Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig CHDS 5.60 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
r. Kol. 1′ [ SÌ]R?-⸢RU?to sing:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} 3?⸣three:QUANcar [
… | SÌ]R?-⸢RU? | 3?⸣ | … |
---|---|---|---|
to sing {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} | three QUANcar |
r. Kol. 2′ [EGIR-Š]Úafterwards:ADV;
behind:POSP_PPRO.3SG.D/L GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} DUMUMEŠ.É.GALpalace servant:{(UNM)} GU[B-ašto rise:3SG.PST;
standing:ADV;
to step:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to step:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[EGIR-Š]Ú | GAL | DUMUMEŠ.É.GAL | GU[B-aš |
---|---|---|---|
afterwards ADV behind POSP_PPRO.3SG.D/L | grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | palace servant {(UNM)} | to rise 3SG.PST standing ADV to step 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to step PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to rise {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to rise PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to stand 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to stand PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
r. Kol. 3′ DUTUSolar deity:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} 2two:QUANcar iš-ka₄-ru-uḫ(sacrifice vessel):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} D[
DUTU | 2 | iš-ka₄-ru-uḫ | … |
---|---|---|---|
Solar deity {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | two QUANcar | (sacrifice vessel) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
r. Kol. 4′ GIŠ.DINANNAstringed instrument:{(UNM)} TURsmall:{(UNM)} SÌR-RUto sing:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} 2two:QUANcar NINDA.GU[R₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)}
GIŠ.DINANNA | TUR | SÌR-RU | 2 | NINDA.GU[R₄.RA |
---|---|---|---|---|
stringed instrument {(UNM)} | small {(UNM)} | to sing {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} | two QUANcar | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} |
r. Kol. 5′ EGIR-ŠÚafterwards:ADV;
behind:POSP_PPRO.3SG.D/L GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} DUMUMEŠ.É.GALpalace servant:{(UNM)} GUB-ašto rise:3SG.PST;
standing:ADV;
to step:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to step:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ⸢D⸣[
EGIR-ŠÚ | GAL | DUMUMEŠ.É.GAL | GUB-aš | … |
---|---|---|---|---|
afterwards ADV behind POSP_PPRO.3SG.D/L | grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | palace servant {(UNM)} | to rise 3SG.PST standing ADV to step 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to step PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to rise {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to rise PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to stand 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to stand PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
r. Kol. 6′ Dpa-pa-iaPap(p)aya:{DN.STF, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Pap(p)aya:DN.D/L.SG Diš-⸢tu⸣-t[a-iaIštuššaya:{DN.STF, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Ištuššaya:DN.D/L.SG
Dpa-pa-ia | Diš-⸢tu⸣-t[a-ia |
---|---|
Pap(p)aya {DN.STF, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Pap(p)aya DN.D/L.SG | Ištuššaya {DN.STF, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Ištuššaya DN.D/L.SG |
r. Kol. bricht ab
… | … | |||
---|---|---|---|---|