Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig CHDS 6.113 (2021-12-31)

r. Kol. 1′ [ ]x-x[

r. Kol. 2′ [ḫa]-lu-ká[nmessage:{ACC.SG.C, GEN.PL}

[ḫa]-lu-ká[n
message
{ACC.SG.C, GEN.PL}

r. Kol. 3′ [L]Ú.MEŠḫa-a-[pí-

r. Kol. 4′ [t]a-aš-t[a: CONNt=OBPst;
: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

[t]a-aš-t[a

CONNt=OBPst

CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

r. Kol. 5′ [1]-ŠUonce:QUANmul ú-e-[eḫ-zito turn:3SG.PRS

[1]-ŠUú-e-[eḫ-zi
once
QUANmul
to turn
3SG.PRS

r. Kol. 6′ MUNUSwoman:{(UNM)} TURsmall:{(UNM)} pal-w[a-

MUNUSTUR
woman
{(UNM)}
small
{(UNM)}

r. Kol. 7′ [t]ar-na-an-z[ito let:3PL.PRS

[t]ar-na-an-z[i
to let
3PL.PRS

r. Kol. 8′ DUMUMEŠ.É.GALpalace servant:{(UNM)} [

DUMUMEŠ.É.GAL
palace servant
{(UNM)}

r. Kol. 9′ ta-an: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC;
again:;
to take:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
entire:
x[


ta-an

CONNt=PPRO.3SG.C.ACC
again

to take
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
entire

r. Kol. 10′ x[

Text bricht ab

0.61799907684326