Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig CHDS 5.89 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
1′ k]iš?-⸢ri-iš⸣(woollen utensil):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} [
… | k]iš?-⸢ri-iš⸣ | … |
---|---|---|
(woollen utensil) {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} |
… | SÍG | ||
---|---|---|---|
wool {(UNM)} |
3′ DU]GKU-KU-UB(vessel):{(UNM)} GEŠTINwine official:{(UNM)};
wine:{(UNM)} x[
DU]GKU-KU-UB | GEŠTIN | |
---|---|---|
(vessel) {(UNM)} | wine official {(UNM)} wine {(UNM)} |
4′ ]x-⸢ar⸣ da-an-z[i]to take:3PL.PRS
… | da-an-z[i] | |
---|---|---|
to take 3PL.PRS |
5′ ]x ki-ithis one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)} da-an-zito take:3PL.PRS
ki-i | da-an-zi | |
---|---|---|
this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit {(ABBR)} | to take 3PL.PRS |
6′ NI]NDAmu-uḫ-ḫi-la-a-aš(type of pastry):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
NI]NDAmu-uḫ-ḫi-la-a-aš |
---|
(type of pastry) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
7′ ḫ]a-ni-iš-ša-ašscooping bowl:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
scooping bowl:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
plaster (houses):2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
(city gate):{NOM.PL.C, ACC.PL.C}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} KAŠbeer:{(UNM)}
ḫ]a-ni-iš-ša-aš | KAŠ |
---|---|
scooping bowl {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} scooping bowl {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} plaster (houses) 2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} (city gate) {NOM.PL.C, ACC.PL.C}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} | beer {(UNM)} |
… | |
---|---|
Text bricht ab
… | |
---|---|