Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig ABoT 2.13+ (2021-12-31)

ABoT 2.13+ (CTH 286) [adapted by TLHdig]

ABoT 2.13 {Frg. 1} + KUB 29.42 {Frg. 2} (+) KUB 29.46 {Frg. 3} + KUB 29.53 {Frg. 4}
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 1) Vs. I? 1′ ]-an(-)[ ]

(Frg. 1) Vs. I? 2′ ]-an D?x[ ]

(Frg. 1) Vs. I? 3′ ]x-nu-an-zi


(Frg. 1) Vs. I? 4′ p]a-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
ú-wa-da-an-zito bring (here):3PL.PRS

p]a-ra-aú-wa-da-an-zi
further

out

out (to)

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
to bring (here)
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. I? 5′ ]x-du-wa-an

(Frg. 1) Vs. I? 6′ ]x-pa-ia-at

(Frg. 1) Vs. I? 7′ gi-pé]-eš-šarcubit:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ar-nu-an-zito take:3PL.PRS

gi-pé]-eš-šarar-nu-an-zi
cubit
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
to take
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. I? 8′ ]


(Frg. 1) Vs. I? 9′ -a]n-zi

(Frg. 1) Vs. I? 10′ ]x wa-ar-pí-an-zito rub off:3PL.PRS

wa-ar-pí-an-zi
to rub off
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. I? 11′ ]x-uš-mi-it


(Frg. 1) Vs. I? 12′ ]

(Frg. 1) Vs. I? 13′ ]ḪI.A-ŠU-NU

(Frg. 1) Vs. I? 14′ ]


(Frg. 1) Vs. I? 15′ p]a-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}

p]a-ra-a
further

out

out (to)

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}

(Frg. 1) Vs. I? 16′ ]x-lu

(Frg. 1) Vs. I? 17′ ]x

Lücke unbestimmbarer Größe

(Frg. 3) Rs.? 1′ [ ]x-wa-an-zi [

(Frg. 3) Rs.? 2′ [ nu]--kánCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk pár-nihouse:D/L.SG;
carpet:D/L.SG;
(offering-term):{HURR.ABS.SG, STF}
[

nu]--kánpár-ni
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPkhouse
D/L.SG
carpet
D/L.SG
(offering-term)
{HURR.ABS.SG, STF}

(Frg. 3) Rs.? 3′ [ n]am-mastill:;
then:
ti-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS
[

n]am-mati-an-zi
still

then
to sit
3PL.PRS
to step
3PL.PRS

(Frg. 3) Rs.? 4′ [ ma-aḫ]-ḫa-an-mawhen: UD-az(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”:ABL;
day:{FNL(at).NOM.SG.C, VOC.SG};
day:ABL;
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
day (deified):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”:{(UNM)};
day:{(UNM)};
day (deified):{DN.STF, DN.HURR.ABS};
day (deified):{DN.FNL(a)(UNM), DN.FNL(a).VOC.SG}
w[a-aḫ-nu-zi]to turn:3SG.PRS


ma-aḫ]-ḫa-an-maUD-azw[a-aḫ-nu-zi]
when
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”
ABL
day
{FNL(at).NOM.SG.C, VOC.SG}
day
ABL
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
day (deified)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”
{(UNM)}
day
{(UNM)}
day (deified)
{DN.STF, DN.HURR.ABS}
day (deified)
{DN.FNL(a)(UNM), DN.FNL(a).VOC.SG}
to turn
3SG.PRS

(Frg. 3) Rs.? 5′ [ me-ma-a]l?groats:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} A-NA 2two:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}:QUANcar UP-NIhand:{(UNM)} IN.NUstraw:{(UNM)} [

me-ma-a]l?A-NA 2UP-NIIN.NU
groats
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
two
{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ALL}
QUANcar
hand
{(UNM)}
straw
{(UNM)}

(Frg. 3) Rs.? 6′ [ nuCONNn ku]-iš-šaeach:INDFevr.NOM.SG.C;
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
which:REL.NOM.SG.C;
who?:INT.NOM.SG.C
1one:QUANcar ANŠE.KUR.RAhorse:{(UNM)} 1one:QUANcar UP-N[Uhand:{(UNM)}

nuku]-iš-ša1ANŠE.KUR.RA1UP-N[U
CONNneach
INDFevr.NOM.SG.C
(unk. mng.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
which
REL.NOM.SG.C
who?
INT.NOM.SG.C
one
QUANcar
horse
{(UNM)}
one
QUANcar
hand
{(UNM)}

