to romp:2SG.IMP
]

ud-da-n]i-iḫi-in-g[a-ni
to drink
2PL.PRS
word
D/L.SG
to speak about
2SG.IMP
epidemic
D/L.SG.C
to romp
2SG.IMP

(Frg. 2) Rs. III 7′ 111 [ g]e-en-zulap:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

g]e-en-zu
lap
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

(Frg. 2) Rs. III 8′ [ ]

(Frg. 1) Rs. III 1′/8′ 112 [ I-NA ŠÀtherein:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
in:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
entrails:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
heart:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
KURrepresentation of mountain:{(UNM)};
land:{(UNM)}
URU]ḪA-[A]T-TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)} [i-in-ga-anto hand over:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
epidemic:ACC.SG.C;
to hand over:2SG.IMP
]


I-NA ŠÀKURURU]ḪA-[A]T-TI[i-in-ga-an
therein
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
in
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
entrails
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
heart
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
representation of mountain
{(UNM)}
land
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}
to hand over
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
epidemic
ACC.SG.C
to hand over
2SG.IMP

(Frg. 1) Rs. III 2′/9′ 113 [ URUḪA-AT-TI]Ḫattuša:{GN(UNM), (UNM)} EN-IA DINGIRM[]divinity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF}

URUḪA-AT-TI]EN-IADINGIRM[]
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}
divinity
{(UNM)}
enthusiastic
{(UNM)}
deity
{(UNM)}
god
{(UNM)}
god
{HURR.ABS.SG, STF}

(Frg. 1) Rs. III 3′/10 [ ki-ik-k]i-iš-ta-a-r[ito become:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} ]

ki-ik-k]i-iš-ta-a-r[i
to become
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

(Frg. 1) Rs. III 3′ 114 []

(Frg. 1) Rs. III 4′ 115 [ A-B]U-IA-ia wa-aš-t[a-aš]to sin:3SG.PST;
to sin:{HITT.NOM.SG.C, HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL}
116 []

A-B]U-IA-iawa-aš-t[a-aš]
to sin
3SG.PST
to sin
{HITT.NOM.SG.C, HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL}

(Frg. 1) Rs. III 5′ EN-IA me-mi-anto speak:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
word:{ACC.SG.C, GEN.PL};
word:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
word:ACC.SG.C;
to speak:2SG.IMP;
word:D/L.SG
za-a-išto cross over:3SG.PST 117 []

EN-IAme-mi-anza-a-iš
to speak
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
word
{ACC.SG.C, GEN.PL}
word
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
word
ACC.SG.C
to speak
2SG.IMP
word
D/L.SG
to cross over
3SG.PST

(Frg. 1) Rs. III 6′ Ú-ULnot:NEG ku-it-kisomeone:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow:
wa-aš-d[a-aḫ-ḫu-un]to sin:1SG.PST

Ú-ULku-it-kiwa-aš-d[a-aḫ-ḫu-un]
not
NEG
someone
{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
somehow
to sin
1SG.PST

(Frg. 1) Rs. III 7′ 118 nuCONNn ki-ik-ki-iš-ta-a-r[ito become:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} ] 119 []

nuki-ik-ki-iš-ta-a-r[i
CONNnto become
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

(Frg. 1) Rs. III 8′ wa-aš-túlto sin:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} A-NA DUMU-ŠUchild:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} a-[ri]to be warm:3SG.PRS.MP;
:D/L.SG;
to arrive at:3SG.PRS;
to stop (transitive); to rise:2SG.IMP;
to make an oracular inquiry:2SG.IMP;
to wash:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ara:DN.D/L.SG;
Ara:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
evil(?):{HURR.ABS.SG, STF}
120 []

wa-aš-túlA-NA DUMU-ŠUa-[ri]
to sin
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
child
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
to be warm
3SG.PRS.MP

D/L.SG
to arrive at
3SG.PRS
to stop (transitive)
to rise
2SG.IMP
to make an oracular inquiry
2SG.IMP
to wash
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Ara
DN.D/L.SG
Ara
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
evil(?)
{HURR.ABS.SG, STF}

