Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig ABoT 2.226 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | … | |
---|---|---|
… | … | ||
---|---|---|---|
Rs. 3′ G]IŠDAG-tithrone:D/L.SG e-ša-an-⸢ta⸣to sit:3PL.PRS.MP
… | G]IŠDAG-ti | e-ša-an-⸢ta⸣ |
---|---|---|
throne D/L.SG | to sit 3PL.PRS.MP |
Rs. 4′ ME]-⸢E⸣water(course):ACC.SG(UNM) QA-TIcompleted:GEN.PL(UNM) pé-e-da-an-zito take:3PL.PRS
… | ME]-⸢E⸣ | QA-TI | pé-e-da-an-zi |
---|---|---|---|
water(course) ACC.SG(UNM) | completed GEN.PL(UNM) | to take 3PL.PRS |
Rs. 5′ ]x x ar-ra-an-zito wash:3PL.PRS
… | ar-ra-an-zi | ||
---|---|---|---|
to wash 3PL.PRS |
Rs. 6′ ]x GALgrandee:NOM.SG(UNM) LÚMEŠvirility:GEN.PL(UNM) 〈〈GIŠ〉〉 SIPA.UDUshepherd:GEN.PL(UNM) ZAG-ašrightness:GEN.SG
… | GAL | LÚMEŠ | … | SIPA.UDU | ZAG-aš | |
---|---|---|---|---|---|---|
grandee NOM.SG(UNM) | virility GEN.PL(UNM) | shepherd GEN.PL(UNM) | rightness GEN.SG |
Rs. 7′ ]x-kán ⸢LUGAL?⸣-ušking:NOM.SG.C
… | ⸢LUGAL?⸣-uš | |
---|---|---|
king NOM.SG.C |
Rs. 8′ ]x Dme-ez-zu-ul-laMez(z)ul(l)a:DN.D/L.SG(UNM);
Mez(z)ul(l)a:DN.GEN.SG(UNM);
Mez(z)ul(l)a:DN.ACC.SG(UNM)
… | Dme-ez-zu-ul-la | |
---|---|---|
Mez(z)ul(l)a DN.D/L.SG(UNM) Mez(z)ul(l)a DN.GEN.SG(UNM) Mez(z)ul(l)a DN.ACC.SG(UNM) |
Rs. 9′ Dza-a]ḫ-pu-na-iaZaḫ(ḫ)(a)puna:DN.D/L.SG(UNM)=CNJadd ši-pa-an-⸢ti⸣to pour a libation:3SG.PRS
… | Dza-a]ḫ-pu-na-ia | ši-pa-an-⸢ti⸣ |
---|---|---|
Zaḫ(ḫ)(a)puna DN.D/L.SG(UNM)=CNJadd | to pour a libation 3SG.PRS |
Rs. 10′ L]UGAL⸣-ez-ziroyal status:NOM.SG.N;
royal status:ACC.SG.N
… | L]UGAL⸣-ez-zi |
---|---|
royal status NOM.SG.N royal status ACC.SG.N |
Rs. 11′ ] ⸢D⸣10Storm-god:DN.ACC.SG(UNM) URUne-ri-ik-ka₄Nerik:GN.GEN.SG(UNM) ši-⸢pa⸣-an-tito pour a libation:3SG.PRS
… | ⸢D⸣10 | URUne-ri-ik-ka₄ | ši-⸢pa⸣-an-ti |
---|---|---|---|
Storm-god DN.ACC.SG(UNM) | Nerik GN.GEN.SG(UNM) | to pour a libation 3SG.PRS |
Rs. 12′ ]x za-nu-wa-an-zito cook:3PL.PRS
… | za-nu-wa-an-zi | |
---|---|---|
to cook 3PL.PRS |
… | |
---|---|
Rs. 14′ Dm]e-ez-zu-ul-⸢la⸣Mez(z)ul(l)a:DN.ACC.SG(UNM);
Mez(z)ul(l)a:DN.GEN.SG(UNM);
Mez(z)ul(l)a:DN.D/L.SG(UNM)
… | Dm]e-ez-zu-ul-⸢la⸣ |
---|---|
Mez(z)ul(l)a DN.ACC.SG(UNM) Mez(z)ul(l)a DN.GEN.SG(UNM) Mez(z)ul(l)a DN.D/L.SG(UNM) |
… | |
---|---|
Rs. 16′ ]x GIŠBANŠUR-itable:D/L.SG
… | GIŠBANŠUR-i | |
---|---|---|
table D/L.SG |
… |
---|
Rs. 18″ ]-⸢a EGIR⸣-an-daafterwards:ADV;
afterwards:POSP;
afterwards:PREV
… | EGIR⸣-an-da | |
---|---|---|
afterwards ADV afterwards POSP afterwards PREV |
