Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig CHDS 4.22 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs.? II 1′ 1 LUGALking:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen:NOM.SG(UNM) TUŠ-ašsitting:ADV ⸢DUTUSolar deity:DN.ACC.SG(UNM) D⸣[me-ez-zu-ul-la-an(?)Mez(z)ul(l)a:DN.ACC.SG.C a-ku-wa-an-zi]to drink:3PL.PRS
LUGAL | MUNUS.LUGAL | TUŠ-aš | ⸢DUTU | D⸣[me-ez-zu-ul-la-an(?) | a-ku-wa-an-zi] |
---|---|---|---|---|---|
king NOM.SG(UNM) | queen NOM.SG(UNM) | sitting ADV | Solar deity DN.ACC.SG(UNM) | Mez(z)ul(l)a DN.ACC.SG.C | to drink 3PL.PRS |
Vs.? II 2′ 2 GIŠ.DINANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) GALlarge:NOM.SG(UNM) 3 SÌR-RUto sing:3PL.PRS 4 ⸢1⸣one:QUANcar [NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:ACC.SG(UNM)
GIŠ.DINANNA | GAL | SÌR-RU | ⸢1⸣ | [NINDA.GUR₄.RA |
---|---|---|---|---|
stringed instrument NOM.SG(UNM) | large NOM.SG(UNM) | to sing 3PL.PRS | one QUANcar | presenter of bread offerings ACC.SG(UNM) |
Vs.? II 3′ 4vier:QUANcar NINDAbread:ACC.PL(UNM) mi-it-ga-i-mi-ušsweet:HITT.PTCP.ACC.PL.C p[ár-ši-iato break:3SG.PRS.MP
4 | NINDA | mi-it-ga-i-mi-uš | p[ár-ši-ia |
---|---|---|---|
vier QUANcar | bread ACC.PL(UNM) | sweet HITT.PTCP.ACC.PL.C | to break 3SG.PRS.MP |
Vs.? II 4′ 5 LUGALking:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen:NOM.SG(UNM) TUŠ-ašsitting:ADV *D10*Storm-god:DN.ACC.SG(UNM) *Dwaa-š[a*-az-za-al-li-in]Waš(š)e/izza/il(l)i:DN.ACC.SG.C
LUGAL | MUNUS.LUGAL | TUŠ-aš | *D10* | *Dwaa-š[a*-az-za-al-li-in] |
---|---|---|---|---|
king NOM.SG(UNM) | queen NOM.SG(UNM) | sitting ADV | Storm-god DN.ACC.SG(UNM) | Waš(š)e/izza/il(l)i DN.ACC.SG.C |
Vs.? II 5′ a-ku-wa-an-zito drink:3PL.PRS 6 GIŠ.DINANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) GALlarge:NOM.SG(UNM) 7 SÌR-R[Uto sing:3PL.PRS
a-ku-wa-an-zi | GIŠ.DINANNA | GAL | SÌR-R[U |
---|---|---|---|
to drink 3PL.PRS | stringed instrument NOM.SG(UNM) | large NOM.SG(UNM) | to sing 3PL.PRS |
Vs.? II 6′ 8 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) 4vier:QUANcar NINDAbread:ACC.PL(UNM) mi-it-ga-i-mi-ušsweet:HITT.PTCP.ACC.PL.C pár-ši-i[a]to break:3SG.PRS.MP
1 | NINDA.GUR₄.RA | 4 | NINDA | mi-it-ga-i-mi-uš | pár-ši-i[a] |
---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) | vier QUANcar | bread ACC.PL(UNM) | sweet HITT.PTCP.ACC.PL.C | to break 3SG.PRS.MP |
Vs.? II 7′ 9 TU₇˽Ìfat broth:ACC.SG(UNM) ti-an-zito sit:3PL.PRS 10 LÚMEŠ˽GIŠBANŠUR-iatable man:NOM.PL(UNM)=CNJadd
TU₇˽Ì | ti-an-zi | LÚMEŠ˽GIŠBANŠUR-ia |
---|---|---|
fat broth ACC.SG(UNM) | to sit 3PL.PRS | table man NOM.PL(UNM)=CNJadd |
Vs.? II 8′ NINDA⸢tu⸣-u-na-ap-du-un(type of pastry):ACC.SG.C ti-an-zito sit:3PL.PRS
NINDA⸢tu⸣-u-na-ap-du-un | ti-an-zi |
---|---|
(type of pastry) ACC.SG.C | to sit 3PL.PRS |
Vs.? II 9′ 11 da-an-zi-ia-anto take:3PL.PRS=CNJadd=PPRO.3SG.C.ACC
da-an-zi-ia-an |
---|
to take 3PL.PRS=CNJadd=PPRO.3SG.C.ACC |
Vs.? II 10′ 12 LÚ.MEŠda-ḫi-ia-lu-uš-šabarber(?):NOM.PL.C=CNJadd
LÚ.MEŠda-ḫi-ia-lu-uš-ša |
---|
barber(?) NOM.PL.C=CNJadd |
Vs.? II 11′ ⸢2⸣two:QUANcar SAG.DUhead:ACC.PL(UNM) GU₄cattle:GEN.SG(UNM) KÙ.BABBARsilver:GEN.SG(UNM) IŠ-TU GEŠTINwineINS
⸢2⸣ | SAG.DU | GU₄ | KÙ.BABBAR | IŠ-TU GEŠTIN |
---|---|---|---|---|
two QUANcar | head ACC.PL(UNM) | cattle GEN.SG(UNM) | silver GEN.SG(UNM) | wineINS |
Vs.? II 12′ [šu-u]n-na-an-zito fill:3PL.PRS
[šu-u]n-na-an-zi |
---|
to fill 3PL.PRS |
Vs.? II 13′ 13 [ ]x pé-e-da-an-zito take:3PL.PRS
… | pé-e-da-an-zi | |
---|---|---|
to take 3PL.PRS |
Vs.? II bricht ab
… | ||||
---|---|---|---|---|
Vs.? III 1′ 15 x[
Vs.? III 2′ 16 x x[
Vs.? III 3′ 17 A-NAtoD/L.SG;
toD/L.PL;
toALL [
A-NA | … |
---|---|
toD/L.SG toD/L.PL toALL |
Vs.? III 4′ 18 LUGALking:NOM.SG(UNM) MUNUS.LU[GALqueen:NOM.SG(UNM)
LUGAL | MUNUS.LU[GAL |
---|---|
king NOM.SG(UNM) | queen NOM.SG(UNM) |
Vs.? III 5′ 19 GIŠ.⸢D⸣IN[ANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM)
Vs.? III bricht ab
GIŠ.⸢D⸣IN[ANNA |
---|
stringed instrument NOM.SG(UNM) |