Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig CHDS 6.109 (2021-12-31)

1′ G]UDU₁₂anointed priest:NOM.SG(UNM) ma-al-d[ito utter:3SG.PRS

G]UDU₁₂ma-al-d[i
anointed priest
NOM.SG(UNM)
to utter
3SG.PRS

2′ ]x-i DUMU-ašchild:NOM.SG.C UŠ-KÉ-E[Nto throw oneself down:3SG.PRS

DUMU-ašUŠ-KÉ-E[N
child
NOM.SG.C
to throw oneself down
3SG.PRS

3′ ]x IŠ-TU ÉhouseABL D10Storm-god:DN.GEN.SG(UNM) URUk[a-aš-ta-ma(?)Kaštam(m)a:GN.GEN.SG(UNM)

IŠ-TU ÉD10URUk[a-aš-ta-ma(?)
houseABLStorm-god
DN.GEN.SG(UNM)
Kaštam(m)a
GN.GEN.SG(UNM)

4′ ]ú-ez-zito come:3SG.PRS

]ú-ez-zi
to come
3SG.PRS

5′ ]-na Éhouse:UNM Dza-li-ú-un:DN.ACC.SG.C

ÉDza-li-ú-un
house
UNM

DN.ACC.SG.C

6′ -z]i


[

7′ -z]i-za-ma-kán LÚ.MEŠMUḪALDIMcook:PL.UNM

LÚ.MEŠMUḪALDIM
cook
PL.UNM

8′ SA]GIcupbearer:SG.UNM

SA]GI
cupbearer
SG.UNM

9′ ]x x [

Text bricht ab

0.56845688819885