Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig ABoT 2.188 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | ||
---|---|---|
2′ ]x ⸢IŠ-TU⸣ SÍSKURsacrifice:{ABL, INS} x[
… | ⸢IŠ-TU⸣ SÍSKUR | ||
---|---|---|---|
sacrifice {ABL, INS} |
3′ N]INDA.SIG‘flat bread’:{(UNM)} pár-šu-ul-limorsel:{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
morsel:{D/L.SG, STF};
morsel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} [
… | N]INDA.SIG | pár-šu-ul-li | … |
---|---|---|---|
‘flat bread’ {(UNM)} | morsel {D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} morsel {D/L.SG, STF} morsel {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} |
4′ p]a-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} e-ep-[zito seize:3SG.PRS
… | p]a-ra-a | e-ep-[zi |
---|---|---|
further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | to seize 3SG.PRS |
5′ ]x-iš LUGAL-u[šking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
… | LUGAL-u[š | |
---|---|---|
king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} |
… | |
---|---|
Text bricht ab
… | ||
---|---|---|