Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig ABoT 2.150 (2021-12-31)

1′ [ k]ar-ap-zito raise:3SG.PRS [

k]ar-ap-zi
to raise
3SG.PRS

2′ [ N]IN.DINGIR-i(priestess):D/L.SG;
(priestess):{D/L.SG, STF}
IGI-[

N]IN.DINGIR-i
(priestess)
D/L.SG
(priestess)
{D/L.SG, STF}

3′ [ ]x-zi NIN.DINGIRHigh priestess (deified):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(priestess):{(UNM)}
tu-u-[

NIN.DINGIR
High priestess (deified)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
(priestess)
{(UNM)}

4′ [ ]-e-ez-zi [

5′ [ GIŠBA]NŠURtable:{(UNM)};
table:{HURR.ABS.SG, STF}
NINDA.GUR₄.RAḪI.Apresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)}
[

GIŠBA]NŠURNINDA.GUR₄.RAḪI.A
table
{(UNM)}
table
{HURR.ABS.SG, STF}
presenter of bread offerings
{(UNM)}
‘thick’ bread (loaf)
{(UNM)}

6′ [ ] da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
[

da-a-i
to take
3SG.PRS
entire

to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

7′ [ ] x x x x[

Text bricht ab

3.1852440834045