Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig CHDS 4.106 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | ||
---|---|---|
2′ [ ] ⸢DIŠKUR⸣Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} URU⸢zi-i[p-
… | ⸢DIŠKUR⸣ | |
---|---|---|
Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} |
3′ [GIŠ.DINAN]NAstringed instrument:{(UNM)} ⸢GAL⸣grandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} LÚ.MEŠḫal-li-ia-[ri-eš(cult singer):NOM.PL.C;
(cult singer):NOM.SG.C;
(cult singer):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C};
(cult singer):{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
[GIŠ.DINAN]NA | ⸢GAL⸣ | LÚ.MEŠḫal-li-ia-[ri-eš |
---|---|---|
stringed instrument {(UNM)} | grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | (cult singer) NOM.PL.C (cult singer) NOM.SG.C (cult singer) {NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} (cult singer) {NOM.PL.C, ACC.PL.C} |
4′ [L]ÚSAGIcupbearer:{(UNM)} LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} [
[L]ÚSAGI | LUGAL-i | NINDA.GUR₄.RA | … |
---|---|---|---|
cupbearer {(UNM)} | Šarrumma DN.D/L.SG king D/L.SG | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} |
5′ [L]UGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP LÚ˽GIŠBANŠ[URtable man:{(UNM)}
[L]UGAL-uš | pár-ši-ia | LÚ˽GIŠBANŠ[UR |
---|---|---|
king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | to break 3SG.PRS.MP to break 2SG.IMP morsel D/L.SG to flee 2SG.IMP to break 2PL.IMP | table man {(UNM)} |
6′ [š]u-up-pa-azritually pure:ABL;
(ritually pure vessel):ABL;
meat:ABL;
to sleep:2SG.IMP;
to sleep:3SG.PRS.MP;
sleep:{NOM.SG.N, ACC.SG.N} GIŠBANŠUR-⸢az⸣table:ABL;
table:{(UNM)};
table:{HURR.ABS.SG, STF};
table:{ALL, VOC.SG} [
[š]u-up-pa-az | GIŠBANŠUR-⸢az⸣ | … |
---|---|---|
ritually pure ABL (ritually pure vessel) ABL meat ABL to sleep 2SG.IMP to sleep 3SG.PRS.MP sleep {NOM.SG.N, ACC.SG.N} | table ABL table {(UNM)} table {HURR.ABS.SG, STF} table {ALL, VOC.SG} |
7′ [da-a-i]to take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} ⸢LUGAL⸣-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely: [
Text bricht ab
[da-a-i] | ⸢LUGAL⸣-i | pa-a-i | … |
---|---|---|---|
to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | Šarrumma DN.D/L.SG king D/L.SG | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people entirely |