Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig Bo 4626 (2021-12-31)

1′ 1 [ ]x x[ ]

2′ 2 [ ]x nam-mastill:;
then:
x[ ]

nam-ma
still

then

3′ 3 [ ] ti-ia-atto sit:3SG.PST;
to step:{2SG.PST, 3SG.PST};
to step:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
(unk. mng.):HATT
[]

ti-ia-at
to sit
3SG.PST
to step
{2SG.PST, 3SG.PST}
to step
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
(unk. mng.)
HATT

4′ 4 [ ]x-an wa-al-ḫa-an-né-eš-k[e-e]z-zito strike:3SG.PRS.IMPF []

wa-al-ḫa-an-né-eš-k[e-e]z-zi
to strike
3SG.PRS.IMPF

5′ 5 [ ]x EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ar-ku-wa-arto mate:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N};
to divide:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N};
to request:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}

EGIR-paar-ku-wa-ar
again
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
to mate
{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}
to divide
{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}
to request
{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}

6′ [ ] 6 [ ]--ki-wa-mu

7′ [ ] 7 [ ]x UR.SAG-išhero:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
hero:{FNL(i).NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}

UR.SAG-iš
hero
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
hero
{FNL(i).NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}

8′ 8 [ P]AP PAP1


8

Text bricht ab

P]APPAP
Die beiden Zeichen sind im Gegensatz zum Rest nur ganz schwach eingedrückt.
0.47554707527161