(Frg. 1) Rs. III 9′ ŠA A-BI-IA wa-aš-túlto sin:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} a-a[r-aš]:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to arrive at:3SG.PST;
to wash:3SG.PST;
Ara:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
Ara:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
121 []

ŠA A-BI-IAwa-aš-túla-a[r-aš]
to sin
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
to arrive at
3SG.PST
to wash
3SG.PST
Ara
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}
Ara
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1) Rs. III 10′ ka-a-šaREF1:;
bow(?):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
this one:DEM1.NOM.SG.C;
(unk. mng.):HATT
A-NA D10Storm-god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
heroism(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Tarḫuntašša:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
URU[ḪA-AT-TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)} ]

ka-a-šaA-NA D10URU[ḪA-AT-TI
REF1

bow(?)
{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}
this one
DEM1.NOM.SG.C
(unk. mng.)
HATT
Storm-god
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
heroism(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Tarḫuntašša
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}

(Frg. 1) Rs. III 11′ A-NA DINGIRMEŠdivinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
enthusiastic:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
deity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
BE-LUMEŠ-IA []

A-NA DINGIRMEŠBE-LUMEŠ-IA
divinity
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
enthusiastic
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
deity
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
god
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 1) Rs. III 12′ 122 e-eš-zi-ia-atto sit:3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to exist:3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
(unk. mng.):{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
123 i-[ia-u-e-na-at]to make:1PL.PST={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

e-eš-zi-ia-ati-[ia-u-e-na-at]
to sit
3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to exist
3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
(unk. mng.)
{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to make
1PL.PST={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

(Frg. 1) Rs. III 13′ 124 nu-za-kánCONNn=REFL=OBPk ŠA A-BI-[IA ]

nu-za-kánŠA A-BI-[IA
CONNn=REFL=OBPk

(Frg. 1) Rs. III 14′ tar-na-an:{ACC.SG.C, GEN.PL};
to let:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
ḫar-mito have:1SG.PRS 125 []

tar-na-anḫar-mi

{ACC.SG.C, GEN.PL}
to let
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to have
1SG.PRS

(Frg. 1) Rs. III 15′ EN-IA Ùand:CNJadd;
to sleep:;
sleep:{(UNM)}
A-N[A DINGIRMEŠdivinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
enthusiastic:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
deity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
]

EN-IAÙA-N[A DINGIRMEŠ
and
CNJadd
to sleep

sleep
{(UNM)}
divinity
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
enthusiastic
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
deity
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
god
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 1) Rs. III 16′ ZI-an-zasoul:{FNL(an).NOM.SG.C, FNL(an).VOC.SG};
gall bladder:{ACC.SG, GEN.PL};
soul:ACC.SG.C
na[m-mastill:;
then:
]

ZI-an-zana[m-ma
soul
{FNL(an).NOM.SG.C, FNL(an).VOC.SG}
gall bladder
{ACC.SG, GEN.PL}
soul
ACC.SG.C
still

then

(Frg. 1) Rs. III 17′ 126 nu-mu: CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} ge-e[n-zulap:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ]

nu-muge-e[n-zu

CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
lap
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

(Frg. 1) Rs. III 18′ 127 nu-kánCONNn=OBPk IŠ-T[U KURrepresentation of mountain:{ABL, INS};
land:{ABL, INS}
URUḪA-AT-TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)} ]

nu-kánIŠ-T[U KURURUḪA-AT-TI
CONNn=OBPkrepresentation of mountain
{ABL, INS}
land
{ABL, INS}
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}

(Frg. 1) Rs. III 19′ ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
nam-[mastill:;
then:
]

ar-ḫanam-[ma
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
still

then

(Frg. 1) Rs. III 20′ 128 [ ] x x [ ]

Rückseite III von Exemplar C bricht ab

(Frg. 1) Rs. IV 1′ 162 [ ] x x [ ]

(Frg. 1) Rs. IV 2′ [BE-LÍ-I]A ar-ku-e-eš-k[e-mi]to request:1SG.PRS.IMPF 163 []

