Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig CHDS 6.30 (2021-12-31)

KBo 8.88+ (CTH 785) [by HFR Basiscorpus]

KBo 8.88 (+) KBo 48.60 + KBo 22.106 (+) KBo 58.159 (+) CHDS 6.30
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 1) Vs. 1 ma-aḫ-ḫa-an-m[awhen:CNJ=CNJctr

ma-aḫ-ḫa-an-m[a
when
CNJ=CNJctr

(Frg. 1) Vs. 2 tar-na-an-zito let:3PL.PRS [na-at-kánCONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk ša-ni-iz-zi]pleasant:ACC.SG.N1

tar-na-an-zi[na-at-kánša-ni-iz-zi]
to let
3PL.PRS
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPkpleasant
ACC.SG.N

(Frg. 1) Vs. 3 []a-aš-ši-ihearth:D/L.SG la-a-ḫ[u-wa-an-zi]to pour:3PL.PRS

[]a-aš-ši-ila-a-ḫ[u-wa-an-zi]
hearth
D/L.SG
to pour
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. 4 a-pé-e-da-nihe:DEM2/3.D/L.SG A-NAtoD/L.SG D[ n(unknown number):QUANcar wa-ak-šur(unit):ACC.SG.N Ì.DU₁₀.GA]fine oil:GEN.SG(UNM)

a-pé-e-da-niA-NAnwa-ak-šurÌ.DU₁₀.GA]
he
DEM2/3.D/L.SG
toD/L.SG(unknown number)
QUANcar
(unit)
ACC.SG.N
fine oil
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. 5 a-pé-e-da-ni-iahe:DEM2/3.D/L.SG=CNJadd A-NA D[10Storm-godD/L.SG 1one:QUANcar wa-ak-šur(unit):ACC.SG.N Ì.DU₁₀.GA]fine oil:GEN.SG(UNM)

a-pé-e-da-ni-iaA-NA D[101wa-ak-šurÌ.DU₁₀.GA]
he
DEM2/3.D/L.SG=CNJadd
Storm-godD/L.SGone
QUANcar
(unit)
ACC.SG.N
fine oil
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. 6 [d]a-an-zito take:3PL.PRS nam-ma-aš-š[a-anthen:CNJ=OBPs ša-ni-iz-zi]pleasant:ACC.SG.N

[d]a-an-zinam-ma-aš-š[a-anša-ni-iz-zi]
to take
3PL.PRS
then
CNJ=OBPs
pleasant
ACC.SG.N

(Frg. 1) Vs. 7 []a-aš-ši-ihearth:D/L.SG iš-ḫu-u-wa-a-[i]to pour:3SG.PRS

[]a-aš-ši-iiš-ḫu-u-wa-a-[i]
hearth
D/L.SG
to pour
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. 8 [nu?]CONNn LÚ.MEŠNARsinger:NOM.PL(UNM) šar-ra-aš-ši-ia-aškingship:HITT.GEN.SG [SÌR]song:ACC.SG(UNM)

[nu?]LÚ.MEŠNARšar-ra-aš-ši-ia-aš[SÌR]
CONNnsinger
NOM.PL(UNM)
kingship
HITT.GEN.SG
song
ACC.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. 9 [S]ÌR-RUto sing:3PL.PRS nuCONNn ma-aḫ-ḫa-anwhen:CNJ GUNNIMEŠhearth:DN.NOM.PL(UNM)

[S]ÌR-RUnuma-aḫ-ḫa-anGUNNIMEŠ
to sing
3PL.PRS
CONNnwhen
CNJ
hearth
DN.NOM.PL(UNM)

(Frg. 1) Vs. 10 [k]at-tabelow:PREV e-ša-an-da-rito sit:3PL.PRS.MP nuCONNn EGIR-an-d[a]afterwards:ADV

[k]at-tae-ša-an-da-rinuEGIR-an-d[a]
below
PREV
to sit
3PL.PRS.MP
CONNnafterwards
ADV

(Frg. 1) Vs. 11 []a-an-te-ez-ziin first position:ADV A-NA D10Storm-godD/L.SG ke-el-d[i-ia]well-being:HURR.ESS||HITT.D/L.SG

[]a-an-te-ez-ziA-NA D10ke-el-d[i-ia]
in first position
ADV
Storm-godD/L.SGwell-being
HURR.ESS||HITT.D/L.SG

