Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig ABoT 2.110 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | … | |
---|---|---|
Vs. 2 URUk]i-iz-zu-wa-at-na-zaKizuwatna:GN.ABL;
Kizuwatna:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} [
… | URUk]i-iz-zu-wa-at-na-za | … |
---|---|---|
Kizuwatna GN.ABL Kizuwatna {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} |
Vs. 3 U]RUú-ra-a-azUra:GN.ABL;
Ura:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} ú-da-an-z[ito bring (here):3PL.PRS
… | U]RUú-ra-a-az | ú-da-an-z[i |
---|---|---|
Ura GN.ABL Ura {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | to bring (here) 3PL.PRS |
Vs. 4 ]x me-ḫur!time:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} SÍSKURsacrifice:{(UNM)} i-en-[
… | me-ḫur! | SÍSKUR | ||
---|---|---|---|---|
time {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | sacrifice {(UNM)} |
… | … | |
---|---|---|
Vs. 6 ] 1one:QUANcar LÚAPIN.LÁploughman:{(UNM)} ŠA GIŠḪI.A-ašwood:{GEN.SG, GEN.PL};
wood:{GEN.SG, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} [
… | 1 | LÚAPIN.LÁ | ŠA GIŠḪI.A-aš | … |
---|---|---|---|---|
one QUANcar | ploughman {(UNM)} | wood {GEN.SG, GEN.PL} wood {GEN.SG, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Vs. 7 ] ⸢i⸣-en-zito make:3PL.PRS [
… | ⸢i⸣-en-zi | … |
---|---|---|
to make 3PL.PRS |
Vs. 8 ]x SÍGwool:{(UNM)} ZA.GÌNblue:{(UNM)};
lapis lazuli:{(UNM)} ti-⸢an⸣-z[ito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS
… | SÍG | ZA.GÌN | ti-⸢an⸣-z[i | |
---|---|---|---|---|
wool {(UNM)} | blue {(UNM)} lapis lazuli {(UNM)} | to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS |
Vs. 9 a]n-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: [
… | a]n-da | … |
---|---|---|
to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside |
Vs. bricht ab
… | |
---|---|