Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig Bo 6660 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | … | ||
---|---|---|---|
2′ [šu-wa-r]u-ušfull:{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} ki-li-[ša- ]
[šu-wa-r]u-uš | … | |
---|---|---|
full {NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} |
3′ 10 [š]u-w[a]to fill:2SG.IMP;
to fill:3SG.PRS.MP;
to suffocate:3SG.PRS.MP;
entire:HURR.ESS||HITT.D/L.SG ut-ne-e-š[e-etland:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} ]
[š]u-w[a] | ut-ne-e-š[e-et | … |
---|---|---|
to fill 2SG.IMP to fill 3SG.PRS.MP to suffocate 3SG.PRS.MP entire HURR.ESS||HITT.D/L.SG | land {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} |
4′ 11 a-ra-i-išto stop (transitive); to rise:2SG.PST;
to stop (transitive); to rise:{2SG.PST, 3SG.PST} a-pa-a-š[a]he:DEM2/3.NOM.SG.C;
to be finished:3SG.PST;
Apa:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} 12 [ ]
a-ra-i-iš | a-pa-a-š[a] | … |
---|---|---|
to stop (transitive) to rise 2SG.PST to stop (transitive) to rise {2SG.PST, 3SG.PST} | he DEM2/3.NOM.SG.C to be finished 3SG.PST Apa {PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} |
5′ 13 šu-wato fill:2SG.IMP;
to fill:3SG.PRS.MP;
to suffocate:3SG.PRS.MP;
entire:HURR.ESS||HITT.D/L.SG GA.KIN.AGcheese:{(UNM)} d[a-a-aš]:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take:{2SG.PST, 3SG.PST} 14 [ ]
šu-wa | GA.KIN.AG | d[a-a-aš] | … |
---|---|---|---|
to fill 2SG.IMP to fill 3SG.PRS.MP to suffocate 3SG.PRS.MP entire HURR.ESS||HITT.D/L.SG | cheese {(UNM)} | { CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC} to take {2SG.PST, 3SG.PST} |
6′ 15 mar-nu-an(kind of beer):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
to make disappear:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} da-a-aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take:{2SG.PST, 3SG.PST} 16 wa-a[l-ḫito strike:2SG.IMP;
walḫi- beer:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} ] 17 [ ] 18 [ ]
mar-nu-an | da-a-aš | wa-a[l-ḫi | … |
---|---|---|---|
(kind of beer) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} to make disappear {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | { CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC} to take {2SG.PST, 3SG.PST} | to strike 2SG.IMP walḫi- beer {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} |
7′ ša-a-kánfat:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
to know:2SG.IMP;
(unk. mng.):{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
(unk. mng.):{VOC.SG, ALL, STF};
to rage:3SG.PRS.MP da-a-aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take:{2SG.PST, 3SG.PST} []
ša-a-kán | da-a-aš | … |
---|---|---|
fat {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} to know 2SG.IMP (unk. mng.) {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} (unk. mng.) {VOC.SG, ALL, STF} to rage 3SG.PRS.MP | { CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC} to take {2SG.PST, 3SG.PST} |
8′ 19 šu-wato fill:2SG.IMP;
to fill:3SG.PRS.MP;
to suffocate:3SG.PRS.MP;
entire:HURR.ESS||HITT.D/L.SG TÚG!ga-lu-up-pa-[anundergarment:{ACC.SG.C, GEN.PL} ]
šu-wa | TÚG!ga-lu-up-pa-[an | … |
---|---|---|
to fill 2SG.IMP to fill 3SG.PRS.MP to suffocate 3SG.PRS.MP entire HURR.ESS||HITT.D/L.SG | undergarment {ACC.SG.C, GEN.PL} |
9′ 19 ⸢a?⸣-da-aš-šito be warm:{PTCP.GEN.SG, PTCP.GEN.PL, PTCP.D/L.PL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
to eat:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} URUli-i[ḫ-zi-naLiḫzina:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} ]
⸢a?⸣-da-aš-ši | URUli-i[ḫ-zi-na | … |
---|---|---|
to be warm {PTCP.GEN.SG, PTCP.GEN.PL, PTCP.D/L.PL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} to eat {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | Liḫzina {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} |
10′ 20 [DUT]U-ušSolar deity:{DN.FNL(u).HITT.NOM.SG, DN.FNL(u).HITT.GEN.SG};
Solar deity:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} i-ez-zito make:3SG.PRS 21 [ ]
[DUT]U-uš | i-ez-zi | … |
---|---|---|
Solar deity {DN.FNL(u).HITT.NOM.SG, DN.FNL(u).HITT.GEN.SG} Solar deity {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | to make 3SG.PRS |
11′ 22 [a-da-a]n-⸢na-še-et⸣ [ ]
[a-da-a]n-⸢na-še-et⸣ | … |
---|---|
12′ 23 [… … mu]-⸢ga-a⸣-[et]to pray:{3SG.PST, 2SG.PST} 24 [ ]
mu]-⸢ga-a⸣-[et] | … | ||
---|---|---|---|
to pray {3SG.PST, 2SG.PST} |
Text bricht ab
… | … | |
---|---|---|