(Frg. 1) Vs. 12 [k]i-iš-ša-anthus:DEMadv ši-pa-an-da-a[n-zi]to pour a libation:3PL.PRS


[k]i-iš-ša-anši-pa-an-da-a[n-zi]
thus
DEMadv
to pour a libation
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. 13 1one:QUANcar SILA₄lamb:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):NOM.SG(UNM) UP-NIhand:GEN.SG(UNM) A-NA D10[Storm-godD/L.SG

1SILA₄1NINDA.GUR₄.RAUP-NIA-NA D10[
one
QUANcar
lamb
NOM.SG(UNM)
one
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
NOM.SG(UNM)
hand
GEN.SG(UNM)
Storm-godD/L.SG

(Frg. 1) Vs. 14 ki-pé-eš-ši-ia(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG 7to sift:QUANcar MUŠENbird:NOM.SG(UNM) 2two:QUANcar SI[LA₄lamb:NOM.SG(UNM)

ki-pé-eš-ši-ia7MUŠEN2SI[LA₄
(offering-term)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to sift
QUANcar
bird
NOM.SG(UNM)
two
QUANcar
lamb
NOM.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. 15 4vier:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):NOM.PL(UNM);
‘thick’ bread (loaf):NOM.SG(UNM)
ŠÀ.BAtherein:ADV 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.R[A‘thick’ bread (loaf):NOM.SG(UNM) ŠA ½one halfGEN.SG SA₂₀-A-TI]:GEN.SG

4NINDA.GUR₄.RAŠÀ.BA1NINDA.GUR₄.R[AŠA ½SA₂₀-A-TI]
vier
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
NOM.PL(UNM)
‘thick’ bread (loaf)
NOM.SG(UNM)
therein
ADV
one
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
NOM.SG(UNM)
one halfGEN.SG
GEN.SG

(Frg. 1) Vs. 16 3three:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):NOM.PL(UNM) ŠA UP-NIhandGEN.SG x[

3NINDA.GUR₄.RAŠA UP-NI
three
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
NOM.PL(UNM)
handGEN.SG

(Frg. 1) Vs. 17 du-ru-ši-iavirility:HURR.ESS||HITT.D/L.SG p[u-nu-ḫu-un-ši-ia]heroism:HURR.ESS||HITT.D/L.SG

du-ru-ši-iap[u-nu-ḫu-un-ši-ia]
virility
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
heroism
HURR.ESS||HITT.D/L.SG

(Frg. 1) Vs. 18 kam-mi-ir-ši-i[a(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG iz-zu-ur-ši-ia](auspicious offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG

kam-mi-ir-ši-i[aiz-zu-ur-ši-ia]
(offering-term)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
(auspicious offering-term)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG

(Frg. 1) Vs. 19 ku-zu-ur-[ši-ia(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG el-mi-ia]oath:HURR.ESS||HITT.D/L.SG

ku-zu-ur-[ši-iael-mi-ia]
(offering-term)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
oath
HURR.ESS||HITT.D/L.SG

(Frg. 1) Vs. 20 x x x[

Vs. I bricht ab

(Frg. 3) Vs. lk. Kol. 1 ]x-ma A-NA ḪUR.SAGḪI.AmountainD/L.PL [ ]

A-NA ḪUR.SAGḪI.A
mountainD/L.PL

(Frg. 3) Vs. lk. Kol. 2 ]MEŠ 1one:QUANcar UDU-ma-aš-ma-ašsheep:ACC.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.3PL.D/L [ ]

1UDU-ma-aš-ma-aš
one
QUANcar
sheep
ACC.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.3PL.D/L

(Frg. 3) Vs. lk. Kol. 3 NINDA.GU]R₄.RA-ia‘thick’ bread (loaf):NOM.SG(UNM)=CNJadd ŠA 1oneGEN.SG UP-NIhand:GEN.SG

NINDA.GU]R₄.RA-iaŠA 1UP-NI
‘thick’ bread (loaf)
NOM.SG(UNM)=CNJadd
oneGEN.SGhand
GEN.SG

(Frg. 3) Vs. lk. Kol. 4 ]x-an


(Frg. 3) Vs. lk. Kol. 5 ] 1?one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):NOM.SG(UNM) ŠA 1oneGEN.SG UP-NIhand:GEN.SG

1?NINDA.GUR₄.RAŠA 1UP-NI
one
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
NOM.SG(UNM)
oneGEN.SGhand
GEN.SG

