Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig CHDS 4.88 (2021-12-31)

1′ ]x x-x[


]xx-x[

2′ -z]i-ma-ra EZE[N₄](-)x[

EZE[N₄](-)x[

3′ D]UGvessel:{(UNM)} KAŠbeer:{(UNM)} ZÌ.DAflour:{(UNM)} ku?-x[


D]UGKAŠZÌ.DAku?-x[
vessel
{(UNM)}
beer
{(UNM)}
flour
{(UNM)}

4′ ḫa]r-ši-ia-al-listorage vessel:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
storage vessel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
storage vessel:D/L.SG
x-x-x?[

ḫa]r-ši-ia-al-lix-x-x?[
storage vessel
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
storage vessel
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
storage vessel
D/L.SG

5′ ] ḫar-ši-ia-al-listorage vessel:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
storage vessel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
storage vessel:D/L.SG
ŠA 6six:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar PA(unit of volume):{(UNM)};
foliage:{(UNM)}
ZÍZemmer wheat:{(UNM)} [

ḫar-ši-ia-al-liŠA 6PAZÍZ
storage vessel
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
storage vessel
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
storage vessel
D/L.SG
six
{ a → …
GEN.SG} { b → …
GEN.PL}
QUANcar
(unit of volume)
{(UNM)}
foliage
{(UNM)}
emmer wheat
{(UNM)}

6′ ]x? PA(unit of volume):{(UNM)};
foliage:{(UNM)}
GEŠTINwine official:{(UNM)};
wine:{(UNM)}
3three:QUANcar NINDAbread:{(UNM)} a-a-anwarm bread:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ŠA ½one half:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar B[ÁN?(unit of volume):{(UNM)};
:{(UNM)}

]x?PAGEŠTIN3NINDAa-a-anŠA ½B[ÁN?
(unit of volume)
{(UNM)}
foliage
{(UNM)}
wine official
{(UNM)}
wine
{(UNM)}
three
QUANcar
bread
{(UNM)}
warm bread
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
one half
{ a → …
GEN.SG} { b → …
GEN.PL}
QUANcar
(unit of volume)
{(UNM)}

{(UNM)}

7′ NINDA].KU₇sweet bread:{(UNM)} ŠA UP-NIhand:{GEN.SG, GEN.PL} 1one:QUANcar DUGvessel:{(UNM)} KAŠbeer:{(UNM)} [

NINDA].KU₇ŠA UP-NI1DUGKAŠ
sweet bread
{(UNM)}
hand
{GEN.SG, GEN.PL}
one
QUANcar
vessel
{(UNM)}
beer
{(UNM)}

8′ k]u-wa-pías soon as:;
somewhere:;
where:
iš-ḫu-u-wa-an-zito pour:3PL.PRS;
to pour:INF
GAMlow:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
lower:{(UNM)}
*ta*-n[i?-


k]u-wa-píiš-ḫu-u-wa-an-ziGAM
as soon as

somewhere

where
to pour
3PL.PRS
to pour
INF
low
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
lower
{(UNM)}

9′ še?]-e-liharvest:D/L.SG;
harvest:{D/L.SG, STF}
ḫé-e-ša-an-zito open:3PL.PRS nuCONNn EZEN₄(-)x?(-)[

še?]-e-liḫé-e-ša-an-zinu
harvest
D/L.SG
harvest
{D/L.SG, STF}
to open
3PL.PRS
CONNn

10′ Š]A ½one half:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar BÁN(unit of volume):{(UNM)};
:{(UNM)}
NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)}
ḫa-zi-la-aš(unit of volume):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} (Rasur) [

Š]A ½BÁNNINDA.GUR₄.RAḫa-zi-la-aš
one half
{ a → …
GEN.SG} { b → …
GEN.PL}
QUANcar
(unit of volume)
{(UNM)}

{(UNM)}
presenter of bread offerings
{(UNM)}
‘thick’ bread (loaf)
{(UNM)}
(unit of volume)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

11′ ]x x-x[

Text bricht ab

]xx-x[
0.52621006965637