Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig CHDS 3.95 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
1′ -an]-⸢zi 5fünf:QUANcar NINDA⸣.[
… | 5 | NINDA⸣.[ | |
---|---|---|---|
fünf QUANcar |
2′ ] šu-un-na-an-zito fill:3PL.PRS [
… | šu-un-na-an-zi | … |
---|---|---|
to fill 3PL.PRS |
3′ 1one:QUANcar DUGḫu-u?-up-p]árhusk:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} KAŠbeer:{(UNM)} GIŠZAG.GAR.RA-nioffering table:D/L.SG [
1 | DUGḫu-u?-up-p]ár | KAŠ | GIŠZAG.GAR.RA-ni | … |
---|---|---|---|---|
one QUANcar | husk {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | beer {(UNM)} | offering table D/L.SG |
4′ DUGḫ]ar-šistorage vessel:{D/L.SG, STF} aš-ša-nu-ma-ašto provide for:VBN.GEN.SG ḫal-z[i-ia-rito summon:3SG.PRS.MP
… | DUGḫ]ar-ši | aš-ša-nu-ma-aš | ḫal-z[i-ia-ri |
---|---|---|---|
storage vessel {D/L.SG, STF} | to provide for VBN.GEN.SG | to summon 3SG.PRS.MP |
Text bricht ab
… | … | |
---|---|---|