Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig Bo 7928 (2021-12-31)

1′ [ ]x x[


2′ [š]u-up-pato sleep:3SG.PRS.MP;
sleep:{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
ritually pure:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(ritually pure vessel):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
meat:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
:;
ritually pure:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
a-ku-an-nato drink:INF;
stone:GEN.PL;
stony:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
to drink:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
[

[š]u-up-paa-ku-an-na
to sleep
3SG.PRS.MP
sleep
{NOM.SG.N, ACC.SG.N}
ritually pure
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
(ritually pure vessel)
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
meat
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}


ritually pure
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
(unk. mng.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to drink
INF
stone
GEN.PL
stony
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
to drink
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

3′ ]-an NINDAḫar-ša-aš‘thick’ bread (loaf):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} iš-tar-nimiddle:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
middle:D/L.SG
[ ]x[

NINDAḫar-ša-ašiš-tar-ni
‘thick’ bread (loaf)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
middle
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
middle
D/L.SG

4′ ]a-an NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)}
ŠAL-MIunharmed:{(UNM)} še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
x[

NINDA.GUR₄.RAŠAL-MIše-erda-a-i
presenter of bread offerings
{(UNM)}
‘thick’ bread (loaf)
{(UNM)}
unharmed
{(UNM)}
up

on

Šer(r)i
{DN(UNM)}
to take
3SG.PRS
entire

to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

5′ -a]n-du? GA AN NA₄stone:{(UNM)} kar-pa-an-zito raise:3PL.PRS na-[

NA₄kar-pa-an-zi
stone
{(UNM)}
to raise
3PL.PRS

6′ [me-na-aḫ(?)-ḫ]a-an-daopposite: ap-pa-an-zito be finished:3PL.PRS;
(Ornament made of gold or silver):D/L.SG;
prisoner:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to seize:3PL.PRS
MUNUS.LUGAL-ašḪaššušara:{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
queen:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Ḫaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
queen:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
A-NAto:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} x[

[me-na-aḫ(?)-ḫ]a-an-daap-pa-an-ziMUNUS.LUGAL-ašA-NA
opposite
to be finished
3PL.PRS
(Ornament made of gold or silver)
D/L.SG
prisoner
{NOM.SG.C, VOC.SG}
to seize
3PL.PRS
Ḫaššušara
{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG}
queen
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
queen
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

7′ [U]Š-KE-ENto throw oneself down:{3SG.PRS, 1SG.PRS} LÚ.MEŠNARsinger:{(UNM)} a-ḫa-a ḫal-zi-[an-zi(?)to summon:3PL.PRS


[U]Š-KE-ENLÚ.MEŠNARa-ḫa-aḫal-zi-[an-zi(?)
to throw oneself down
{3SG.PRS, 1SG.PRS}
singer
{(UNM)}
to summon
3PL.PRS

8′ ]-a Ùand:CNJadd;
to sleep:;
sleep:{(UNM)}
GEŠTINwine official:{(UNM)};
wine:{(UNM)}
NINDAta-x-x-in x[

ÙGEŠTIN
and
CNJadd
to sleep

sleep
{(UNM)}
wine official
{(UNM)}
wine
{(UNM)}

9′ -z]i GAL-ma-aš-tagrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
ŠA ME-Ewater(course):{GEN.SG, GEN.PL} pa-r[a-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}

GAL-ma-aš-taŠA ME-Epa-r[a-a
grandee
{(UNM)}
mug
{(UNM)}
large
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
water(course)
{GEN.SG, GEN.PL}
further

out

out (to)

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}

10′ ]-ti pí-an-[zi]to give:3PL.PRS


pí-an-[zi]
to give
3PL.PRS

11′ [SA]GIcupbearer:{(UNM)} MUNUS.LUGAL-riḪaššušara:DN.FNL(r).D/L.SG;
queen:FNL(r).D/L.SG
a-ku-an-nato drink:INF;
stone:GEN.PL;
stony:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
to drink:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely:
ŠAof:{GEN.SG, GEN.PL} x[

[SA]GIMUNUS.LUGAL-ria-ku-an-napa-a-iŠA
cupbearer
{(UNM)}
Ḫaššušara
DN.FNL(r).D/L.SG
queen
FNL(r).D/L.SG
to drink
INF
stone
GEN.PL
stony
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
to drink
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to give
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
people

entirely
of
{GEN.SG, GEN.PL}

12′ ]x-ma-an SAGIcupbearer:{(UNM)} tu-u-ukyou (sg.):PPROa.2SG.DAT/ACC i-e-ez-zito make:3SG.PRS x[