(Frg. 3) Vs. lk. Kol. 6 ] Dšar-ru-um-maŠarrum(m)a:DN.D/L.SG(UNM)

Dšar-ru-um-ma
Šarrum(m)a
DN.D/L.SG(UNM)

(Frg. 3) Vs. lk. Kol. 7 ] n+1n+1:QUANcar NINDA.GUR₄.RAḪI.A-ia‘thick’ bread (loaf):NOM.SG(UNM)=CNJadd;
‘thick’ bread (loaf):NOM.PL(UNM)=CNJadd
ŠA 1oneGEN.SG UP-NIhand:GEN.SG

n+1NINDA.GUR₄.RAḪI.A-iaŠA 1UP-NI
n+1
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
NOM.SG(UNM)=CNJadd
‘thick’ bread (loaf)
NOM.PL(UNM)=CNJadd
oneGEN.SGhand
GEN.SG

(Frg. 3) Vs. lk. Kol. 8 G]U₄še-e-riŠer(r)i:DN.D/L.SG GU₄ḫu-ur-riḪurri:DN.D/L.SG

G]U₄še-e-riGU₄ḫu-ur-ri
Šer(r)i
DN.D/L.SG
Ḫurri
DN.D/L.SG

(Frg. 3) Vs. lk. Kol. 9 ]1one:QUANcar AMARcalf:NOM.SG(UNM) 3three:QUANcar NINDA.GUR₄.RAḪI.A‘thick’ bread (loaf):NOM.PL(UNM)

]1AMAR3NINDA.GUR₄.RAḪI.A
one
QUANcar
calf
NOM.SG(UNM)
three
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
NOM.PL(UNM)

(Frg. 3) Vs. lk. Kol. 10 ] n+1n+1:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):NOM.SG(UNM);
‘thick’ bread (loaf):NOM.PL(UNM)
ŠA ½one halfGEN.SG SA₂₀-A-TI:NOM.SG(UNM)

n+1NINDA.GUR₄.RAŠA ½SA₂₀-A-TI
n+1
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
NOM.SG(UNM)
‘thick’ bread (loaf)
NOM.PL(UNM)
one halfGEN.SG
NOM.SG(UNM)

(Frg. 3) Vs. lk. Kol. 11 NINDA.GUR₄.R]AḪI.A-ma‘thick’ bread (loaf):NOM.SG(UNM)=CNJctr;
‘thick’ bread (loaf):NOM.PL(UNM)=CNJctr
ŠA 1oneGEN.SG UP-NIhand:GEN.SG(UNM)

NINDA.GUR₄.R]AḪI.A-maŠA 1UP-NI
‘thick’ bread (loaf)
NOM.SG(UNM)=CNJctr
‘thick’ bread (loaf)
NOM.PL(UNM)=CNJctr
oneGEN.SGhand
GEN.SG(UNM)

(Frg. 3) Vs. lk. Kol. 12 NINDA.GUR₄.R]AḪI.A‘thick’ bread (loaf):NOM.SG(UNM);
‘thick’ bread (loaf):NOM.PL(UNM)
tar-na-aš:GEN.SG

NINDA.GUR₄.R]AḪI.Atar-na-aš
‘thick’ bread (loaf)
NOM.SG(UNM)
‘thick’ bread (loaf)
NOM.PL(UNM)

GEN.SG

(Frg. 3) Vs. lk. Kol. 13 ]UR.SAGna-an-niNanni:GN.D/L.SG(UNM) ḪUR.SAGḫa-az-ziḪazzi:GN.D/L.SG

]UR.SAGna-an-niḪUR.SAGḫa-az-zi
Nanni
GN.D/L.SG(UNM)
Ḫazzi
GN.D/L.SG

(Frg. 3) Vs. lk. Kol. 14 ] NINDA.GUR₄.RA-ia‘thick’ bread (loaf):NOM.SG(UNM)=CNJadd

NINDA.GUR₄.RA-ia
‘thick’ bread (loaf)
NOM.SG(UNM)=CNJadd

(Frg. 3) Vs. lk. Kol. 15 ]n+1n+1:QUANcar MAR.GÍD.DAḪI.Acart:NOM.PL(UNM);
cart:NOM.SG(UNM)
1one:QUANcar GU₄cattle:NOM.SG(UNM) gi-im-ra-ašland:GEN.SG

