Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig CHDS 4.165 (2021-12-31)

1′ [ L]Ú.ME.EŠx[

2′ [ ]-a-an-zi LÚ.ME.EŠ[


3′ [].ME.EŠMUḪALDIMcook:{(UNM)} TU₇˽ME-E˽UZUmeat broth:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
meat broth:{(UNM)}
[


[].ME.EŠMUḪALDIMTU₇˽ME-E˽UZU
cook
{(UNM)}
meat broth
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
meat broth
{(UNM)}

4′ TU₇ḪI.Asoup:{(UNM)};
(meat) soup:{(UNM)}
ta-ru-up-ta:{2SG.PST, 3SG.PST};
:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
t[a: CONNt;
to take:2SG.IMP;
swelling(?) (abbr. for tanani-):{(ABBR)};
entire:{(ABBR), ADV}

TU₇ḪI.Ata-ru-up-tat[a
soup
{(UNM)}
(meat) soup
{(UNM)}

{2SG.PST, 3SG.PST}

{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

CONNt
to take
2SG.IMP
swelling(?) (abbr. for tanani-)
{(ABBR)}
entire
{(ABBR), ADV}

5′ da-ga-an-zi-pu-ušsoil:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
Taganzipa:{DN(UNM)}
š[a-an-ḫa-an-zito seek/sweep:3PL.PRS


da-ga-an-zi-pu-ušš[a-an-ḫa-an-zi
soil
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
Taganzipa
{DN(UNM)}
to seek/sweep
3PL.PRS

6′ LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)}
TUŠ-ašsitting:ADV;
to sit:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
x[

LUGALMUNUS.LUGALTUŠ-aš
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
queen
{(UNM)}
sitting
ADV
to sit
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to sit
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

7′ [G]IŠ.DINANNAstringed instrument:{(UNM)} GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
[

[G]IŠ.DINANNAGAL
stringed instrument
{(UNM)}
grandee
{(UNM)}
mug
{(UNM)}
large
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}

8′ [ ]x [

Text bricht ab

0.52975511550903