SAGItu-u-uki-e-ez-zi
cupbearer
{(UNM)}
you (sg.)
PPROa.2SG.DAT/ACC
to make
3SG.PRS

13′ [šu-u]p-pí-ia-aḫ-ḫito make holy:3SG.PRS DIŠKUR-anStorm-god:DN.HITT.ACC.SG.C;
Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
šu-up-pí-ia-a[ḫ-ḫito make holy:3SG.PRS

[šu-u]p-pí-ia-aḫ-ḫiDIŠKUR-anše-eršu-up-pí-ia-a[ḫ-ḫi
to make holy
3SG.PRS
Storm-god
DN.HITT.ACC.SG.C
Storm-god
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
up

on

Šer(r)i
{DN(UNM)}
to make holy
3SG.PRS

14′ [D]ma-li-ia-ašMaliya:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG};
Maliya:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C};
Maliya:DN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Mala:GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Maliya:GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
tu-u-ukyou (sg.):PPROa.2SG.DAT/ACC i-e-ez-zito make:3SG.PRS Dx[

[D]ma-li-ia-aštu-u-uki-e-ez-zi
Maliya
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG}
Maliya
{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C}
Maliya
DN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Mala
GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Maliya
GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
you (sg.)
PPROa.2SG.DAT/ACC
to make
3SG.PRS

15′ [D?]tar-wa-la-a-ti-išTarwalati:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
šu-up-pí-aḫ-ḫito make holy:3SG.PRS [

[D?]tar-wa-la-a-ti-išše-eršu-up-pí-aḫ-ḫi
Tarwalati
{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
up

on

Šer(r)i
{DN(UNM)}
to make holy
3SG.PRS

16′ ]x-u-na-an-na-aš Da-ri-im-pa-ašarimpaš:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
arimpaš:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
tu-u-u[kyou (sg.):PPROa.2SG.DAT/ACC

Da-ri-im-pa-aštu-u-u[k
arimpaš
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}
arimpaš
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
you (sg.)
PPROa.2SG.DAT/ACC

17′ še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
šu-up-pí-aḫ-ḫito make holy:3SG.PRS Dma-li-ia-ašMaliya:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG};
Maliya:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C};
Maliya:DN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Mala:GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Maliya:GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[

še-eršu-up-pí-aḫ-ḫiDma-li-ia-aš
up

on

Šer(r)i
{DN(UNM)}
to make holy
3SG.PRS
Maliya
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG}
Maliya
{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C}
Maliya
DN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Mala
GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Maliya
GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

18′ še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
šu-up-pí-aḫ-ḫito make holy:3SG.PRS a-ia-at-na-x[

še-eršu-up-pí-aḫ-ḫi
up

on

Šer(r)i
{DN(UNM)}
to make holy
3SG.PRS

19′ šu-up-pí-aḫ-ḫito make holy:3SG.PRS ir-ḫa-an-du-ušto go around:{PTCP.ACC.PL.C, PTCP.NOM.PL.C};
Irḫant:{DN.ACC.PL.C, DN.NOM.PL.C}
aš-nu-an-x[

šu-up-pí-aḫ-ḫiir-ḫa-an-du-uš
to make holy
3SG.PRS
to go around
{PTCP.ACC.PL.C, PTCP.NOM.PL.C}
Irḫant
{DN.ACC.PL.C, DN.NOM.PL.C}

20′ i-e-ez-zito make:3SG.PRS ši-ú-nigod:D/L.SG;
:DN.D/L.SG
GEŠTINwine official:{(UNM)};
wine:{(UNM)}
pa-an-ku-š[a?much:NOM.SG.CVOC.SGACC.PL.C;
people:NOM.SG.CVOC.SGNOM.PL.CACC.PL.C;
much:NOM.SG.NACC.SG.NNOM.PL.NACC.PL.NSTFADV

i-e-ez-ziši-ú-niGEŠTINpa-an-ku-š[a?
to make
3SG.PRS
god
D/L.SG

DN.D/L.SG
wine official
{(UNM)}
wine
{(UNM)}
much
NOM.SG.CVOC.SGACC.PL.C
people
NOM.SG.CVOC.SGNOM.PL.CACC.PL.C
much
NOM.SG.NACC.SG.NNOM.PL.NACC.PL.NSTFADV