[BE-LÍ-I]Aar-ku-e-eš-k[e-mi]
to request
1SG.PRS.IMPF

(Frg. 1) Rs. IV 3′ 164 [nu-ma-a-a]nnot (volitive):NEG ke-e-ez-zathis one:DEM1.ABL;
here:;
this one:{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
well-being:{(ABBR)}
ku-w[a-at-ka₄somehow:INDadv ]

[nu-ma-a-a]nke-e-ez-zaku-w[a-at-ka₄
not (volitive)
NEG
this one
DEM1.ABL
here

this one
{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C}
well-being
{(ABBR)}
somehow
INDadv

(Frg. 1) Rs. IV 4′ [ak-ki-i]š-ke-et-ta-rito die:3SG.PRS.MP;
to die:{2SG.PRS.MP.IMPF, 3SG.PRS.MP.IMPF}
165 n[a-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ]

[ak-ki-i]š-ke-et-ta-rin[a-at
to die
3SG.PRS.MP
to die
{2SG.PRS.MP.IMPF, 3SG.PRS.MP.IMPF}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}

(Frg. 1) Rs. IV 5′ [SIG₅-aḫ-ḫ]i-iš-ke-mi 166 nu-kánCONNn=OBPk Š[A DINGIRMEŠdivinity:{GEN.SG, GEN.PL};
enthusiastic:{GEN.SG, GEN.PL};
deity:{GEN.SG, GEN.PL};
god:{GEN.SG, GEN.PL}
]

[SIG₅-aḫ-ḫ]i-iš-ke-minu-kánŠ[A DINGIRMEŠ
CONNn=OBPkdivinity
{GEN.SG, GEN.PL}
enthusiastic
{GEN.SG, GEN.PL}
deity
{GEN.SG, GEN.PL}
god
{GEN.SG, GEN.PL}

(Frg. 1) Rs. IV 6′ [LÚ.MEŠNINDA.GUR₄].RApresenter of bread offerings:{(UNM)} LÚ.MEŠ iš-pa-an-t[u-uz-zi-la-aš-ša]

[LÚ.MEŠNINDA.GUR₄].RAiš-pa-an-t[u-uz-zi-la-aš-ša]
presenter of bread offerings
{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. IV 7′ [a-aš-ša-an-t]e-ešto remain:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C};
to be good:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
167 na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} le-enot!:NEG nam-[mastill:;
then:
]

[a-aš-ša-an-t]e-ešna-atle-enam-[ma
to remain
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
to be good
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
not!
NEG
still

then

(Frg. 1) Rs. IV 8′ 168 [ ma]-a-anwhen: ta-me-ta-zi-iaother:INDoth.ABL=CNJadd k[u-e-ez-ka₄someone:INDFany.ABL ]

ma]-a-anta-me-ta-zi-iak[u-e-ez-ka₄
when
other
INDoth.ABL=CNJadd
someone
INDFany.ABL

(Frg. 1) Rs. IV 9′ [ak-ki-i]š-[k]e-et-ta-rito die:3SG.PRS.MP;
to die:{2SG.PRS.MP.IMPF, 3SG.PRS.MP.IMPF}
169 na-at-za-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL=OBPk} n[a-aš-šu]or:CNJ

[ak-ki-i]š-[k]e-et-ta-rina-at-za-kánn[a-aš-šu]
to die
3SG.PRS.MP
to die
{2SG.PRS.MP.IMPF, 3SG.PRS.MP.IMPF}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL=OBPk}
or
CNJ

(Frg. 1) Rs. IV 10′ [te-eš-ḫi-i]tsleep:INS ú-wa-al-luto see:1SG.IMP 170 na-aš-ma-ator:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} a-r[i-ia-še-eš-na]-azoracle:ABL;
oracle:ALL

[te-eš-ḫi-i]tú-wa-al-luna-aš-ma-ata-r[i-ia-še-eš-na]-az
sleep
INS
to see
1SG.IMP
or
={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
oracle
ABL
oracle
ALL