(Frg. 3) Rs.? 7′ [ ma]-aḫ-ḫa-anwhen: a-da-an-nato eat:INF;
footrest(?):{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
footrest(?):HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
to eat:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
ir-ḫ[a-a-an-zito go around:3PL.PRS

ma]-aḫ-ḫa-ana-da-an-nair-ḫ[a-a-an-zi
when
to eat
INF
footrest(?)
{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS}
footrest(?)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to eat
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to go around
3PL.PRS

(Frg. 3) Rs.? 8′ [ ] nu-ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC tu-u-ri-ia-an-zito fix:3PL.PRS na-[at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}

nu-uštu-u-ri-ia-an-zina-[at
CONNn=PPRO.3PL.C.ACCto fix
3PL.PRS

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}

(Frg. 3) Rs.? 9′ [ la]-a-an-zito unbind:3PL.PRS nu-ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC GÌR-itwooden foot:INS;
foot-shaped vessel:INS;
foot:INS
pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
[


la]-a-an-zinu-ušGÌR-itpa-ra-a
to unbind
3PL.PRS
CONNn=PPRO.3PL.C.ACCwooden foot
INS
foot-shaped vessel
INS
foot
INS
further

out

out (to)

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}

(Frg. 3) Rs.? 10′ [ tu-u-r]i-ia-an-zito fix:3PL.PRS na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} mu-u-wa-ni-[ia-an-te-ešrunning in a team of four:{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

tu-u-r]i-ia-an-zina-atmu-u-wa-ni-[ia-an-te-eš
to fix
3PL.PRS

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
running in a team of four
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

(Frg. 3) Rs.? 11′ [ pár-ḫa-a]n-zi-ia-ašto hunt:3PL.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} 2two:QUANcar MEhundred:QUANcar;
water(course):{(UNM)};
to sit:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to take:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
gi-pé-eš-šarcubit:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} nu-u[šCONNn=PPRO.3PL.C.ACC

pár-ḫa-a]n-zi-ia-aš2MEgi-pé-eš-šarnu-u[š
to hunt
3PL.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
two
QUANcar
hundred
QUANcar
water(course)
{(UNM)}
to sit
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
to take
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
cubit
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC

(Frg. 3) Rs.? 12′ [ aš-nu-an-z]i?to provide for:3PL.PRS nu-uš-kánCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk A-NA É-TIMhouse:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} an-d[ato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:

aš-nu-an-z]i?nu-uš-kánA-NA É-TIMan-d[a
to provide for
3PL.PRS
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPkhouse
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside

(Frg. 3) Rs.? 13′ [ ]x-li-in an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
ḫu-it-ti-ia-a[z-zito pull:3SG.PRS

an-daḫu-it-ti-ia-a[z-zi
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside
to pull
3SG.PRS

(Frg. 4+3) Vs. I 1′/Rs.? 14′ 3three:QUANcar U[P-NUhand:{(UNM)} ŠEfavourable:{(UNM)};
barley:{(UNM)};
to be favourable:3SG.PRS.MP
A-NA 3three:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}:QUANcar UP]-NIhand:{(UNM)} ú-el-ku-igrass:D/L.SG ḫa-a-ta-an-tito dry up:PTCP.D/L.SG;
to stab:PTCP.D/L.SG;
dry land:PTCP.D/L.SG
kar-[ša-an-tito cut off:LUW.3PL.PRS;
to cut off:PTCP.D/L.SG

3U[P-NUŠEA-NA 3UP]-NIú-el-ku-iḫa-a-ta-an-tikar-[ša-an-ti
three
QUANcar
hand
{(UNM)}
favourable
{(UNM)}
barley
{(UNM)}
to be favourable
3SG.PRS.MP
three
{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ALL}
QUANcar
hand
{(UNM)}
grass
D/L.SG
to dry up
PTCP.D/L.SG
to stab
PTCP.D/L.SG
dry land
PTCP.D/L.SG
to cut off
LUW.3PL.PRS
to cut off
PTCP.D/L.SG