21′ NINDAta-kar-mu-un(type of pastry):ACC.SG.C pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP
na-an-ša-a[nCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs


NINDAta-kar-mu-unpár-ši-iana-an-ša-a[n
(type of pastry)
ACC.SG.C
to break
3SG.PRS.MP
to break
2SG.IMP
morsel
D/L.SG
to flee
2SG.IMP
to break
2PL.IMP
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs

22′ A-NA MUNUS.LUGALḪaššušara:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
queen:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
ma-a-anwhen: a-aš-šuwell:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
belongings:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
column:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
nuCONNn [pé-r]a-an-x[

A-NA MUNUS.LUGALma-a-ana-aš-šunu
Ḫaššušara
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
queen
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
when
well
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
belongings
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
column
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
CONNn

23′ ma-ni-ia-aḫ-ḫito distribute:3SG.PRS;
administration:D/L.SG
ma-a-an-ši Ú-UL-manot:NEG=CNJctr a-a[š-šuwell:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
belongings:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
column:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}

ma-ni-ia-aḫ-ḫima-a-an-šiÚ-UL-maa-a[š-šu
to distribute
3SG.PRS
administration
D/L.SG
not
NEG=CNJctr
well
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
belongings
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
column
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}

24′ nuCONNn MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)}
TUŠ-aš-šasitting:ADV=CNJadd DIŠKURStorm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Dḫa-u-ri-eš-t[a-

nuMUNUS.LUGALTUŠ-aš-šaDIŠKUR
CONNnḪaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
queen
{(UNM)}
sitting
ADV=CNJadd
Storm-god
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}

25′ UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
day (deified):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”:{(UNM)};
day:{(UNM)}
SIG₅(low-ranking) officer:{(UNM)};
to put in order; to become good:3SG.PRS.MP;
to put in order; to become good:PTCP.NOM.SG.C;
favour:{(UNM)};
to make right:3SG.PRS;
to become good:3SG.PRS;
well:{(UNM)}
MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)}
IŠ-TU GAL-ŠUgrandee:{ABL, INS};
mug:{ABL, INS}
GIŠ.NÁ-ašbed(ding):{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
bed(ding):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
x[

UDSIG₅MUNUS.LUGALIŠ-TU GAL-ŠUGIŠ.NÁ-aš
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
day (deified)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”
{(UNM)}
day
{(UNM)}
(low-ranking) officer
{(UNM)}
to put in order
to become good
3SG.PRS.MP
to put in order
to become good
PTCP.NOM.SG.C
favour
{(UNM)}
to make right
3SG.PRS
to become good
3SG.PRS
well
{(UNM)}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
queen
{(UNM)}
grandee
{ABL, INS}
mug
{ABL, INS}
bed(ding)
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
bed(ding)
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

26′ ]x-an-na GÌR-azfoot-shaped vessel:ABL;
wooden foot:ABL;
foot:ABL;
Šakkan:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
foot-shaped vessel:{(UNM)};
wooden foot:{(UNM)};
foot:{(UNM)};
Šakkan:{DN.STF, DN.HURR.ABS}
1-ŠUonce:QUANmul ši-pa-an-tito pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP} NINDAbread:{(UNM)} x[

GÌR-az1-ŠUši-pa-an-tiNINDA
foot-shaped vessel
ABL
wooden foot
ABL
foot
ABL
Šakkan
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
foot-shaped vessel
{(UNM)}
wooden foot
{(UNM)}
foot
{(UNM)}
Šakkan
{DN.STF, DN.HURR.ABS}
once
QUANmul
to pour a libation
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
bread
{(UNM)}

27′ [ ] I?-NA GIŠBANŠUR-ŠUtable:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
nu-zaCONNn=REFL MUNUS.LU[GAL?Ḫaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)}

I?-NA GIŠBANŠUR-ŠUda-a-inu-zaMUNUS.LU[GAL?
table
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
to take
3SG.PRS
entire

to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
CONNn=REFLḪaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
queen
{(UNM)}

28′ [ ]-ma-kán Ùand:CNJadd;
to sleep:;
sleep:{(UNM)}
GIPISAN.NINDAbread box:{(UNM)} i-[


ÙGIPISAN.NINDA
and
CNJadd
to sleep

sleep
{(UNM)}
bread box
{(UNM)}

29′ [ ]x x x x x x[

Text bricht ab

1.2906539440155