Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig CHDS 4.96 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | ]x[ |
---|---|
Vs. I 2′ ]x EZ[EN₄?cultic festival:{(UNM)}
… | ]x | EZ[EN₄? |
---|---|---|
cultic festival {(UNM)} |
… | ]x? | *x* | ša-x[ |
---|---|---|---|
… | ]x-wa-ra-za | |
---|---|---|
Vs. I 5′ ] IŠ-TU TÙRcattle pen:{ABL, INS} n[e?-
… | IŠ-TU TÙR | … | |
---|---|---|---|
cattle pen {ABL, INS} |
Vs. I 6′ DUG]vessel:{(UNM)} GEŠTINwine official:{(UNM)};
wine:{(UNM)} ⸢LÚ⸣.MEŠZABAR.DA[Bbronze(-bowl) holder:{(UNM)} pé-eš-kán-zi]to give:3PL.PRS.IMPF
… | DUG] | GEŠTIN | ⸢LÚ⸣.MEŠZABAR.DA[B | pé-eš-kán-zi] |
---|---|---|---|---|
vessel {(UNM)} | wine official {(UNM)} wine {(UNM)} | bronze(-bowl) holder {(UNM)} | to give 3PL.PRS.IMPF |
Vs. I 7′ NINDA].SIG(?)‘flat bread’:{(UNM)} ½one half:QUANcar ḫa-zi-la-aš(unit of volume):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ŠA Z[Ì(.){ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}
… | NINDA].SIG(?) | ½ | ḫa-zi-la-aš | ŠA Z[Ì(.) |
---|---|---|---|---|
‘flat bread’ {(UNM)} | one half QUANcar | (unit of volume) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} |
Vs. I 8′ ]x-kán an-na-〈〈la!?〉〉-al-la-z[aformer:ABL;
once:;
former:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
former:{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
… | ]x-kán | an-na-〈〈la!?〉〉-al-la-z[a |
---|---|---|
former ABL once former {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} former {NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
Vs. I 9′ ](-)na?-at e-eš-ša-an-zito make:3PL.PRS.IMPF [
… | e-eš-ša-an-zi | … | |
---|---|---|---|
to make 3PL.PRS.IMPF |
Vs. I 10′ ]-ri-ia-aš MUNUS.LUGAL-za-ašḪaššušara:DN.ABL={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} e-eš-š[a-an-zi]to make:3PL.PRS.IMPF
… | MUNUS.LUGAL-za-aš | e-eš-š[a-an-zi] | |
---|---|---|---|
Ḫaššušara DN.ABL={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to make 3PL.PRS.IMPF |
Vs. I 11′ NINDA.GUR₄].RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} UD-MIday:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
day (deified):{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM)} EZEN₄cultic festival:{(UNM)} ITU-iamonth:{(UNM)} NU.GÁL(there is) not):NEG EZEN₄M[EŠcultic festival:{(UNM)}
… | NINDA.GUR₄].RA | UD-MI | EZEN₄ | ITU-ia | NU.GÁL | EZEN₄M[EŠ |
---|---|---|---|---|---|---|
presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | day {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} day (deified) {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM)} | cultic festival {(UNM)} | month {(UNM)} | (there is) not) NEG | cultic festival {(UNM)} |
Vs. I 12′ ]x 9nine:QUANcar MUŠENḪI.Abird:{(UNM)} GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} *URUku-up-pa-ra-za ša*-x[
… | ]x | 9 | MUŠENḪI.A | GAL | *URUku-up-pa-ra-za | ša*-x[ |
---|---|---|---|---|---|---|
nine QUANcar | bird {(UNM)} | grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} |
Vs. I 13′ 1]one:QUANcar DUGvessel:{(UNM)} KAŠbeer:{(UNM)} 1one:QUANcar DUGvessel:{(UNM)} GEŠTINwine official:{(UNM)};
wine:{(UNM)} 3three:QUANcar EZEN₄MEŠcultic festival:{(UNM)} 1one:QUANcar EZEN₄cultic festival:{(UNM)} [ ]
… | 1] | DUG | KAŠ | 1 | DUG | GEŠTIN | 3 | EZEN₄MEŠ | 1 | EZEN₄ | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | vessel {(UNM)} | beer {(UNM)} | one QUANcar | vessel {(UNM)} | wine official {(UNM)} wine {(UNM)} | three QUANcar | cultic festival {(UNM)} | one QUANcar | cultic festival {(UNM)} |
Vs. I 14′ 1one:QUANcar E]ZEN₄cultic festival:{(UNM)} DI₁₂-ŠIspring:{(UNM)} A-NA DBÉ-EL-TI? KUR-TIland:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} ša-x?-[
Ende Vs. I
… | 1 | E]ZEN₄ | DI₁₂-ŠI | A-NA DBÉ-EL-TI? | KUR-TI | |
---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | cultic festival {(UNM)} | spring {(UNM)} | land {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} |
Rs. IV 1 erhaltener Teil der Zeile unbeschrieben
Rs. IV 2 ]x-li-ia ŠA LÚE-PIŠacting person:{GEN.SG, GEN.PL} GIŠPANbow:{(UNM)} EZEN₄ME[Šcultic festival:{(UNM)}
… | ]x-li-ia | ŠA LÚE-PIŠ | GIŠPAN | EZEN₄ME[Š |
---|---|---|---|---|
acting person {GEN.SG, GEN.PL} | bow {(UNM)} | cultic festival {(UNM)} |
Rs. IV 3 Z]Ì.DAflour:{(UNM)} 1one:QUANcar PA(unit of volume):{(UNM)};
foliage:{(UNM)} BAPPIRbeer wort:{(UNM)} 1one:QUANcar PA(unit of volume):{(UNM)};
