Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig CHDS 4.29 (2021-12-31)

1′ ḫa-az-z]i-la-aš(unit of volume):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} [

ḫa-az-z]i-la-aš
(unit of volume)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

2′ PA-NI Dta-aš-m]i?-šuTašme/išu:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
EG[IR-ŠUafterwards:ADV;
behind:POSP_PPRO.3SG.D/L
la-ḫa-an-ni-uš(bottle or pitcher made of gold or silver):{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(bottle or pitcher made of gold or silver):D/L.SG;
(bottle or pitcher made of gold or silver):{D/L.SG, STF}

PA-NI Dta-aš-m]i?-šuda-a-iEG[IR-ŠUla-ḫa-an-ni-uš
Tašme/išu
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
to take
3SG.PRS
entire

to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
afterwards
ADV
behind
POSP_PPRO.3SG.D/L
(bottle or pitcher made of gold or silver)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
(bottle or pitcher made of gold or silver)
D/L.SG
(bottle or pitcher made of gold or silver)
{D/L.SG, STF}

3′ 2two:QUANcar NINDAi-du-u-re-eš(type of pastry):NOM.SG.C ḫa-a]z-zi-la-aš-ma(unit of volume):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} [A-NA Dše-er-riŠer(r)i:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

2NINDAi-du-u-re-ešḫa-a]z-zi-la-aš-ma[A-NA Dše-er-ri
two
QUANcar
(type of pastry)
NOM.SG.C
(unit of volume)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Šer(r)i
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

4′ ]

5′ BI-IB-RIḪI.A-iarhyton:{(UNM)} ḫu-u-m]a-an-du-uševery; whole:{QUANall.ACC.PL.C, QUANall.NOM.PL.C} U[ZUḫu-u-i-ša-u-az(?)alive:ABL;
alive:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL}

BI-IB-RIḪI.A-iaḫu-u-m]a-an-du-ušU[ZUḫu-u-i-ša-u-az(?)
rhyton
{(UNM)}
every
whole
{QUANall.ACC.PL.C, QUANall.NOM.PL.C}
alive
ABL
alive
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL}

6′ da]-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} P[A-NIin front of:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
front:{(UNM)}

da]-a-ina-atP[A-NI
to take
3SG.PRS
entire

to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
in front of
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
front
{(UNM)}

7′ la-ḫa-an-ni-u]š(bottle or pitcher made of gold or silver):NOM.PL.CACC.PL.C;
(bottle or pitcher made of gold or silver):D/L.SG;
(bottle or pitcher made of gold or silver):D/L.SGSTF
ši-pa-an-[tito pour a libation:3SG.PRS2SG.IMP

la-ḫa-an-ni-u]šši-pa-an-[ti
(bottle or pitcher made of gold or silver)
NOM.PL.CACC.PL.C
(bottle or pitcher made of gold or silver)
D/L.SG
(bottle or pitcher made of gold or silver)
D/L.SGSTF
to pour a libation
3SG.PRS2SG.IMP

8′ 1one:QUANcar NINDAi-du-u-re-eš(type of pastry):NOM.SG.C ZÌ.DA]flour:(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM) ½one half:QUANcar ŠA-A-TI A-N[A Dḫé-pát pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP

1NINDAi-du-u-re-ešZÌ.DA]½ŠA-A-TIA-N[A Dḫé-pátpár-ši-ia
one
QUANcar
(type of pastry)
NOM.SG.C
flour
(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)
one half
QUANcar
to break
3SG.PRS.MP
to break
2SG.IMP
morsel
D/L.SG
to flee
2SG.IMP
to break
2PL.IMP

9′ ku-ra-anto cut:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Kurunta:{PNm(ABBR)}
d]a-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} [PA-NI Dḫé-pátḪepat:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}

ku-ra-and]a-a-ina-at[PA-NI Dḫé-pát
to cut
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Kurunta
{PNm(ABBR)}
to take
3SG.PRS
entire

to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
Ḫepat
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}

10′ Dḫé-pátḪepat:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Dšar-ru-m]aŠarrum(m)a:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Šarrum(m)a:{DN(UNM)}
pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP
[

Dḫé-pátDšar-ru-m]apár-ši-ia
Ḫepat
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Šarrum(m)a
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Šarrum(m)a
{DN(UNM)}
to break
3SG.PRS.MP
to break
2SG.IMP
morsel
D/L.SG
to flee
2SG.IMP
to break
2PL.IMP

11′ n]a-aš-ša-an:{ CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs};
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs
a-[pí-iathere; then:;
sacrificial pit:{D/L.SG, STF};
sacrificial pit:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
to be finished:2SG.IMP;
Api:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Apa:PNm.D/L.SG;
front:{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit:{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit:{D/L.SG, ALL}

n]a-aš-ša-ana-[pí-ia

{ CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs}

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs
there
then

sacrificial pit
{D/L.SG, STF}
sacrificial pit
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
to be finished
2SG.IMP
Api
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Apa
PNm.D/L.SG
front
{HURR.ABS.SG, STF}
sacrificial pit
{HURR.ABS.SG, STF}
sacrificial pit
{D/L.SG, ALL}

12′ ]

Text bricht ab

0.58291602134705