(Frg. 4+3) Vs. I 2′/Rs.? 15′ im-mi-i[a-an-zito mix:3PL.PRS n]a-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} a-da-an-zito eat:3PL.PRS [


im-mi-i[a-an-zin]a-ata-da-an-zi
to mix
3PL.PRS

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
to eat
3PL.PRS

(Frg. 4+3) Vs. I 3′/Rs.? 16′ ma-aḫ-ḫa-an-m[a-atwhen:={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC} ir-ḫ]a-a-an-zito go around:3PL.PRS nu-uš-ma-aš:{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} 4vier:QUANcar UP-NUhand:{(UNM)} me-ma-[algroats:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

ma-aḫ-ḫa-an-m[a-atir-ḫ]a-a-an-zinu-uš-ma-aš4UP-NUme-ma-[al
when
={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC}
to go around
3PL.PRS

{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}
vier
QUANcar
hand
{(UNM)}
groats
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

(Frg. 4+3) Vs. I 4′/Rs.? 17′ pár-ra-an-ti(unk. mng.):{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL} an-[dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
i]m-mi-ia-an-zito mix:3PL.PRS nuCONNn ku-iš-šaeach:INDFevr.NOM.SG.C;
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
which:REL.NOM.SG.C;
who?:INT.NOM.SG.C
[

pár-ra-an-tian-[dai]m-mi-ia-an-zinuku-iš-ša
(unk. mng.)
{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL}
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside
to mix
3PL.PRS
CONNneach
INDFevr.NOM.SG.C
(unk. mng.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
which
REL.NOM.SG.C
who?
INT.NOM.SG.C

(Frg. 4+3) Vs. I 5′/Rs.? 18′ 4vier:QUANcar UP-NUhand:{(UNM)} e-ez-za-az-z[i]to eat:3SG.PRS ma-aḫ-ḫa-an-mawhen: iš-tar-ni-iamiddle:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
middle:D/L.SG;
middle:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
middle:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
ḫa-a-[li(part of the body):D/L.SG;
(type of pastry):{D/L.SG, STF};
wall:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
night watch:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
to kneel down:2SG.IMP

4UP-NUe-ez-za-az-z[i]ma-aḫ-ḫa-an-maiš-tar-ni-iaḫa-a-[li
vier
QUANcar
hand
{(UNM)}
to eat
3SG.PRS
when
middle
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
middle
D/L.SG
middle
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
middle
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
(part of the body)
D/L.SG
(type of pastry)
{D/L.SG, STF}
wall
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
night watch
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
to kneel down
2SG.IMP

(Frg. 4+3) Vs. I 6′/Rs.? 19′ nu-uš-ma-aš:{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} nam-mastill:;
then:
2two:QUANcar U[P-N]Uhand:{(UNM)} me-ma-algroats:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} A-NA 2two:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}:QUANcar [UP-NI]hand:{(UNM)} I[N.NUstraw:{(UNM)}

nu-uš-ma-ašnam-ma2U[P-N]Ume-ma-alA-NA 2[UP-NI]I[N.NU

{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}
still

then
two
QUANcar
hand
{(UNM)}
groats
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
two
{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ALL}
QUANcar
hand
{(UNM)}
straw
{(UNM)}

(Frg. 4) Vs. I 7′ na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} a-da-an-[zi]to eat:3PL.PRS


na-ata-da-an-[zi]

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
to eat
3PL.PRS

(Frg. 4) Vs. I 8′ nu-uš-ma-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} pu-ri-ia-al-l[i:D/L.SG;
:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
:{NOM.PL.N, ACC.PL.N}

nu-uš-ma-aš-kánpu-ri-ia-al-l[i

{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}

D/L.SG

{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

{NOM.PL.N, ACC.PL.N}

(Frg. 4) Vs. I 9′ [E]GIR-anafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
behind:D/L_hinter:POSP;
again:ADV;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)}
tar-na-an-te-ešto let:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} nu-u[šCONNn=PPRO.3PL.C.ACC

[E]GIR-antar-na-an-te-ešnu-u[š
afterwards
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
behind
D/L_hinter
POSP
again
ADV
behind
POSP
behind
PREV
last
{(UNM)}
to let
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC

(Frg. 4) Vs. I 10′ [kat-t]alow:;
under:;
below:
ša-li-ki-u-wa-an-zito touch:INF [


[kat-t]aša-li-ki-u-wa-an-zi
low

under

below
to touch
INF

(Frg. 4) Vs. I 11′ [I-N]A UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day (deified):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
14KAM-ma-aš14:;
14:={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
14:=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
nam-mastill:;
then:
wa-[

[I-N]A UD14KAM-ma-ašnam-ma
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
day (deified)
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
day
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
14

