Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig ABoT 1.1 (2021-12-31)

Vs. I 1 ma-a-an-zawhen: MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)}
D10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
ḫar-ša-an-na-ašStorm-god of thunder:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to break up:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
(unk. mng.):{HITT.ACC.SG.C, HITT.NOM.SG.N, HITT.ACC.SG.N}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
‘thick’ bread (loaf):{ACC.SG.C, GEN.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

ma-a-an-zaMUNUS.LUGALD10ḫar-ša-an-na-aš
when
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
queen
{(UNM)}
Storm-god
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
heroism(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Storm-god of thunder
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
to break up
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
(unk. mng.)
{HITT.ACC.SG.C, HITT.NOM.SG.N, HITT.ACC.SG.N}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
‘thick’ bread (loaf)
{ACC.SG.C, GEN.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. I 2 I-NA Éhouse:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} LÚ.MEŠŠÀ!.TAMadministrator:{(UNM)}1 LUGAL-ša-anŠarrumma:{DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL};
Šarrumma:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
king:{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}

I-NA ÉLÚ.MEŠŠÀ!.TAMLUGAL-ša-anše-er
house
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
administrator
{(UNM)}
Šarrumma
{DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL}
Šarrumma
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG}
king
{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}
up

on

Šer(r)i
{DN(UNM)}

Vs. I 3 MUKAM-tiyear; belonging to the year:{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL} me-i-e-nicourse:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:
im-majust:ADV ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:

MUKAM-time-i-e-niku-itim-maku-it
year
belonging to the year
{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}
course
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
which
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because
just
ADV
which
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because

Vs. I 4 me-ḫurtime:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} i-ia-zito make:3SG.PRS nu-zaCONNn=REFL DUB.SARscribe:{(UNM)}

me-ḫuri-ia-zinu-zaDUB.SAR
time
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
to make
3SG.PRS
CONNn=REFLscribe
{(UNM)}

Vs. I 5 MUNUSAMA.DINGIR-LIM-iamother of god:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} wa-ar-ap-pa-an-zito bathe:3PL.PRS

MUNUSAMA.DINGIR-LIM-iawa-ar-ap-pa-an-zi
mother of god
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
to bathe
3PL.PRS

Vs. I 6 nuCONNn D10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
ḫar-ša-an-na-ašStorm-god of thunder:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to break up:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
(unk. mng.):{HITT.ACC.SG.C, HITT.NOM.SG.N, HITT.ACC.SG.N}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
‘thick’ bread (loaf):{ACC.SG.C, GEN.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}

nuD10ḫar-ša-an-na-ašpé-ra-anpa-ra-a
CONNnStorm-god
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
heroism(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Storm-god of thunder
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
to break up
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
(unk. mng.)
{HITT.ACC.SG.C, HITT.NOM.SG.N, HITT.ACC.SG.N}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
‘thick’ bread (loaf)
{ACC.SG.C, GEN.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
in front of

(be)fore

house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
further

out

out (to)

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}

Vs. I 7 I-NA UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day (deified):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
2KAMtwo:QUANcar kiš-anthus:;
to become:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
well-being:;
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)}
mu-ga-an-zito pray:3PL.PRS


I-NA UD2KAMkiš-anmu-ga-an-zi
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
day (deified)
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
day
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
two
QUANcar
thus

to become
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to comb
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
well-being

this one
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
cubit
{(ABBR)}
to pray
3PL.PRS

Vs. I 8 pa-ra-a-at-ša-anPara(?):{DN(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs};
Para(?):{DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, PPRO.3PL.N.ACC=OBPs}
I-NA Éhouse:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} LÚ.MEŠŠÀ.TAMadministrator:{(UNM)} MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)}

pa-ra-a-at-ša-anI-NA ÉLÚ.MEŠŠÀ.TAMMUNUS.LUGAL
Para(?)
{DN(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs}
Para(?)
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, PPRO.3PL.N.ACC=OBPs}
house
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
administrator
{(UNM)}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
queen
{(UNM)}

Vs. I 9 [pa]-a-an-zito go:3PL.PRS na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
IŠ-TU É-TIMhouse:{ABL, INS} GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}

[pa]-a-an-zina-aš-taIŠ-TU É-TIMGAL
to go
3PL.PRS

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
house
{ABL, INS}
grandee
{(UNM)}
mug
{(UNM)}
large
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}

