Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig CHDS 4.182 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
1′ [ GUN]NIhearth:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
hearth:{(UNM)} t[a-pu-uš-zaside:ABL;
aside:;
beside:;
side:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
… | GUN]NI | t[a-pu-uš-za |
---|---|---|
hearth {DN(UNM), DN.HURR.ABS} hearth {(UNM)} | side ABL aside beside side {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
2′ [ ] ši-pa-an-t[ito pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | ši-pa-an-t[i |
---|---|
to pour a libation {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
3′ [UGULAsupervisor:{(UNM)} LÚ].MEŠMUḪALDIMcook:{(UNM)} iš-pa-an-tu-z[ilibation:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
[UGULA | LÚ].MEŠMUḪALDIM | iš-pa-an-tu-z[i |
---|---|---|
supervisor {(UNM)} | cook {(UNM)} | libation {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} |
4′ [LUGAL-i]Šarrumma:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} e-ep-z[ito seize:3SG.PRS
[LUGAL-i] | pa-ra-a | e-ep-z[i |
---|---|---|
Šarrumma DN.D/L.SG king D/L.SG | further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | to seize 3SG.PRS |
5′ [LUGAL-u]šking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} QA-TAMlikewise:ADV;
hand:{(UNM)};
hand (a bowl for oil):{(UNM)} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} [
[LUGAL-u]š | QA-TAM | da-a-i | … |
---|---|---|---|
king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | likewise ADV hand {(UNM)} hand (a bowl for oil) {(UNM)} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
6′ [UGULAsupervisor:{(UNM)} LÚ.MEŠMUḪALD]IMcook:{(UNM)} ⸢GUNNI⸣hearth:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
hearth:{(UNM)} x[
Text bricht ab
[UGULA | LÚ.MEŠMUḪALD]IM | ⸢GUNNI⸣ | |
---|---|---|---|
supervisor {(UNM)} | cook {(UNM)} | hearth {DN(UNM), DN.HURR.ABS} hearth {(UNM)} |