]n+1MAR.GÍD.DAḪI.A1GU₄gi-im-ra-aš
n+1
QUANcar
cart
NOM.PL(UNM)
cart
NOM.SG(UNM)
one
QUANcar
cattle
NOM.SG(UNM)
land
GEN.SG

(Frg. 3) Vs. lk. Kol. 16 ] GU₄.MAḪbull:NOM.SG(UNM) ma-a-na-ašwhen:CNJ=PPRO.3SG.C.NOM GU₄.APIN.LÁplough ox:NOM.SG(UNM);
plough ox:ACC.SG(UNM)

GU₄.MAḪma-a-na-ašGU₄.APIN.LÁ
bull
NOM.SG(UNM)
when
CNJ=PPRO.3SG.C.NOM
plough ox
NOM.SG(UNM)
plough ox
ACC.SG(UNM)

(Frg. 3) Vs. lk. Kol. 17 ] 4vier:QUANcar NINDA.GUR₄.RAḪI.A-ia‘thick’ bread (loaf):PL.UNM=CNJadd

4NINDA.GUR₄.RAḪI.A-ia
vier
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
PL.UNM=CNJadd

(Frg. 3) Vs. lk. Kol. 18 NINDA.GU]R₄.RA‘thick’ bread (loaf):NOM.SG(UNM) ŠA 1oneGEN.SG SA₂₀-A-TI:GEN.SG

NINDA.GU]R₄.RAŠA 1SA₂₀-A-TI
‘thick’ bread (loaf)
NOM.SG(UNM)
oneGEN.SG
GEN.SG

(Frg. 3) Vs. lk. Kol. 19 ]x ŠA 1oneGEN.SG UP-NIhand:GEN.SG

ŠA 1UP-NI
oneGEN.SGhand
GEN.SG

(Frg. 3) Vs. lk. Kol. 20 ]x URUša-pí-nu-waŠapinuwa:GN.GEN.SG(UNM)

URUša-pí-nu-wa
Šapinuwa
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 3) Vs. lk. Kol. 21 ]x na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM;
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC
ke-el-di-iawell-being:HURR.ESS||HITT.D/L.SG

na-aške-el-di-ia
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC
well-being
HURR.ESS||HITT.D/L.SG

(Frg. 3) Vs. lk. Kol. 22 ]-zi


(Frg. 3) Vs. lk. Kol. 23 NINDA.GUR₄.R]AḪI.A‘thick’ bread (loaf):NOM.PL(UNM);
‘thick’ bread (loaf):NOM.SG(UNM)

NINDA.GUR₄.R]AḪI.A
‘thick’ bread (loaf)
NOM.PL(UNM)
‘thick’ bread (loaf)
NOM.SG(UNM)

(Frg. 3) Vs. lk. Kol. 24 Š]A 1oneGEN.SG SA₂₀-A-TI:GEN.SG

Š]A 1SA₂₀-A-TI
oneGEN.SG
GEN.SG

(Frg. 3) Vs. lk. Kol. 25 U]P?-NIhand:GEN.SG(UNM) DIŠKUR-niStorm-god:DN.HITT.D/L.SG


U]P?-NIDIŠKUR-ni
hand
GEN.SG(UNM)
Storm-god
DN.HITT.D/L.SG

(Frg. 3) Vs. lk. Kol. 26 U]P-NIhand:GEN.SG(UNM)

U]P-NI
hand
GEN.SG(UNM)

(Frg. 3) Vs. lk. Kol. 27 UP]-NIhand:GEN.SG(UNM)

UP]-NI
hand
GEN.SG(UNM)

(Frg. 3) Vs. lk. Kol. 28 UP-N]Ihand:GEN.SG(UNM) [

UP-N]I
hand
GEN.SG(UNM)

Vs. II Lücke unbekannter Größe

(Frg. 4) lk. Kol. 1′ ]

(Frg. 4) lk. Kol. 2′ ]

(Frg. 4) lk. Kol. 3′ ]


(Frg. 4) lk. Kol. 4′ g]i-im-ra-ašland:GEN.SG

g]i-im-ra-aš
land
GEN.SG

(Frg. 4) lk. Kol. 5′ ] 1one:QUANcar SA₂₀-A-TI:GEN.SG(UNM)

1SA₂₀-A-TI
one
QUANcar

GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) lk. Kol. 6′ n]u-kánCONNn=OBPk ma-aḫ-ḫa-anwhen:ADV

n]u-kánma-aḫ-ḫa-an
CONNn=OBPkwhen
ADV

(Frg. 4) lk. Kol. 7′ ke-e]l-di-ia-ašwell-being:HITT.GEN.SG

ke-e]l-di-ia-aš
well-being
HITT.GEN.SG

(Frg. 4) lk. Kol. 8′ ]x-an-da

(Frg. 4) lk. Kol. 9′ ]-zi


(Frg. 4) lk. Kol. 10′ NINDA.GUR₄.R]AḪI.A‘thick’ bread (loaf):NOM.SG(UNM);
‘thick’ bread (loaf):NOM.PL(UNM)

NINDA.GUR₄.R]AḪI.A
‘thick’ bread (loaf)
NOM.SG(UNM)
‘thick’ bread (loaf)
NOM.PL(UNM)

(Frg. 4) lk. Kol. 11′ ]-ma

(Frg. 4) lk. Kol. 12′ ]

Vs. II bricht ab

(Frg. 5) Vs.? r. Kol. 1′ x[


(Frg. 5) Vs.? r. Kol. 2′ x x[


(Frg. 5) Vs.? r. Kol. 3′ nu-kánCONNn=OBPk x[

nu-kán
CONNn=OBPk

(Frg. 5) Vs.? r. Kol. 4′ ši-pa-an-d[u-

(Frg. 5) Vs.? r. Kol. 5′ nuCONNn ŠAGEN.SG x x[

nuŠA
CONNnGEN.SG

(Frg. 5) Vs.? r. Kol. 6′ [d]a-an-zito take:3PL.PRS nu[CONNn

[d]a-an-zinu[
to take
3PL.PRS
CONNn

(Frg. 5) Vs.? r. Kol. 7′ ú-da-an-zito bring (here):3PL.PRS n[uCONNn

ú-da-an-zin[u
to bring (here)
3PL.PRS
CONNn

(Frg. 5) Vs.? r. Kol. 8′ [L]Ú.MEŠ.GIŠzu-up-pa-r[i-ia-al-li-eštorch bearer:NOM.PL.C

[L]Ú.MEŠ.GIŠzu-up-pa-r[i-ia-al-li-eš
torch bearer
NOM.PL.C

(Frg. 5) Vs.? r. Kol. 9′ i-ia-an-da-rito go:3PL.PRS.MP n[uCONNn

i-ia-an-da-rin[u
to go
3PL.PRS.MP
CONNn

(Frg. 3+5) Rs. r. Kol. 1′/Vs.? r. Kol. 10′ L[Ú].MEŠa-pí-ri-e-[(functionary):NOM.PL.C

L[Ú].MEŠa-pí-ri-e-[
(functionary)
NOM.PL.C

(Frg. 3+5) Rs. r. Kol. 2′/Vs.? r. Kol. 11′ i-[i]a-an-da-rito go:3PL.PRS.MP n[uCONNn

i-[i]a-an-da-rin[u
to go
3PL.PRS.MP
CONNn

(Frg. 3+2) Rs. r. Kol. 3′/Rs. 1′ 2two:QUANcar [UD]U.ŠIRram:ACC.SG(UNM) GE₆[to become dark:ACC.SG(UNM)

2[UD]U.ŠIRGE₆[
two
QUANcar
ram
ACC.SG(UNM)
to become dark
ACC.SG(UNM)

(Frg. 3+2) Rs. r. Kol. 4′/Rs. 2′ E[GI]R-ŠU-maafterwards:ADV=CNJctr DINGIR-L[UMgod:SG.UNM

E[GI]R-ŠU-maDINGIR-L[UM
afterwards
ADV=CNJctr
god
SG.UNM

(Frg. 3+2) Rs. r. Kol. 5′/Rs. 3′ pé-etowards:PREV [ar-kán-zito have:3PL.PRS


pé-e[ar-kán-zi
towards
PREV
to have
3PL.PRS

(Frg. 2) Rs. 4′ [EGI]R-ŠU-maafterwards:ADV=CNJctr GIŠŠU[KURspear:NOM.SG(UNM)

[EGI]R-ŠU-maGIŠŠU[KUR
afterwards
ADV=CNJctr
spear
NOM.SG(UNM)

(Frg. 2) Rs. 5′ [i]-ia-at-tato go:3SG.PRS.MP [


[i]-ia-at-ta
to go
3SG.PRS.MP

(Frg. 2) Rs. 6′ [E]GIR-ŠU-maafterwards:ADV=CNJctr Dte-[

[E]GIR-ŠU-ma
afterwards
ADV=CNJctr

(Frg. 2) Rs. 7′ i-ia-at-tato go:3SG.PRS.MP [


i-ia-at-ta
to go
3SG.PRS.MP

Vs. III Lücke unbekannter Größe

(Frg. 4) r. Kol. 2


(Frg. 4) r. Kol. 1′! EGIR[U-maafterwards:ADV=CNJctr

EGIR[U-ma
afterwards
ADV=CNJctr

(Frg. 4) r. Kol. 2′! GIŠ!šu-r[u-uḫ-ḫa-3


(Frg. 4) r. Kol. 3′! EGIR-ŠU-maafterwards:ADV=CNJctr [

EGIR-ŠU-ma
afterwards
ADV=CNJctr

(Frg. 4) r. Kol. 4′! GIŠzu-up-pa-[ritorch:NOM.SG.N;
torch:NOM.PL.N


GIŠzu-up-pa-[ri
torch
NOM.SG.N
torch
NOM.PL.N

(Frg. 4) r. Kol. 5′! EGIR-ŠU-maafterwards:ADV=CNJctr x[

EGIR-ŠU-ma
afterwards
ADV=CNJctr

(Frg. 4) r. Kol. 6′! GIŠḫa-at-tal!-l[a-4


(Frg. 4) r. Kol. 7′! EGIR-ŠU-maafterwards:ADV=CNJctr x[

EGIR-ŠU-ma
afterwards
ADV=CNJctr

(Frg. 4) r. Kol. 8′! GIŠšar-du-ul-[

(Frg. 4) r. Kol. 9′! GIŠin-ta-[lu-uz-zi-

Vs. III bricht ab

(Frg. 2) Vs. r. Kol. 1′ [ ] x x[


(Frg. 2) Vs. r. Kol. 2′ ku-it-ma-an-mawhile:CNJ=CNJctr [Ú-NU-TEMEŠ]tools:ACC.PL(UNM)

ku-it-ma-an-ma[Ú-NU-TEMEŠ]
while
CNJ=CNJctr
tools
ACC.PL(UNM)

(Frg. 2) Vs. r. Kol. 3′ ŠA DINGIRMEŠdeityGEN.PL ša-ra-aup:PREV [ -pa-an-zi]

ŠA DINGIRMEŠša-ra-a
deityGEN.PLup
PREV

(Frg. 2) Vs. r. Kol. 4′ LÚ.MEŠNAR-masinger:NOM.PL(UNM)=CNJctr ti-[ia-ar-ra-aš]:GEN.SG

LÚ.MEŠNAR-mati-[ia-ar-ra-aš]
singer
NOM.PL(UNM)=CNJctr

GEN.SG

(Frg. 2) Vs. r. Kol. 5′ SÌRsong:ACC.SG(UNM) SÌR-RUto sing:3PL.PRS ka-r[u-ú-uš-ma-ša-at]once:ADV=PPRO.3PL.D/L=PPRO.3SG.N.ACC

SÌRSÌR-RUka-r[u-ú-uš-ma-ša-at]
song
ACC.SG(UNM)
to sing
3PL.PRS
once
ADV=PPRO.3PL.D/L=PPRO.3SG.N.ACC

(Frg. 2) Vs. r. Kol. 6′ ši-ik-kán-zito know:3PL.PRS m[a-aḫ-ḫa-an-mawhen:CNJ=CNJctr

ši-ik-kán-zim[a-aḫ-ḫa-an-ma
to know
3PL.PRS
when
CNJ=CNJctr

(Frg. 2) Vs. r. Kol. 7′ DINGIRMEŠdeity:ACC.PL(UNM) ša-ra-aup:PREV k[ar-pa-an-zi]to raise:3PL.PRS

DINGIRMEŠša-ra-ak[ar-pa-an-zi]
deity
ACC.PL(UNM)
up
PREV
to raise
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. r. Kol. 8′ SIša-wa-a-tarhorn:LUW.ACC.SG pa-[ri-ia-an-zi]to blow:3PL.PRS

