Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig CHDS 2.166 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
1 LUGAL]-⸢iŠarrumma:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG ŠU⸣ḪI.A-ašhand:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
hand:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
ŠU:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} wa-a-tarwater(course):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} [1
… | LUGAL]-⸢i | ŠU⸣ḪI.A-aš | wa-a-tar | … |
---|---|---|---|---|
Šarrumma DN.D/L.SG king D/L.SG | hand {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} hand {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ŠU {PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | water(course) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
2 Q]A-⸢TIḪI.A-ŠU⸣hand:{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} a-ar-r[ito wash:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to wash:2SG.IMP;
anus:D/L.SG;
be awake:2SG.IMP
… | Q]A-⸢TIḪI.A-ŠU⸣ | a-ar-r[i |
---|---|---|
hand {(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | to wash {3SG.PRS, 2SG.IMP} to wash 2SG.IMP anus D/L.SG be awake 2SG.IMP |
3 GADA-anlinen cloth:{ACC.SG.C, GEN.PL};
linen cloth:{(UNM)} pa]-⸢a-i⸣to give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely: [
Text bricht ab
… | GADA-an | pa]-⸢a-i⸣ | … |
---|---|---|---|
linen cloth {ACC.SG.C, GEN.PL} linen cloth {(UNM)} | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people entirely |