Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig CHDS 5.153 (2021-12-31)

lk. Kol.


lk. Kol. 1′ [ ]x

lk. Kol. 2′ [ ]R-RUto sing:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

]R-RU
to sing
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

lk. Kol. 3′ [ALAM.Z]U₉cult actor:{(UNM)} me-ma-ito speak:3SG.PRS [pal-w]a-tal-la-ašintoner:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

[ALAM.Z]U₉me-ma-i[pal-w]a-tal-la-aš
cult actor
{(UNM)}
to speak
3SG.PRS
intoner
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

lk. Kol. 4′ [pal-wa-a-ez-zito intone:3SG.PRS ki-i-t]a-ašreciting priest(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ḫal-za-a-ito summon:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


[pal-wa-a-ez-ziki-i-t]a-ašḫal-za-a-i
to intone
3SG.PRS
reciting priest(?)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
to summon
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

lk. Kol. 5′ [ NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)}
E]M-ṢAsour:{(UNM)} pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP


NINDA.GUR₄.RAE]M-ṢApár-ši-ia
presenter of bread offerings
{(UNM)}
‘thick’ bread (loaf)
{(UNM)}
sour
{(UNM)}
to break
3SG.PRS.MP
to break
2SG.IMP
morsel
D/L.SG
to flee
2SG.IMP
to break
2PL.IMP

lk. Kol. 6′ [ ]

lk. Kol. 7′ [ ]x x-na-an-x

lk. Kol. bricht ab

r. Kol. 1′ x[

r. Kol. 2′ L[ÚALAM.ZU₉cult actor:{(UNM)} me-ma-ito speak:3SG.PRS

L[ÚALAM.ZU₉me-ma-i
cult actor
{(UNM)}
to speak
3SG.PRS

r. Kol. 3′ L[Úpal-wa-tal-la-ašintoner:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} pal-wa-a-ez-zito intone:3SG.PRS

L[Úpal-wa-tal-la-ašpal-wa-a-ez-zi
intoner
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
to intone
3SG.PRS

r. Kol. 4′ k[i-i-ta-ašreciting priest(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ḫal-za-a-ito summon:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


k[i-i-ta-ašḫal-za-a-i
reciting priest(?)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
to summon
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

r. Kol. 5′ SA[GIcupbearer:{(UNM)}

SA[GI
cupbearer
{(UNM)}

r. Kol. 6′ pár-ši-[iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP


pár-ši-[ia
to break
3SG.PRS.MP
to break
2SG.IMP
morsel
D/L.SG
to flee
2SG.IMP
to break
2PL.IMP

r. Kol. 7′ pár-aš-na-u-w[a-ašto squat:VBN.GEN.SG;
squatter:GENunh


pár-aš-na-u-w[a-aš
to squat
VBN.GEN.SG
squatter
GENunh

r. Kol. 8′ [ ]x[

r. Kol. bricht ab

0.54242706298828