SIša-wa-a-tarpa-[ri-ia-an-zi]
horn
LUW.ACC.SG
to blow
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. r. Kol. 9′ pal-wa-tal-la-[intoner:NOM.SG.C pal-wa-ez-zito intone:3SG.PRS

pal-wa-tal-la-[pal-wa-ez-zi
intoner
NOM.SG.C
to intone
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. r. Kol. 10′ ḫa-a-ri-iaway:HURR.ESS||HITT.D/L.SG ḫal-z[i-ia-an-zito summon:3PL.PRS ]

ḫa-a-ri-iaḫal-z[i-ia-an-zi
way
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to summon
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. r. Kol. 11′ LÚ.MEŠNAR-masinger:NOM.PL(UNM)=CNJctr x[

LÚ.MEŠNAR-ma
singer
NOM.PL(UNM)=CNJctr

(Frg. 2+5) Vs. r. Kol. 12′/Rs.? r. Kol. 1′ [pé-r]a-an(be)fore:PREV i-i[a-an-dato go:3PL.PRS.MP

[pé-r]a-ani-i[a-an-da
(be)fore
PREV
to go
3PL.PRS.MP

(Frg. 5) Rs.? r. Kol. 2′ nuCONNn ke-ethis one:DEM1.ACC.PL.N S[ÌRMEŠ?song:ACC.PL(UNM) SÌR-RU]to sing:3PL.PRS

nuke-eS[ÌRMEŠ?SÌR-RU]
CONNnthis one
DEM1.ACC.PL.N
song
ACC.PL(UNM)
to sing
3PL.PRS

(Frg. 5) Rs.? r. Kol. 3′ DINGIRMEŠ-na [


DINGIRMEŠ-na

(Frg. 5) Rs.? r. Kol. 4′ ma-aḫ-ḫa-an-m[awhen:CNJ=CNJctr

ma-aḫ-ḫa-an-m[a
when
CNJ=CNJctr

(Frg. 5) Rs.? r. Kol. 5′ SÌRsong:ACC.SG(UNM) ar-n[u-wa-an-zito take:3PL.PRS

SÌRar-n[u-wa-an-zi
song
ACC.SG(UNM)
to take
3PL.PRS

(Frg. 5) Rs.? r. Kol. 6′ ke-e-ezhere:DEMadv x[

ke-e-ez
here
DEMadv

(Frg. 5) Rs.? r. Kol. 7′ ke-e-ez[here:DEMadv


ke-e-ez[
here
DEMadv

(Frg. 5) Rs.? r. Kol. 8′ ŠAGEN.SG;
GEN.PL
x[

ŠA
GEN.SG
GEN.PL

(Frg. 5) Rs.? r. Kol. 9′ x[

(Frg. 5) Rs.? r. Kol. 10′ x[

Rs. IV ca. 3 Zeilen bis zum unteren Rand

Rs. IV bricht ab

(Frg. 2) Vs. lk. Kol. 1′ ]x

(Frg. 2) Vs. lk. Kol. 2′ ]-aš

(Frg. 2) Vs. lk. Kol. 3′ ]-aš

(Frg. 2) Vs. lk. Kol. ca. 6 Zeilen abgebrochen

(Frg. 2) Vs. lk. Kol. 10″ ]-in

Rs. V Lücke von ca. 7 Zeilen

(Frg. 5) Rs.? lk. Kol. 1′ -i]n

Rs. V Lücke von ca. 4 Zeilen

(Frg. 3) Rs. r. Kol. 1′ [ ] x[

(Frg. 3) Rs. r. Kol. 2′ [ Š]A ½one halfGEN.SG UP-NIhand:GEN.SG [

Š]A ½UP-NI
one halfGEN.SGhand
GEN.SG

(Frg. 3) Rs. r. Kol. 3′ [ ]x x[ ]r-ši-iato break:3SG.PRS.MP GEŠTIN-i[awine:ACC.SG(UNM)=CNJadd

]r-ši-iaGEŠTIN-i[a
to break
3SG.PRS.MP
wine
ACC.SG(UNM)=CNJadd

(Frg. 3) Rs. r. Kol. 4′ ti-[

Ende Rs. V

Ergänzung nach Haas V. - Wilhelm G. 1974a: 260.
In der Autographie ist der oberste Paragraphenstrich als r. Kol. 1′ gezählt. r. Kol. 1′ in der vorliegenden Edition entspricht also r. Kol. 2′ in der Autographie.
Das Zeichen GIŠ ist mit drei waagerechten Keilen geschrieben.
Das Zeichen RI ist mit zwei Winkelhaken geschrieben.
0.55402016639709