14
={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
14
=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
still

then

(Frg. 4) Vs. I 12′ [ ]x ar-nu-an-zito take:3PL.PRS nu-uš-ma-[

ar-nu-an-zi
to take
3PL.PRS

(Frg. 4) Vs. I 13′ [ -a]n-te-eš 3three:QUANcar MEhundred:QUANcar;
water(course):{(UNM)};
to sit:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to take:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
g[i-pé-eš-šarcubit:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

Vs. I bricht ab

3MEg[i-pé-eš-šar
three
QUANcar
hundred
QUANcar
water(course)
{(UNM)}
to sit
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
to take
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
cubit
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

(Frg. 2) 1′ [a]n-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
im-m[i-ia-an-zito mix:3PL.PRS


[a]n-daim-m[i-ia-an-zi
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside
to mix
3PL.PRS

(Frg. 2) 2′ [n]u-ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC wa-aḫ-nu-u[š-kán-zito turn:3PL.PRS.IMPF

[n]u-ušwa-aḫ-nu-u[š-kán-zi
CONNn=PPRO.3PL.C.ACCto turn
3PL.PRS.IMPF

(Frg. 1+2) Vs. II? 1′/3′ ti-ia-az-zito step:3SG.PRS [

ti-ia-az-zi
to step
3SG.PRS

(Frg. 1+2) Vs. II? 2′/4′ nu-uš-kánCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk a[r-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}

nu-uš-kána[r-ḫa
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPkto stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}

(Frg. 1+2) Vs. II? 3′/5′ GIŠḫu-u-up-pa-ri-[ithusk:INS

GIŠḫu-u-up-pa-ri-[it
husk
INS

(Frg. 1+2) Vs. II? 4′/6′ nu-ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC wa-aḫ-nu-u[š-kán-zito turn:3PL.PRS.IMPF

nu-ušwa-aḫ-nu-u[š-kán-zi
CONNn=PPRO.3PL.C.ACCto turn
3PL.PRS.IMPF

(Frg. 1+2) Vs. II? 5′/7′ kat-kat-ti-im-ma-ašto shiver:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} [


kat-kat-ti-im-ma-aš
to shiver
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

(Frg. 1+2) Vs. II? 6′/8′ nu-ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC I-NA 4vier:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ABL}:QUANcar KASKAL-[NIway:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}

nu-ušI-NA 4KASKAL-[NI
CONNn=PPRO.3PL.C.ACCvier
{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ABL}
QUANcar
way
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}

(Frg. 1+2) Vs. II? 7′/9′ nu-uš-kánCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
[

nu-uš-kánar-ḫa
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPkto stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}

(Frg. 1+2) Vs. II? 8′/10′ A-NA 1one:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}:QUANcar UP-NIhand:{(UNM)} ú-[el-ku-igrass:D/L.SG

A-NA 1UP-NIú-[el-ku-i
one
{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ALL}
QUANcar
hand
{(UNM)}
grass
D/L.SG

(Frg. 1+2) Vs. II? 9′/11′ im-mi-ia-an-zito mix:3PL.PRS [


im-mi-ia-an-zi
to mix
3PL.PRS

(Frg. 1+2) Vs. II? 10′/12′ nu-ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC wa-aḫ-nu-uš-ká[n-zito turn:3PL.PRS.IMPF

nu-ušwa-aḫ-nu-uš-ká[n-zi
CONNn=PPRO.3PL.C.ACCto turn
3PL.PRS.IMPF

(Frg. 1+2) Vs. II? 11′/13′ ti-ia-az-z[ito step:3SG.PRS

ti-ia-az-z[i
to step
3SG.PRS

(Frg. 1+2) Vs. II? 12′/14′ nu-uš-kánCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk [

Vs. II bricht ab

nu-uš-kán
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk

(Frg. 4) Rs. IV 1′ [ma-aḫ-ḫa-a]n-mawhen: UD-az(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”:ABL;
day:{FNL(at).NOM.SG.C, VOC.SG};
day:ABL;
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
day (deified):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”:{(UNM)};
day:{(UNM)};
day (deified):{DN.STF, DN.HURR.ABS};
day (deified):{DN.FNL(a)(UNM), DN.FNL(a).VOC.SG}
ták-ša-[anto fit together:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
together:;
middle:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
Taga:{DN(UNM)}