foliage:{(UNM)} DIM₄malt:{(UNM)} 5fünf:QUANcar PA(unit of volume):{(UNM)};
foliage:{(UNM)} NÍG.ÀR.RAfine flour:{(UNM)} [
… | Z]Ì.DA | 1 | PA | BAPPIR | 1 | PA | DIM₄ | 5 | PA | NÍG.ÀR.RA | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
flour {(UNM)} | one QUANcar | (unit of volume) {(UNM)} foliage {(UNM)} | beer wort {(UNM)} | one QUANcar | (unit of volume) {(UNM)} foliage {(UNM)} | malt {(UNM)} | fünf QUANcar | (unit of volume) {(UNM)} foliage {(UNM)} | fine flour {(UNM)} |
Rs. IV 4 tar-ša-a]n?to dry:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
dried meat:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
Tarša:GN.ACC.SG.C;
Daru:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Taru:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} ma-al-la-anto grind:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to grind:2SG.IMP;
intelligence:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
(unk. mng.):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} (Rasur) LÚE-PIŠacting person:{(UNM)} GIŠPANbow:{(UNM)} [
… | tar-ša-a]n? | ma-al-la-an | LÚE-PIŠ | GIŠPAN | … |
---|---|---|---|---|---|
to dry {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} dried meat {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} Tarša GN.ACC.SG.C Daru {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Taru {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | to grind {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to grind 2SG.IMP intelligence {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} (unk. mng.) {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} | acting person {(UNM)} | bow {(UNM)} |
… |
---|
Rs. IV 6′ Š]A LÚman:{GEN.SG, GEN.PL};
virility:{GEN.SG, GEN.PL};
Ziti:{GEN.SG, GEN.PL} GIŠ*GIDRUḪattuša:{GN(UNM)};
staff:{(UNM)};
Ḫattu(?):{PNm(UNM)} 〈〈DIŠ〉〉* EZEN₄MEŠcultic festival:{(UNM)} kiš-[anthus:;
to become:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
well-being:;
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)}
… | Š]A LÚ | GIŠ*GIDRU | … | EZEN₄MEŠ | kiš-[an |
---|---|---|---|---|---|
man {GEN.SG, GEN.PL} virility {GEN.SG, GEN.PL} Ziti {GEN.SG, GEN.PL} | Ḫattuša {GN(UNM)} staff {(UNM)} Ḫattu(?) {PNm(UNM)} | cultic festival {(UNM)} | thus to become {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} well-being this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit {(ABBR)} |
Rs. IV 7′ ]⸢2⸣two:QUANcar PA(unit of volume):{(UNM)};
foliage:{(UNM)} BAPPIRbeer wort:{(UNM)} 2two:QUANcar PA(unit of volume):{(UNM)};
foliage:{(UNM)} DIM₄malt:{(UNM)} 10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG};
ten: PA(unit of volume):{(UNM)};
foliage:{(UNM)} [NÍG.ÀR.RAfine flour:{(UNM)}
… | ]⸢2⸣ | PA | BAPPIR | 2 | PA | DIM₄ | 10 | PA | [NÍG.ÀR.RA |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
two QUANcar | (unit of volume) {(UNM)} foliage {(UNM)} | beer wort {(UNM)} | two QUANcar | (unit of volume) {(UNM)} foliage {(UNM)} | malt {(UNM)} | Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} heroism(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} ten | (unit of volume) {(UNM)} foliage {(UNM)} | fine flour {(UNM)} |
Rs. IV 8′ tar-ša-a]n?to dry:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
dried meat:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
Tarša:GN.ACC.SG.C;
Daru:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Taru:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} ma-al-la-anto grind:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to grind:2SG.IMP;
intelligence:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
(unk. mng.):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} A-[NAto:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
… | tar-ša-a]n? | ma-al-la-an | A-[NA |
---|---|---|---|
to dry {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} dried meat {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} Tarša GN.ACC.SG.C Daru {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Taru {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | to grind {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to grind 2SG.IMP intelligence {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} (unk. mng.) {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} | to {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Rs. IV 9′ Zeichenspuren
Rs. IV bricht ab