Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig Bo 5296 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … |
|---|
2′ i-ia-an-z]ato make:PTCP.NOM.SG.C nuCONNn a-pu-u-u[n-nahe:DEM2/3.ACC.SG.C=CNJadd
| … | i-ia-an-z]a | nu | a-pu-u-u[n-na |
|---|---|---|---|
| to make PTCP.NOM.SG.C | CONNn | he DEM2/3.ACC.SG.C=CNJadd |
3′ ] ti-ia-an-z[ito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS
| … | ti-ia-an-z[i |
|---|---|
| to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS |
4′ ] up-pa-an-zito send (here):3PL.PRS
| … | up-pa-an-zi |
|---|---|
| to send (here) 3PL.PRS |
5′ š]u-ur-zi-ia-ašhorse bit:GEN.SG;
horse bit:GEN.PL;
horse bit:D/L.PL;
(mng. unkn.):HITT.GEN.SG pé-e-[da-ašplace:GEN.SG;
place:GEN.PL;
place:D/L.PL
| … | š]u-ur-zi-ia-aš | pé-e-[da-aš |
|---|---|---|
| horse bit GEN.SG horse bit GEN.PL horse bit D/L.PL (mng. unkn.) HITT.GEN.SG | place GEN.SG place GEN.PL place D/L.PL |
6′ na-a]š-ša-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs EGIR-paagain:ADV tap-ri-tichair:LUW||HITT.D/L.SG [
| … | na-a]š-ša-an | EGIR-pa | tap-ri-ti | … |
|---|---|---|---|---|
| CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs | again ADV | chair LUW||HITT.D/L.SG |
7′ É]MEŠhouse:ACC.PL(UNM) DINGIRMEŠ-iagod:GEN.PL(UNM)=CNJadd wa-aḫ-nu-a[n-zi]to turn:3PL.PRS
| … | É]MEŠ | DINGIRMEŠ-ia | wa-aḫ-nu-a[n-zi] |
|---|---|---|---|
| house ACC.PL(UNM) | god GEN.PL(UNM)=CNJadd | to turn 3PL.PRS |
8′ 1one:QUANcar NINDA i-du-r]i-in(bread or pastry):ACC.SG.C ZÌ.DAflour:GEN.SG(UNM) ZÍZemmer:GEN.SG(UNM) ḫa-[az-zi-la-aš(unit of volume):GEN.SG
| 1 | … | i-du-r]i-in | ZÌ.DA | ZÍZ | ḫa-[az-zi-la-aš |
|---|---|---|---|---|---|
| one QUANcar | (bread or pastry) ACC.SG.C | flour GEN.SG(UNM) | emmer GEN.SG(UNM) | (unit of volume) GEN.SG |
9′ A-NA DIŠKURStorm-godD/L.SG ma-nu-z]i-ia:GN.HURR.RLT.SG.ABS [
Text bricht ab
| A-NA DIŠKUR | ma-nu-z]i-ia | … |
|---|---|---|
| Storm-godD/L.SG | GN.HURR.RLT.SG.ABS |