Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig CHDS 4.215 (2021-12-31)

CHDS 4.215 (CTH 441) [adapted by TLHdig]

CHDS 4.215
Abbreviations (morphological glossing)

1′ ](-)un?-na(-)x[

2′ ] (Rasur) [

3′ p]a-a-úto give:3SG.IMP


p]a-a-ú
to give
3SG.IMP

4′ A-NA ÍD-i?river:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL} a]n-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:;
equal:STF
pé-eš-še-e-e[z-zi]to throw:3SG.PRS

A-NA ÍD-i?a]n-dapé-eš-še-e-e[z-zi]
river
{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ALL}
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside

equal
STF
to throw
3SG.PRS

5′ ] ÍD-ašriver:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
river:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
river:{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
:{PNm(ABBR)};
Para(?):{DN(UNM)}

ÍD-ašpa-ra-a
river
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
river
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
river
{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
further

out

out (to)

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}

{PNm(ABBR)}
Para(?)
{DN(UNM)}

6′ ]x -ti


Text bricht ab

]x
0.55518507957458