Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig CHDS 2.28 (2021-12-31)

1′ -z]i? du-uš-ka₄-ra-[az?joy:{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG}

du-uš-ka₄-ra-[az?
joy
{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG}

2′ -i]a GIŠZAG.GAR.RAoffering table:{(UNM)} x[

GIŠZAG.GAR.RAx[
offering table
{(UNM)}

3′ (-)p]a-an-zi LIBIR-RU-ma(-)[

4′ ]x ti-ia-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS
GI[M-an(-)

]xti-ia-an-zi
to sit
3PL.PRS
to step
3PL.PRS

5′ DINGIR-L]UMgod:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god:{(UNM)}
kar-ap-pa-an-z[ito eat:3PL.PRS;
to raise:3PL.PRS

DINGIR-L]UMkar-ap-pa-an-z[i
god
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god
{(UNM)}
to eat
3PL.PRS
to raise
3PL.PRS

6′ pa?-r]a-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
:{PNm(ABBR)};
Para(?):{DN(UNM)}
ú-da-an-[zito bring (here):3PL.PRS

pa?-r]a-aú-da-an-[zi
further

out

out (to)

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}

{PNm(ABBR)}
Para(?)
{DN(UNM)}
to bring (here)
3PL.PRS

7′ ]x -x[

Text bricht ab

]x-x[
Möglicherweise [kar-ap-p]a-an-zi.
Oder [ša-r]a-a.
0.53638005256653