(Frg. 1) Rs. IV 11′ [ -i]a-at-ta-ru 171 na-aš-ma-ator:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} DINGIR-L[IM]-ni-an-za-ma

na-aš-ma-atDINGIR-L[IM]-ni-an-za-ma
or
={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

(Frg. 1) Rs. IV 12′ [me-m]a-a-úto speak:3SG.IMP 172 na-aš-maor:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
A-NA LÚ.MEŠSANGApriest:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:

[me-m]a-a-úna-aš-maA-NA LÚ.MEŠSANGAku-it
to speak
3SG.IMP
or


{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
priest
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
which
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because

(Frg. 1) Rs. IV 13′ [ḫu]-u-ma-an-da-aševery; whole:{QUANall.GEN.SG, QUANall.GEN.PL, QUANall.D/L.PL} wa-tar-na-aḫ-ḫu-unto order:1SG.PST 173 na-at-za:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL} šu-up-pato sleep:3SG.PRS.MP;
sleep:{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
ritually pure:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(ritually pure vessel):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
meat:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
:;
ritually pure:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG

[ḫu]-u-ma-an-da-ašwa-tar-na-aḫ-ḫu-unna-at-zašu-up-pa
every
whole
{QUANall.GEN.SG, QUANall.GEN.PL, QUANall.D/L.PL}
to order
1SG.PST

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL}
to sleep
3SG.PRS.MP
sleep
{NOM.SG.N, ACC.SG.N}
ritually pure
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
(ritually pure vessel)
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
meat
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}


ritually pure
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
(unk. mng.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG

(Frg. 1) Rs. IV 14′ [še-eš-k]i-iš-kán-zi 174 nu-mu: CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} D10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
URUḪA-AT-TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)} EN-IA

[še-eš-k]i-iš-kán-zinu-muD10URUḪA-AT-TIEN-IA

CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
Storm-god
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
heroism(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}

(Frg. 1) Rs. IV 15′ [TI]-nu-ut 175

Kolon fehlt.

176 nu-zaCONNn=REFL DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF}
BE-LUMEŠ-IA pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
ḫa-an-da-a-an-ta-tardivine guidance:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

[TI]-nu-utnu-zaDINGIRMEŠBE-LUMEŠ-IApa-ra-aḫa-an-da-a-an-ta-tar
CONNn=REFLdivinity
{(UNM)}
enthusiastic
{(UNM)}
deity
{(UNM)}
god
{(UNM)}
god
{HURR.ABS.SG, STF}
further

out

out (to)

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
divine guidance
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

(Frg. 1) Rs. IV 16′ ti-ik-ku-uš-nu-wa-an-du 177 na-at-za-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL=OBPk} a-pí-iathere; then:;
sacrificial pit:{D/L.SG, STF};
sacrificial pit:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
to be finished:2SG.IMP;
Api:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Apa:PNm.D/L.SG;
front:{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit:{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit:{D/L.SG, ALL}

ti-ik-ku-uš-nu-wa-an-duna-at-za-kána-pí-ia

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL=OBPk}
there
then

sacrificial pit
{D/L.SG, STF}
sacrificial pit
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
to be finished
2SG.IMP
Api
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Apa
PNm.D/L.SG
front
{HURR.ABS.SG, STF}
sacrificial pit
{HURR.ABS.SG, STF}
sacrificial pit
{D/L.SG, ALL}

(Frg. 1) Rs. IV 17′ ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C te-eš-ḫi-itsleep:INS a-uš-duto see:3SG.IMP 178 nuCONNn ku-e-ez-zawhich:REL.ABL;
who?:INT.ABL;
which:{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
who?:{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N}

ku-iš-kite-eš-ḫi-ita-uš-dunuku-e-ez-za
someone
INDFany.NOM.SG.C
sleep
INS
to see
3SG.IMP
CONNnwhich
REL.ABL
who?
INT.ABL
which
{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N}
who?
{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N}

