Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig CHDS 4.133 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
r. Kol. 2′ nuCONNn nam-mastill:;
then: MUNU[S
nu | nam-ma | … |
---|---|---|
CONNn | still then |
r. Kol. 3′ na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)} A-NAto:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [
na-an | A-NA | … |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC Nana {PNm(UNM)} | to {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
še-er-ra-aš-ša-a[n |
---|
r. Kol. 5′ A-NA Dḫu-te-e-[naḪude/in(n)a:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
A-NA Dḫu-te-e-[na |
---|
Ḫude/in(n)a {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
r. Kol. 6′ nuCONNn GEŠTINwine official:{(UNM)};
wine:{(UNM)} ⸢ši-pa-an⸣-[tito pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
nu | GEŠTIN | ⸢ši-pa-an⸣-[ti |
---|---|---|
CONNn | wine official {(UNM)} wine {(UNM)} | to pour a libation {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
r. Kol. 7′ ⸢nuCONNn nam⸣-mastill:;
then: MUNUSkat-ra-aš(female) temple functionary):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} x[
⸢nu | nam⸣-ma | MUNUSkat-ra-aš | |
---|---|---|---|
CONNn | still then | (female) temple functionary) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
r. Kol. 8′ [ ] ⸢A-NA⸣ DINGIRMEŠ-nadivinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
deity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} at-[
… | ⸢A-NA⸣ DINGIRMEŠ-na | |
---|---|---|
divinity {D/L.SG, D/L.PL, ALL} god {D/L.SG, D/L.PL, ALL} deity {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
r. Kol. 9′ [ ]x UZU⸢TI⸣rib:{(UNM)} [
… | UZU⸢TI⸣ | … | |
---|---|---|---|
rib {(UNM)} |
r. Kol. 10′ [ d]a?-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} [
r. Kol. bricht ab
… | d]a?-a-i | … |
---|---|---|
to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |