Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig Bo 6989 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
… | BABBAR |
---|---|
weiß {(UNM)} |
Obv. 2
four lines uninscribed
… | TÚGlu‑pa‑ni | ḪAŠ‑MAN‑NI | |
---|---|---|---|
(schmales Stirnband) {LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF} |
Obv. 3
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} SUM‑u‑ašgeben:VBN.GEN.SG
ŠA tup‑p]a(?) | pa‑ra‑a | SUM‑u‑aš | |
---|---|---|---|
nehmen {HITT.PTCP.NOM.PL.C, HITT.PTCP.ACC.PL.C} | Truhe {GEN.SG, GEN.PL} | außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | geben VBN.GEN.SG |
Obv. 4
(unbekannte Zahl): GADALeintuch:{(UNM)} an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: dam‑m]a(?)‑aš‑šu‑u‑aš an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
GADA | an‑da | dam‑m]a(?)‑aš‑šu‑u‑aš | an‑da | |
---|---|---|---|---|
n QUANcar (unbekannte Zahl) | Leintuch {(UNM)} | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- |
Obv. 5
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
… | an‑da | |
---|---|---|
warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- |
… | |
---|---|
Obv. 7
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: ]
end of obv.
rev. A begins approx. halfway down reverse, with text of rev. B intervening
… | an‑da(?) | … |
---|---|---|
warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- |
Rev. A 1
Adler:{(UNM)}
… | KÙ.S]I₂₂(?) | KI.LÁ | TI₈MUŠEN |
---|---|---|---|
Gold {(UNM)} | Gewicht {(UNM)} | Aquila {(UNM)} Adler {(UNM)} |
Rev. A 2
überqueren lassen:3SG.PRS
rev. A ends
text written smaller and upside down relative to rest of tablet
… | za‑nu‑zi |
---|---|
kochen 3SG.PRS überqueren lassen 3SG.PRS |
Rev. B 1
Schärpe:D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ḪI.ḪIGewitter:{(UNM)} GADALeintuch:{(UNM)} [
TÚGmaš‑ši‑aš | ḪI.ḪI | GADA | … | |
---|---|---|---|---|
ein QUANcar | Schärpe {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Schärpe D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Gewitter {(UNM)} | Leintuch {(UNM)} |
Rev. B 2
TÚGGÚ | ḪUR‑RI | BABBAR | … | |
---|---|---|---|---|
zwei QUANcar | Loch {(UNM)} | weiß {(UNM)} |
Rev. B 3
zu {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
two lines uninscribed until rev. B ends
… | |
---|---|