Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig CHDS 5.39 (2021-12-31)


1′ [ ] MEŠvirility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
GIŠ[

MEŠ
virility
{(UNM)}
man
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}

2′ NINDA.KU₇-iasweet bread:{(UNM)} x[


NINDA.KU₇-ia
sweet bread
{(UNM)}

3′ 1?one:QUANcar NINDA.KU₇sweet bread:{(UNM)} UP-NIhand:{(UNM)} x[

1?NINDA.KU₇UP-NI
one
QUANcar
sweet bread
{(UNM)}
hand
{(UNM)}

4′ A-NA D10Storm-god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
heroism(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Tarḫuntašša:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
URU[


A-NA D10
Storm-god
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
heroism(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Tarḫuntašša
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

5′ 1one:QUANcar NINDA.KU₇sweet bread:{(UNM)} ½one half:QUANcar UP-NIhand:{(UNM)} [

1NINDA.KU₇½UP-NI
one
QUANcar
sweet bread
{(UNM)}
one half
QUANcar
hand
{(UNM)}

6′ A-NA DIŠTARIštar:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
°D°IŠTAR-i:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
[1


A-NA DIŠTAR
Ištar
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
°D°IŠTAR-i
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

7′ [ ]-e-d[a- ] x [

8′ [ ]-e-da-ni-x[


9′ 1?one:QUANcar NINDA.KU₇sweet bread:{(UNM)} UP-N[Ihand:{(UNM)}

1?NINDA.KU₇UP-N[I
one
QUANcar
sweet bread
{(UNM)}
hand
{(UNM)}

10′ 2?two:QUANcar DUGḪAB.ḪABpitcher:{(UNM)} [

2?DUGḪAB.ḪAB
two
QUANcar
pitcher
{(UNM)}

11′ e-ep-z[ito seize:3SG.PRS

e-ep-z[i
to seize
3SG.PRS

12′ UGULAsupervisor:{(UNM)} LÚ.MEŠma?-[

UGULA
supervisor
{(UNM)}

13′ GEŠTIN-iawine official:{(UNM)};
wine:{(UNM)}
[

GEŠTIN-ia
wine official
{(UNM)}
wine
{(UNM)}

14′ LÚ.MEŠMUḪALDIMcook:{(UNM)} [

LÚ.MEŠMUḪALDIM
cook
{(UNM)}

15′ [ ]x-ma x[

Text bricht ab

Möglicherweise Zeichenrest unter Zeile 6'.
0.56033706665039