Vs. I 10 ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:
ŠA D10Storm-god:{GEN.SG, GEN.PL};
heroism(?):{GEN.SG, GEN.PL};
Tarḫuntašša:{GEN.SG, GEN.PL}
ḫar-ša-an-na-ašStorm-god of thunder:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to break up:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
(unk. mng.):{HITT.ACC.SG.C, HITT.NOM.SG.N, HITT.ACC.SG.N}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
‘thick’ bread (loaf):{ACC.SG.C, GEN.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
(Rasur)

ku-itŠA D10ḫar-ša-an-na-aš
which
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because
Storm-god
{GEN.SG, GEN.PL}
heroism(?)
{GEN.SG, GEN.PL}
Tarḫuntašša
{GEN.SG, GEN.PL}
Storm-god of thunder
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
to break up
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
(unk. mng.)
{HITT.ACC.SG.C, HITT.NOM.SG.N, HITT.ACC.SG.N}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
‘thick’ bread (loaf)
{ACC.SG.C, GEN.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. I 11 DUGḫar-ši-al-listorage vessel:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
storage vessel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
storage vessel:D/L.SG
É.ŠÀ-niinner chamber:D/L.SG an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:

DUGḫar-ši-al-liÉ.ŠÀ-nian-da
storage vessel
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
storage vessel
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
storage vessel
D/L.SG
inner chamber
D/L.SG
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside

Vs. I 12 ta-at-kán:{ CONNt=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNt=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNt=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk} ki-nu-wa-an-zito open:3PL.PRS nuCONNn DUGḫar-ši-al-[li]storage vessel:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
storage vessel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
storage vessel:D/L.SG

ta-at-kánki-nu-wa-an-zinuDUGḫar-ši-al-[li]

{ CONNt=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNt=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNt=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk}
to open
3PL.PRS
CONNnstorage vessel
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
storage vessel
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
storage vessel
D/L.SG

Vs. I 13 pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ZAG-zaright(-side):ADV;
right of:POSP;
border:ABL;
right(-side):ABL;
shoulder:ABL;
rightness:{(UNM)};
to make right:3SG.PRS
1one:QUANcar GIŠBANŠURtable:{(UNM)};
table:{HURR.ABS.SG, STF}
ti-an-z[i]to sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS

pé-ra-anZAG-za1GIŠBANŠURti-an-z[i]
in front of

(be)fore

house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
right(-side)
ADV
right of
POSP
border
ABL
right(-side)
ABL
shoulder
ABL
rightness
{(UNM)}
to make right
3SG.PRS
one
QUANcar
table
{(UNM)}
table
{HURR.ABS.SG, STF}
to sit
3PL.PRS
to step
3PL.PRS

Vs. I 14 [š]e-er-ra-aš-ša-an 1one:QUANcar NINDA.ÉRINMEŠsoldier bread:{(UNM)} ti-an-z[i]to sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS

[š]e-er-ra-aš-ša-an1NINDA.ÉRINMEŠti-an-z[i]
one
QUANcar
soldier bread
{(UNM)}
to sit
3PL.PRS
to step
3PL.PRS

Vs. I 15 A-NA NINDA.ÉRINMEŠ-ma-aš-ša-ansoldier bread:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
soldier bread:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}
še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
[ ]

A-NA NINDA.ÉRINMEŠ-ma-aš-ša-anše-er
soldier bread
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
soldier bread
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}
up

on

Šer(r)i
{DN(UNM)}

Vs. I 16 2?two:QUANcar wa-al-li-išto praise:3SG.PST;
thigh(?):NOM.PL.C;
thigh(?):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(U)wal(l)iya:DN.HITT.NOM.SG.C
ZAG-ni-išright(-side):NOM.PL.C 7to sift:QUANcar GI[Š ]

2?wa-al-li-išZAG-ni-iš7
two
QUANcar
to praise
3SG.PST
thigh(?)
NOM.PL.C
thigh(?)
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
(U)wal(l)iya
DN.HITT.NOM.SG.C
right(-side)
NOM.PL.C
to sift
QUANcar

Vs. I 17 7?to sift:QUANcar GIŠGEŠTIN.ḪÁD.DU.Araisin(s):{(UNM)} 7to sift:QUANcar GIŠPÈŠfig (tree):{(UNM)} 7to sift:QUANcar G[ ]

7?GIŠGEŠTIN.ḪÁD.DU.A7GIŠPÈŠ7
to sift
QUANcar
raisin(s)
{(UNM)}
to sift
QUANcar
fig (tree)
{(UNM)}
to sift
QUANcar

Vs. I 18 [ ]x šu-[up]--išritually pure:NOM.PL.C;
consecration:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
ritually pure:{NOM.SG.C, VOC.SG};
(type of pastry):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(unk. mng.):HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
(Rasur) ka-x[ ]