Rs. 19″ ]x-na 3-ŠUthrice:QUANmul ši-pa-an-tito pour a libation:3SG.PRS
… | 3-ŠU | ši-pa-an-ti | |
---|---|---|---|
thrice QUANmul | to pour a libation 3SG.PRS |
Rs. 20″ ]x x LUGALking:NOM.SG(UNM);
king:D/L.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen:NOM.SG(UNM);
queen:D/L.SG(UNM)
… | LUGAL | MUNUS.LUGAL | ||
---|---|---|---|---|
king NOM.SG(UNM) king D/L.SG(UNM) | queen NOM.SG(UNM) queen D/L.SG(UNM) |
Rs. 21″ ] pé-e-da-an-zito take:3PL.PRS
… | pé-e-da-an-zi |
---|---|
to take 3PL.PRS |
… | ||
---|---|---|
Rs. 23″ ]x[ ]-na[ ] LÚ?man:NOM.SG(UNM);
man:ACC.SG(UNM);
man:GEN.SG(UNM);
man:D/L.SG(UNM) x D10Storm-god:DN.ACC.SG(UNM);
Storm-god:DN.GEN.SG(UNM);
Storm-god:DN.D/L.SG(UNM)
… | … | … | LÚ? | D10 | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
man NOM.SG(UNM) man ACC.SG(UNM) man GEN.SG(UNM) man D/L.SG(UNM) | Storm-god DN.ACC.SG(UNM) Storm-god DN.GEN.SG(UNM) Storm-god DN.D/L.SG(UNM) |
Rs. 24″ ]x ⸢AN⸣ IGI-iaforemost:D/L.SG a-še-⸢ša⸣-an-zito set:3PL.PRS
… | … | IGI-ia | a-še-⸢ša⸣-an-zi | |
---|---|---|---|---|
foremost D/L.SG | to set 3PL.PRS |
Rs. 25″ ]x-an-na LUGALking:D/L.SG(UNM) [ ] pé-⸢e-da-i⸣to take:3SG.PRS
… | LUGAL | … | pé-⸢e-da-i⸣ | |
---|---|---|---|---|
king D/L.SG(UNM) | to take 3SG.PRS |
Rs. 26″ ]x GALmug:NOM.SG(UNM) NU.GÁL(there is) not):NEG
… | GAL | NU.GÁL | |
---|---|---|---|
mug NOM.SG(UNM) | (there is) not) NEG |
Rs. 27″ ]-šu? ⸢TUŠ?sic⸣-ašsitting:ADV e-ku-zito drink:3SG.PRS [ ]
… | ⸢TUŠ?sic⸣-aš | e-ku-zi | … | |
---|---|---|---|---|
sitting ADV | to drink 3SG.PRS |
Rs. 28″ SÌ]R-⸢RU⸣(?)to sing:3PL.PRS;
to sing:3SG.PRS [ ]
… | SÌ]R-⸢RU⸣(?) | … |
---|---|---|
to sing 3PL.PRS to sing 3SG.PRS |
Rs. 29″ ]x-la-an-na TUŠ-ašsitting:ADV e-ku-[zito drink:3SG.PRS ]
… | TUŠ-aš | e-ku-[zi | … | |
---|---|---|---|---|
sitting ADV | to drink 3SG.PRS |
Rs. 30″ SÌ]R-⸢RU⸣(?)to sing:3PL.PRS;
to sing:3SG.PRS
… | SÌ]R-⸢RU⸣(?) |
---|---|
to sing 3PL.PRS to sing 3SG.PRS |
Rs. 31″ ] ⸢e⸣-ku-zito drink:3SG.PRS GIŠ.DINANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM);
stringed instrument:ACC.SG(UNM) GALgrandee:ACC.SG(UNM);
grandee:NOM.SG(UNM) [ ]
… | ⸢e⸣-ku-zi | GIŠ.DINANNA | GAL | … |
---|---|---|---|---|
to drink 3SG.PRS | stringed instrument NOM.SG(UNM) stringed instrument ACC.SG(UNM) | grandee ACC.SG(UNM) grandee NOM.SG(UNM) |
Rs. 32″ ]x GUB-ašstanding:ADV e-ku-[zito drink:3SG.PRS ]
… | GUB-aš | e-ku-[zi | … | |
---|---|---|---|---|
standing ADV | to drink 3SG.PRS |
… |
---|
Text bricht ab
… | |
---|---|