Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig CHDS 5.94 (2021-12-31)

lk. Kol. 1′ ] x[

lk. Kol. 2′ ]x


lk. Kol. 3′ ] UDUḪI.Asheep:{(UNM)}

UDUḪI.A
sheep
{(UNM)}

lk. Kol. 4′ ]-i?

lk. Kol. 5′ ]

lk. Kol. 6′ ]x-[K]U₇

lk. Kol. 7′ ]x


lk. Kol. 8′ a]r-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}

a]r-ḫa
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}

lk. Kol. 9′ UZ]UNÍG.GIGliver:{(UNM)}

Lücke von mehreren Zeilen

UZ]UNÍG.GIG
liver
{(UNM)}

lk. Kol. 10″ ] šu-un-ni-ia-zito fill:3SG.PRS1

lk. Kol. bricht ab

šu-un-ni-ia-zi
to fill
3SG.PRS

r. Kol. 1′ x[


r. Kol. 2′ UGULAsupervisor:{(UNM)} [LÚ.MEŠ

UGULA
supervisor
{(UNM)}

r. Kol. 3′ 3-ŠÚthree:;
thrice:;
third:
[

3-ŠÚ
three

thrice

third

r. Kol. 4′ ŠAof:{GEN.SG, GEN.PL} x[

ŠA
of
{GEN.SG, GEN.PL}

r. Kol. 5′ 3-*ŠÚ*three:;
thrice:;
third:
[


3-*ŠÚ*
three

thrice

third

r. Kol. 6′ UGULAsupervisor:{(UNM)} LÚ.ME[Š

UGULA
supervisor
{(UNM)}

r. Kol. 7′ an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
[


an-da
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside

r. Kol. 8′ UGULAsupervisor:{(UNM)} LÚ.ME[Š

UGULA
supervisor
{(UNM)}

r. Kol. 9′ Dkur-šiKurša:DN.D/L.SG;
Kurša:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
[

Dkur-ši
Kurša
DN.D/L.SG
Kurša
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}

r. Kol. 10′ [GI]ŠABwindow:{(UNM)} [

r. Kol. bricht ab

[GI]ŠAB
window
{(UNM)}
Nur auf dem Interkolumnium erhalten.
0.55907082557678