Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig CHDS 6.101 (2021-12-31)

CHDS 6.101 (CTH 470) [adapted by TLHdig]

CHDS 6.101
Abbreviations (morphological glossing)

1′ ] la-a-ḫu-[u?-wa-i]to pour:3SG.PRS;
to pour:2SG.IMP


la-a-ḫu-[u?-wa-i]
to pour
3SG.PRS
to pour
2SG.IMP

2′ ]-ri ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
da-a-[i]to take:3SG.PRS;
entire:QUANall(ABBR);
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ta:PNm.D/L.SG

ar-ḫada-a-[i]
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
to take
3SG.PRS
entire
QUANall(ABBR)
to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Ta
PNm.D/L.SG

3′ DI]NGIR-LIMgod:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
divinity:{(UNM)}
IŠ-TU NAM-MA-A[N?-DÌ?](vessel):{ABL, INS}

DI]NGIR-LIMIŠ-TU NAM-MA-A[N?-DÌ?]
god
{(UNM)}
godsman(?)
{(UNM)}
divinity
{(UNM)}
(vessel)
{ABL, INS}

4′ ]x šu-un-na-ito fill:3SG.PRS

]xšu-un-na-i
to fill
3SG.PRS

5′ ] GUNNIhearth:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
hearth:{(UNM)}
pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
:{PNm(ABBR)};
Para(?):{DN(UNM)}

GUNNIpa-ra-a
hearth
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
hearth
{(UNM)}
further

out

out (to)

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}

{PNm(ABBR)}
Para(?)
{DN(UNM)}

6′ ka-ru-ú-i-l]i-ia-ašformer:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
former:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
DINGIRMEŠ-ašdivinity:GEN.SG;
deity:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
god:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
divinity:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
deity:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
enthusiastic:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god:{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

ka-ru-ú-i-l]i-ia-ašDINGIRMEŠ-aš
former
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
former
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
divinity
GEN.SG
deity
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
god
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
divinity
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
deity
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
enthusiastic
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
god
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
god
{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

7′ la-a-ḫu-u?-wa]-ito pour:3SG.PRS;
to pour:2SG.IMP


la-a-ḫu-u?-wa]-i
to pour
3SG.PRS
to pour
2SG.IMP

8′ -r]i ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:QUANall(ABBR);
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ta:PNm.D/L.SG

ar-ḫada-a-i
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
to take
3SG.PRS
entire
QUANall(ABBR)
to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Ta
PNm.D/L.SG

9′ DINGIR-LI]Mgod:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
divinity:{(UNM)}
IŠ-TU NAM-M[A-AN-DÌ?](vessel):{ABL, INS}

DINGIR-LI]MIŠ-TU NAM-M[A-AN-DÌ?]
god
{(UNM)}
godsman(?)
{(UNM)}
divinity
{(UNM)}
(vessel)
{ABL, INS}

10′ šu-u]n-na-i(?)to fill:3SG.PRS [

Text bricht ab

šu-u]n-na-i(?)
to fill
3SG.PRS
0.54276609420776