Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig CHDS 5.15 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |||
---|---|---|---|
… |
---|
Vs.? 4′ ]x da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | da-a-i | |
---|---|---|
to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
… |
---|
Lücke von etwa drei Zeilen
… |
---|
Vs.? bricht ab
… | … | |
---|---|---|
… | … | |
---|---|---|
Rs.? 3′ ]x pár-ši-ia-an-ni-⸢an⸣-[
… | ||
---|---|---|
Rs.? 4′ LÚ.MEŠpu-ra]-⸢ap-ši⸣-e-eš(functionary):NOM.SG.C;
(functionary):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} PA-NI KÁdoor:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} Dḫé-pátḪepat:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
… | LÚ.MEŠpu-ra]-⸢ap-ši⸣-e-eš | PA-NI KÁ | Dḫé-pát |
---|---|---|---|
(functionary) NOM.SG.C (functionary) {NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} | door {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | Ḫepat {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} |
Rs.? 5′ ] a-ra-an-ta-rito stand:3PL.PRS.MP;
to stop (transitive); to rise:3PL.PRS.MP
… | a-ra-an-ta-ri |
---|---|
to stand 3PL.PRS.MP to stop (transitive) to rise 3PL.PRS.MP |
Rs.? 6′ T]A-PALpair:{(UNM)} gal-gal-tu-ritambourine(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} QA-TAM-MA-pátlikewise:ADV=FOC
… | T]A-PAL | gal-gal-tu-ri | QA-TAM-MA-pát |
---|---|---|---|
pair {(UNM)} | tambourine(?) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | likewise ADV=FOC |
Rs.? 7′ wa-a]l-ḫa-an-ni-ia-an-zito strike:3PL.PRS.IMPF ḫi-lam-ni-ma-kángatehouse:D/L.SG;
gatekeeper(?):{D/L.SG, STF} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
… | wa-a]l-ḫa-an-ni-ia-an-zi | ḫi-lam-ni-ma-kán | an-da |
---|---|---|---|
to strike 3PL.PRS.IMPF | gatehouse D/L.SG gatekeeper(?) {D/L.SG, STF} | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside |
Rs.? 8′ ] ir-ḫu-u-ibasket:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} nam-mastill:;
then: QA-TAM-MAlikewise:ADV ḫa-an-da-a-an-zito arrange:3PL.PRS
… | ir-ḫu-u-i | nam-ma | QA-TAM-MA | ḫa-an-da-a-an-zi |
---|---|---|---|---|
basket {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} | still then | likewise ADV | to arrange 3PL.PRS |
Rs.? 9′ ]-uš-ša-an 1one:QUANcar NINDAna-aḫ-ḫi-ti-iš(type of pastry):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} ku-e-ezwhich:REL.ABL;
who?:INT.ABL;
which:{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
who?:{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N} ki-it-tato lie:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
here:
… | 1 | NINDAna-aḫ-ḫi-ti-iš | ku-e-ez | ki-it-ta | |
---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | (type of pastry) {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} | which REL.ABL who? INT.ABL which {REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N} who? {INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N} | to lie {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} here |
Rs.? 10′ -š]e-er-ra-aš-ša-aš-ša 11eleven:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:{(UNM)} ki-it-ta-rito lie:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
11 | NINDA.SIG | ki-it-ta-ri | |
---|---|---|---|
eleven QUANcar | ‘flat bread’ {(UNM)} | to lie {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} |
Rs.? 11′ ]x-ki-ia-aš-ša-aš-ša-an ú-e-el-wa-ašmeadow:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
meadow:STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
… | ú-e-el-wa-aš | |
---|---|---|
meadow {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} meadow STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs.? 12′ ]x-ki-iš-ša-ra-a-lu-uš QA-TAM-MA-pátlikewise:ADV=FOC ti-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS
… | QA-TAM-MA-pát | ti-an-zi | |
---|---|---|---|
likewise ADV=FOC | to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS |
Rs.? 13′ ] wa-ak-šur(unit):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
(vessel):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} GEŠTINwine official:{(UNM)};
wine:{(UNM)} kat-ta-anlow:;
under:;
below: QA-TAM-MA-pátlikewise:ADV=FOC
… | wa-ak-šur | GEŠTIN | kat-ta-an | QA-TAM-MA-pát |
---|---|---|---|---|
(unit) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} (vessel) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | wine official {(UNM)} wine {(UNM)} | low under below | likewise ADV=FOC |
… | |
---|---|
Rs.? 15′ ]x Éhouse:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF} DIŠKUR-iaStorm-god:DN.D/L.SG;
Storm-god:DN.HITT.D/L.SG;
Storm-god:{DN.STF, DN.D/L.SG};
Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} GIŠGIDRUḪattuša:{GN(UNM)};
staff:{(UNM)};
Ḫattu(?):{PNm(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} LÚpu-ra-ap-ši-⸢i⸣(functionary):{D/L.SG, STF}
… | É | DIŠKUR-ia | GIŠGIDRU | KÙ.BABBAR | LÚpu-ra-ap-ši-⸢i⸣ | |
---|---|---|---|---|---|---|
house {(UNM)} house {HURR.ABS.SG, STF} | Storm-god DN.D/L.SG Storm-god DN.HITT.D/L.SG Storm-god {DN.STF, DN.D/L.SG} Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} staff {(UNM)} Ḫattu(?) {PNm(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} | (functionary) {D/L.SG, STF} |
Rs.? 16′ ]-x kar-pa-⸢nu⸣-wa-an-zito make lift up:3PL.PRS na-at-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
… | kar-pa-⸢nu⸣-wa-an-zi | na-at-kán | pa-ra-a | |
---|---|---|---|---|
to make lift up 3PL.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} |
Rs.? 17′ ]x-⸢an?⸣-[z]i IŠ-TU GADAa-la-lutraveling cloak(?):{ a → …:ABL} { b → …:INS} SA₅-atred:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
… | IŠ-TU GADAa-la-lu | SA₅-at | |
---|---|---|---|
traveling cloak(?) { a → … ABL} { b → … INS} | red {(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} |
Rs.? 18′ ] wa-aš-ša-an-zito cover:3PL.PRS na-at-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} ma-aḫ-ḫa-anwhen:
… | wa-aš-ša-an-zi | na-at-kán | ma-aḫ-ḫa-an |
---|---|---|---|
to cover 3PL.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | when |
Rs.? 19′ ]x ḫa-an-te-ez-zi-ia-ašforemost:{NOM.SG.C., VOC.SG, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to arrange:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
in first position:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
foremost:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to take care of:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} 〈〈*x*〉〉 ḫi-lam-na-ašgatehouse:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
… | ḫa-an-te-ez-zi-ia-aš | … | ḫi-lam-na-aš | |
---|---|---|---|---|
foremost {NOM.SG.C., VOC.SG, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} to arrange 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} in first position ={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} foremost {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to take care of 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | gatehouse {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
Rs.? 20′ -r]i na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ti-ia-zito step:3SG.PRS
… | na-aš | ti-ia-zi | |
---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | to step 3SG.PRS |
Rs.? 21′ ] ⸢É⸣house:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF} Dḫé-pátḪepat:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
… | ⸢É⸣ | Dḫé-pát |
---|---|---|
house {(UNM)} house {HURR.ABS.SG, STF} | Ḫepat {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} |
… | |
---|---|
Rs.? 23′ T]A?-PAL?pair:{(UNM)}
… | T]A?-PAL? |
---|---|
pair {(UNM)} |
Rs.? bricht ab
… | ||
---|---|---|