Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig CHDS 5.10 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)



1′ E]M-ṢÚsour:{(UNM)} da?-a?-[an: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC;
again:;
to take:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
entire:{QUANall(ABBR), (ABBR)};
Ta:PNm.ACC.SG.C

E]M-ṢÚda?-a?-[an
sour
{(UNM)}

CONNt=PPRO.3SG.C.ACC
again

to take
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
entire
{QUANall(ABBR), (ABBR)}
Ta
PNm.ACC.SG.C

2′ ḫar-k]idestruction:D/L.SG;
to perish:2SG.IMP;
white:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
silver:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
:GN.D/L.SG
kap-pa-a-nicumin:{D/L.SG, STF};
cumin:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
vegetable:D/L.SG
2two:QUANcar [

ḫar-k]ikap-pa-a-ni2
destruction
D/L.SG
to perish
2SG.IMP
white
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
silver
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

GN.D/L.SG
cumin
{D/L.SG, STF}
cumin
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
vegetable
D/L.SG
two
QUANcar

3′ A-Z]A-AN-NUbitter garlic:{(UNM)} ḪÁD.DU.Adry:{(UNM)} 2two:QUANcar SA₂₀-[A-TÙ(unit of volume):{(UNM)}

A-Z]A-AN-NUḪÁD.DU.A2SA₂₀-[A-TÙ
bitter garlic
{(UNM)}
dry
{(UNM)}
two
QUANcar
(unit of volume)
{(UNM)}

4′ ] IN-BUfruit:{(UNM)} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:;
equal:STF
im-mi-[ia-an-tato mix:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}

IN-BUan-daim-mi-[ia-an-ta
fruit
{(UNM)}
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside

equal
STF
to mix
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}

5′ ḫur-la-ti-i]šHurrian:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Ḫurla:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Hurrian:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}={POSS.2SG.NOM.SG.C, POSS.2SG.NOM.PL.C};
Ḫurla:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}={POSS.2SG.NOM.SG.C, POSS.2SG.NOM.PL.C}
ti-ia-ti- ku-ga-ni-[e-eš?]

ḫur-la-ti-i]šti-ia-ti-ku-ga-ni-[e-eš?]
Hurrian
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Ḫurla
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
Hurrian
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}={POSS.2SG.NOM.SG.C, POSS.2SG.NOM.PL.C}
Ḫurla
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}={POSS.2SG.NOM.SG.C, POSS.2SG.NOM.PL.C}

6′ BA.BA.Z]Abarley porridge:{(UNM)} 1one:QUANcar PA(unit of volume):{(UNM)};
foliage:{(UNM)}
ZÌ.DAflour:{(UNM)} še-ep-pí-it-ta-aš(type of grain):{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Šep(p)itta:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
Šep(p)itta:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(type of grain):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
[

BA.BA.Z]A1PAZÌ.DAše-ep-pí-it-ta-aš
barley porridge
{(UNM)}
one
QUANcar
(unit of volume)
{(UNM)}
foliage
{(UNM)}
flour
{(UNM)}
(type of grain)
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Šep(p)itta
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}
Šep(p)itta
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
(type of grain)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

7′ ḫar-š]a-ni-li-ia-aš(kind of cereal):{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
(kind of cereal):D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(kind of cereal):{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
1one:QUANcar PA(unit of volume):{(UNM)};
foliage:{(UNM)}
ZÌ.DAflour:{(UNM)} ŠEfavourable:{(UNM)};
barley:{(UNM)};
to be favourable:3SG.PRS.MP;
to be favourable:PTCP.NOM.SG.C
1one:QUANcar P[A(unit of volume):{(UNM)};
foliage:{(UNM)}

ḫar-š]a-ni-li-ia-aš1PAZÌ.DAŠE1P[A
(kind of cereal)
{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL}
(kind of cereal)
D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
(kind of cereal)
{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
one
QUANcar
(unit of volume)
{(UNM)}
foliage
{(UNM)}
flour
{(UNM)}
favourable
{(UNM)}
barley
{(UNM)}
to be favourable
3SG.PRS.MP
to be favourable
PTCP.NOM.SG.C
one
QUANcar
(unit of volume)
{(UNM)}
foliage
{(UNM)}

8′ pa-ra-a-aš-š]i-ia-an-na-aš(unk. mng.):HITT.ADJG.ALL={PPRO.1PL.ACC, PPRO.1PL.DAT};
leader:{D/L.SG, ALL}={PPRO.1PL.ACC, PPRO.1PL.DAT};
to break:3SG.PRS.MP={PPRO.1PL.ACC, PPRO.1PL.DAT}
1one:QUANcar PA(unit of volume):{(UNM)};
foliage:{(UNM)}
ZÍZemmer wheat:{(UNM)} zé-e-na-a[n-ta-ašautumn:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}

pa-ra-a-aš-š]i-ia-an-na-aš1PAZÍZzé-e-na-a[n-ta-aš
(unk. mng.)
HITT.ADJG.ALL={PPRO.1PL.ACC, PPRO.1PL.DAT}
leader
{D/L.SG, ALL}={PPRO.1PL.ACC, PPRO.1PL.DAT}
to break
3SG.PRS.MP={PPRO.1PL.ACC, PPRO.1PL.DAT}
one
QUANcar
(unit of volume)
{(UNM)}
foliage
{(UNM)}
emmer wheat
{(UNM)}
autumn
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}

9′ ]x-iš 1one:QUANcar PA(unit of volume):{(UNM)};
foliage:{(UNM)}
še-e[p-pí-i]t?(type of grain):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} e-x[

]x-iš1PAše-e[p-pí-i]t?e-x[
one
QUANcar
(unit of volume)
{(UNM)}
foliage
{(UNM)}
(type of grain)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

10′ pa-ra-a-aš-ši]-ia-an-na-aš(unk. mng.):HITT.ADJG.ALL={PPRO.1PL.ACC, PPRO.1PL.DAT};
leader:{D/L.SG, ALL}={PPRO.1PL.ACC, PPRO.1PL.DAT};
to break:3SG.PRS.MP={PPRO.1PL.ACC, PPRO.1PL.DAT}
1one:QUANcar PA(unit of volume):{(UNM)};
foliage:{(UNM)}
ŠEfavourable:{(UNM)};
barley:{(UNM)};
to be favourable:3SG.PRS.MP;
to be favourable:PTCP.NOM.SG.C
zé-e-[na-an-ta-ašautumn:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}

pa-ra-a-aš-ši]-ia-an-na-aš1PAŠEzé-e-[na-an-ta-aš
(unk. mng.)
HITT.ADJG.ALL={PPRO.1PL.ACC, PPRO.1PL.DAT}
leader
{D/L.SG, ALL}={PPRO.1PL.ACC, PPRO.1PL.DAT}
to break
3SG.PRS.MP={PPRO.1PL.ACC, PPRO.1PL.DAT}
one
QUANcar
(unit of volume)
{(UNM)}
foliage
{(UNM)}
favourable
{(UNM)}
barley
{(UNM)}
to be favourable
3SG.PRS.MP
to be favourable
PTCP.NOM.SG.C
autumn
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}

11′ ]x x x x 1one:QUANcar PA(unit of volume):{(UNM)};
foliage:{(UNM)}
x-x [

]xx xx1PAx-x
one
QUANcar
(unit of volume)
{(UNM)}
foliage
{(UNM)}

12′ ]x-ia?(-)[

Text bricht ab

0.5666811466217