Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig CHDS 5.172 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. I 1′ 1 d]a-⸢a-i⸣to take:3SG.PRS;
to sit:3SG.PRS
… | d]a-⸢a-i⸣ |
---|---|
to take 3SG.PRS to sit 3SG.PRS |
… |
---|
… | |
---|---|
Vs. I ca. 5 Zeilen abgebrochen
… | |
---|---|
… | |
---|---|
Vs. I 1-2 Zeilen abgebrochen
Ende Vs. I
Vs. II 1′ 6 GEŠT[IN-itwine:INS šu-un-na-ito fill:3SG.PRS 7 LUGAL-iking:D/L.SG pa-a-i]to give:3SG.PRS
GEŠT[IN-it | šu-un-na-i | LUGAL-i | pa-a-i] |
---|---|---|---|
wine INS | to fill 3SG.PRS | king D/L.SG | to give 3SG.PRS |
Vs. II 2′ 8 LUGAL-š[a-anking:SG.UNM=OBPs še-erup:ADV ar-ḫaaway:ADV ši-pa-an-ti]to pour a libation:3SG.PRS
LUGAL-š[a-an | še-er | ar-ḫa | ši-pa-an-ti] |
---|---|---|---|
king SG.UNM=OBPs | up ADV | away ADV | to pour a libation 3SG.PRS |
Vs. II 3′ 9 na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC D[UMU.É.GALpalace servant:NOM.SG(UNM) pa-a-ito give:3SG.PRS 10 na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC EGIRbehindD/L_hinter:POSP GUNNI]hearth:DN.D/L.SG(UNM)
na-an | D[UMU.É.GAL | pa-a-i | na-an | EGIR | GUNNI] |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | palace servant NOM.SG(UNM) | to give 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | behindD/L_hinter POSP | hearth DN.D/L.SG(UNM) |
Vs. II 4′ ke-ez-zahere:DEMadv [1-anone:QUANcar.ACC.SG.C ke-e-ez-zi-iahere:DEMadv=CNJadd 1-anone:QUANcar.ACC.SG.C la-ḫu-wa-i]to pour:3SG.PRS
ke-ez-za | [1-an | ke-e-ez-zi-ia | 1-an | la-ḫu-wa-i] |
---|---|---|---|---|
here DEMadv | one QUANcar.ACC.SG.C | here DEMadv=CNJadd | one QUANcar.ACC.SG.C | to pour 3SG.PRS |
Vs. II 5′ 11 *LUGAL-uš*king:NOM.SG.C 2[two:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.PL(UNM) EM-ṢAsour:ACC.PL(UNM) pár-ši-ia]to break:3SG.PRS.MP
*LUGAL-uš* | 2[ | NINDA.GUR₄.RA | EM-ṢA | pár-ši-ia] |
---|---|---|---|---|
king NOM.SG.C | two QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) ACC.PL(UNM) | sour ACC.PL(UNM) | to break 3SG.PRS.MP |
Vs. II 6′ 12 DUMU.É.GALpalace servant:SG.UNM A-[NAtoD/L.SG;
toD/L.PL PA-NIin front ofD/L.PL_vor:POSP Daš-ša-nu-wa-an-da-aš]Aššanuwant:DN.D/L.PL
DUMU.É.GAL | A-[NA | PA-NI | Daš-ša-nu-wa-an-da-aš] |
---|---|---|---|
palace servant SG.UNM | toD/L.SG toD/L.PL | in front ofD/L.PL_vor POSP | Aššanuwant DN.D/L.PL |
Vs. II 7′ ke-e-ez-zahere:DEMadv 1-[anone:QUANcar.ACC.SG.C QUANcar.NOM/ACC.SG.N ke-e-ez-zi-ia]here:DEMadv=CNJadd
ke-e-ez-za | 1-[an | ke-e-ez-zi-ia] |
---|---|---|
here DEMadv | one QUANcar.ACC.SG.C QUANcar.NOM/ACC.SG.N | here DEMadv=CNJadd |
Vs. II 8′ 1-anone:QUANcar.ACC.SG.C QUANcar.NOM/ACC.SG.N da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:3SG.PRS *x*[ ]
1-an | da-a-i | … | |
---|---|---|---|
one QUANcar.ACC.SG.C QUANcar.NOM/ACC.SG.N | to take 3SG.PRS to sit 3SG.PRS |
Vs. II 9′ 13 EGIR-ŠUafterwards:ADV DUMU.É.G[ALpalace servant:SG.UNM BI-IB-RI]rhyton:ACC.SG(UNM)
EGIR-ŠU | DUMU.É.G[AL | BI-IB-RI] |
---|---|---|
afterwards ADV | palace servant SG.UNM | rhyton ACC.SG(UNM) |
Vs. II 10′ UDU.ŠIRram:GEN.SG(UNM) NA₄ZA.G[ÌNlapis lazuli:GEN.SG(UNM) GEŠTIN-itwine:INS šu-un-na-i]to fill:3SG.PRS
Ende Vs. II
UDU.ŠIR | NA₄ZA.G[ÌN | GEŠTIN-it | šu-un-na-i] |
---|---|---|---|
ram GEN.SG(UNM) | lapis lazuli GEN.SG(UNM) | wine INS | to fill 3SG.PRS |
Rs. 2′ 15 TU₇ḫa-p]al-ze-el[(stew or soup):ACC.SG.N
TU₇ḫa-p]al-ze-el[ |
---|
(stew or soup) ACC.SG.N |
Rs. 3′ 16 ] aš-ša-nu-a[n?-zito provide for:3PL.PRS
Rs. bricht ab
… | aš-ša-nu-a[n?-zi |
---|---|
to provide for 3PL.PRS |