šu-[up]--iš
ritually pure
NOM.PL.C
consecration
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
ritually pure
{NOM.SG.C, VOC.SG}
(type of pastry)
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
(unk. mng.)
HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C

Vs. I 19 [ ]x [k]u?-ug?-gul-la-anround disk:{ACC.SG.C, GEN.PL} BAPPI[Rbeer wort:{(UNM)} ]

[k]u?-ug?-gul-la-anBAPPI[R
round disk
{ACC.SG.C, GEN.PL}
beer wort
{(UNM)}

Vs. I 20 [ ]x[ -p]í-iš ŠA DIM₄malt:{GEN.SG, GEN.PL} 4vier:QUANcar [ ]

ŠA DIM₄4
malt
{GEN.SG, GEN.PL}
vier
QUANcar

Vs. I 21 [ ]x[ -p]í- pár-ḫu-i-na-aš(kind of cereal):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
fish(?):ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
x[ ]

pár-ḫu-i-na-aš
(kind of cereal)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
fish(?)
ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. I 22 [ GI]Š[ša]-a-ḫi-iša herbal aroma substance:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} 7to sift:QUANcar GI.DU₁₀.G[A‘sweet reed’:{(UNM)} ]


Vs. I bricht ab

GI]Š[ša]-a-ḫi-iš7GI.DU₁₀.G[A
a herbal aroma substance
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
to sift
QUANcar
‘sweet reed’
{(UNM)}

Rs. V? 1′ x[

Rs. V? 2′ QA-TA[M-MAlikewise:ADV


QA-TA[M-MA
likewise
ADV

Rs. V? 3′ EGI[Ragain:ADV;
behind:D/L_hinter:POSP;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)}

EGI[R
again
ADV
behind
D/L_hinter
POSP
behind
POSP
behind
PREV
last
{(UNM)}

Rs. V? 4′ ú-[

Rs. V? 5′ nu[CONNn

nu[
CONNn

Rs. V? 6′ wa-[

Rs. V? 7′ x[

Rs. V? 8′ x[

Rs. V? 9′ x[

Rs. V? bricht ab

Rs. VI? erhaltener Teil einer Zeile unbeschrieben

Kolophon

Rs. VI? 1′ [DU]Bclay tablet:{(UNM)} 1?[K]AMone:QUANcar NUnot:NEG TILfinished:3SG.PRS;
finished:PTCP.NOM.SG.C

[DU]B1?[K]AMNUTIL
clay tablet
{(UNM)}
one
QUANcar
not
NEG
finished
3SG.PRS
finished
PTCP.NOM.SG.C

Rs. VI? 2′ [m]a-a-an-zawhen: MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)}
D10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
ḫar-ša-an-na-ašStorm-god of thunder:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to break up:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
(unk. mng.):{HITT.ACC.SG.C, HITT.NOM.SG.N, HITT.ACC.SG.N}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
‘thick’ bread (loaf):{ACC.SG.C, GEN.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

[m]a-a-an-zaMUNUS.LUGALD10ḫar-ša-an-na-aš
when
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
queen
{(UNM)}
Storm-god
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
heroism(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Storm-god of thunder
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
to break up
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
(unk. mng.)
{HITT.ACC.SG.C, HITT.NOM.SG.N, HITT.ACC.SG.N}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
‘thick’ bread (loaf)
{ACC.SG.C, GEN.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

Rs. VI? 3′ I-NA Éhouse:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} LÚ.MEŠŠÀ.TAM-ša-anadministrator:{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
administrator:{(UNM)}
EGIR-anafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
again:ADV;
behind:D/L_hinter:POSP;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)}

I-NA ÉLÚ.MEŠŠÀ.TAM-ša-anEGIR-an
house
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
administrator
{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
administrator
{(UNM)}
afterwards
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
again
ADV
behind
D/L_hinter
POSP
behind
POSP
behind
PREV
last
{(UNM)}

Rs. VI? 4′ [m]a-a-anwhen: ku-[it]which:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:
im-majust:ADV me-ḫurtime:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} i-ia-zito make:3SG.PRS

[m]a-a-anku-[it]im-mame-ḫuri-ia-zi
when
which
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because
just
ADV
time
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
to make
3SG.PRS

Rs. VI? ein Raum von ca. 4 Zeilen unbeschrieben

Ende Rs. VI?

Im Text steht das Zeichen UD anstatt ŠÀ.
2.0560221672058