[ma-aḫ-ḫa-a]n-maUD-azták-ša-[an
when
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”
ABL
day
{FNL(at).NOM.SG.C, VOC.SG}
day
ABL
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
day (deified)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”
{(UNM)}
day
{(UNM)}
day (deified)
{DN.STF, DN.HURR.ABS}
day (deified)
{DN.FNL(a)(UNM), DN.FNL(a).VOC.SG}
to fit together
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
together

middle
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
Taga
{DN(UNM)}

(Frg. 4) Rs. IV 2′ [ḫa-a-t]a-an-tito dry up:PTCP.D/L.SG;
to stab:PTCP.D/L.SG;
dry land:PTCP.D/L.SG
kar-ša-an-[tito cut off:LUW.3PL.PRS;
to cut off:PTCP.D/L.SG

[ḫa-a-t]a-an-tikar-ša-an-[ti
to dry up
PTCP.D/L.SG
to stab
PTCP.D/L.SG
dry land
PTCP.D/L.SG
to cut off
LUW.3PL.PRS
to cut off
PTCP.D/L.SG

(Frg. 4) Rs. IV 3′ [EGIR]-an-da-ma-aš-ma-ašafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}={CNJctr=PPRO.2PL.DAT, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.D/L};
afterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}={CNJctr=PPRO.3PL.D/L, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.2PL.DAT}
4vier:QUANcar UP-N[Uhand:{(UNM)}

[EGIR]-an-da-ma-aš-ma-aš4UP-N[U
afterwards
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}={CNJctr=PPRO.2PL.DAT, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.D/L}
afterwards
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}={CNJctr=PPRO.3PL.D/L, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.2PL.DAT}
vier
QUANcar
hand
{(UNM)}

(Frg. 4) Rs. IV 4′ na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} a-da-an-zito eat:3PL.PRS ma-a[ḫ-ḫa-an-mawhen:

na-ata-da-an-zima-a[ḫ-ḫa-an-ma

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
to eat
3PL.PRS
when

(Frg. 4) Rs. IV 5′ ḫu-it-ti-ia-an-zito pull:3PL.PRS ne-[ku-ma-an-ti-ša-atnaked:{NOM.PL.C, ACC.PL.C}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

ḫu-it-ti-ia-an-zine-[ku-ma-an-ti-ša-at
to pull
3PL.PRS
naked
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

(Frg. 4) Rs. IV 6′ za-al-la-azveil(?):{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
veil(?):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ú-wa-an-[zito see:3PL.PRS;
to drink:HITT.INF;
to come:3PL.PRS


za-al-la-azú-wa-an-[zi
veil(?)
{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS}
veil(?)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to see
3PL.PRS
to drink
HITT.INF
to come
3PL.PRS

(Frg. 4) Rs. IV 7′ nu-ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC la-a-an-zito unbind:3PL.PRS nu-u[šCONNn=PPRO.3PL.C.ACC

nu-ušla-a-an-zinu-u[š
CONNn=PPRO.3PL.C.ACCto unbind
3PL.PRS
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC

(Frg. 4) Rs. IV 8′ na-at-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} a-aš-kito remain:2SG.IMP.IMPF;
gate:D/L.SG;
out(side):;
Aški:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
x[

na-at-kána-aš-ki

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}
to remain
2SG.IMP.IMPF
gate
D/L.SG
out(side)

Aški
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}

(Frg. 4) Rs. IV 9′ an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
ḫu-it-t[i-ia-az-zi(?)to pull:3SG.PRS

an-daḫu-it-t[i-ia-az-zi(?)
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside
to pull
3SG.PRS

(Frg. 4) Rs. IV 10′ nu-uš-ma-aš:{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} ša-aš-d[u-ušsleep; bed:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
sleep; bed:STF

nu-uš-ma-ašša-aš-d[u-uš

{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}
sleep
bed
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
sleep
bed
STF

(Frg. 4) Rs. IV 11′ A-NA 4vier:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}:QUANcar UP-NIhand:{(UNM)} I[N.NUstraw:{(UNM)}

A-NA 4UP-NII[N.NU
vier
{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ALL}
QUANcar
hand
{(UNM)}
straw
{(UNM)}

(Frg. 4) Rs. IV 12′ az-zi-ik-kán-[zito eat:3PL.PRS.IMPF


Kolophon

Rs. IV bricht ab

az-zi-ik-kán-[zi
to eat
3PL.PRS.IMPF
0.98619294166565