(Frg. 1) Rs. IV 18′ ud-da-a-na-az(ERG) word:{NOM.SG.C, VOC.SG};
word:ABL
ak-ki-iš-ke-et-ta-rito die:3SG.PRS.MP;
to die:{2SG.PRS.MP.IMPF, 3SG.PRS.MP.IMPF}

ud-da-a-na-azak-ki-iš-ke-et-ta-ri
(ERG) word
{NOM.SG.C, VOC.SG}
word
ABL
to die
3SG.PRS.MP
to die
{2SG.PRS.MP.IMPF, 3SG.PRS.MP.IMPF}

(Frg. 1) Rs. IV 19′ 179 na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ú-e-mi-ia-at-ta-ruto find:3SG.IMP.MP 180 nu-kánCONNn=OBPk URUDUZI.[KI]N.BAR-ašpin:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
pin:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

na-atú-e-mi-ia-at-ta-runu-kánURUDUZI.[KI]N.BAR-aš

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
to find
3SG.IMP.MP
CONNn=OBPkpin
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
pin
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1) Rs. IV 20′ GIŠšar-pa-az(sharp) point:ABL;
seat:ABL;
(sharp) point:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
(sharp) point:{VOC.SG, ALL, STF};
seat:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
seat:{VOC.SG, ALL, STF}
ku-un-ku-u-e-nito shake:1PL.PRS

Text in Exemplar A bricht ab

181 nu-mu: CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} DI[ŠKURStorm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} UR]UḪA-AT-TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)}

GIŠšar-pa-azku-un-ku-u-e-ninu-muDI[ŠKURUR]UḪA-AT-TI
(sharp) point
ABL
seat
ABL
(sharp) point
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
(sharp) point
{VOC.SG, ALL, STF}
seat
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
seat
{VOC.SG, ALL, STF}
to shake
1PL.PRS

CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
Storm-god
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}

(Frg. 1) Rs. IV 21′ [E]N-IA ḫu-iš-nu-utto let live:{3SG.PST, 2SG.IMP}

Text in Exemplar B bricht ab

182 nu-kánCONNn=OBPk ḫi-in-kánto hand over:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
epidemic:ACC.SG.C;
to hand over:2SG.IMP

[E]N-IAḫu-iš-nu-utnu-kánḫi-in-kán
to let live
{3SG.PST, 2SG.IMP}
CONNn=OBPkto hand over
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
epidemic
ACC.SG.C
to hand over
2SG.IMP

(Frg. 1) Rs. IV 22′ [I]Š-TU KURrepresentation of mountain:{ABL, INS};
land:{ABL, INS}
URUḪA-AT-TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)} ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
nam-mastill:;
then:
[ta-ru-u]p-da-a-ru:3SG.IMP.MP


[I]Š-TU KURURUḪA-AT-TIar-ḫanam-ma[ta-ru-u]p-da-a-ru
representation of mountain
{ABL, INS}
land
{ABL, INS}
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
still

then

3SG.IMP.MP

(Frg. 1) Rs. IV 23′ 183 DUB-1KAM QA-TIcompleted:{(UNM)};
to finish:3SG.PRS;
hand:{(UNM)}
184 mmu-ur-ši-l[i-iš-zaMuršili:PNm.NOM.SG.C=REFL ]

DUB-1KAMQA-TImmu-ur-ši-l[i-iš-za
completed
{(UNM)}
to finish
3SG.PRS
hand
{(UNM)}
Muršili
PNm.NOM.SG.C=REFL

(Frg. 1) Rs. IV 24′ [ ]-x ḫi-in-ga-niepidemic:D/L.SG.C;
to romp:2SG.IMP
še-e[r]up:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}

ḫi-in-ga-niše-e[r]
epidemic
D/L.SG.C
to romp
2SG.IMP
up

on

Šer(r)i
{DN(UNM)}

(Frg. 1) Rs. IV 25′ [ar-ku-w]a-arto mate:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N};
to divide:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N};
to request:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}
[ ]

Text in Exemplar C bricht ab

[ar-ku-w]a-ar
to mate
{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}
to divide
{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}
to request
{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}
Zeile über Rasur geschrieben.
0.58756303787231