Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig CHDS 6.155 (2021-12-31)

CHDS 6.155 (CTH 470) [adapted by TLHdig]

CHDS 6.155
Abbreviations (morphological glossing)

Vs.? 1′ ]x[

]x[

Vs.? 2′ ]x x[

]xx[

Vs.? 3′ ]x-um-ḫi-(?)(-)[


Vs.? 4′ ] É?house:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF}
ŠA? EN?lord:{GEN.SG, GEN.PL};
reign:{GEN.SG, GEN.PL}
SÍSKU[Rsacrifice:{(UNM)}

É?ŠA? EN?SÍSKU[R
house
{(UNM)}
house
{HURR.ABS.SG, STF}
lord
{GEN.SG, GEN.PL}
reign
{GEN.SG, GEN.PL}
sacrifice
{(UNM)}

Vs.? 5′ ]x-iz-zi nu?CONNn ŠA x{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL} x[

]x-iz-zinu?ŠA xx[
CONNn{ a → …
GEN.SG} { b → …
GEN.PL}

Vs.? 6′ ]x x x x [ ] x[ ] x [

]xx xxx[x

Vs.? 7′ ] x x x x x EMEmodel of a tongue:{(UNM)};
tongue:{(UNM)}
x x [

x xx xxEMEx x
model of a tongue
{(UNM)}
tongue
{(UNM)}

Vs.? 8′ ]x-x pát?-te?-eš-nihole:D/L.SG x-x-x [


]x-xpát?-te?-eš-nix-x-x
hole
D/L.SG

Vs.? 9′ ]x nuCONNn ḫur-li-liin Hurrian language:ADV [

]xnuḫur-li-li
CONNnin Hurrian language
ADV

Vs.? 10′ ] EME-aš-ša(?)model of a tongue:{NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL};
tongue:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
model of a tongue:{ALL, VOC.SG};
tongue:{VOC.SG, ALL, FNL(a).STF};
model of a tongue:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
tongue:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
tongue:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
[

Vs.? bricht ab

EME-aš-ša(?)
model of a tongue
{NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL}
tongue
{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL}
model of a tongue
{ALL, VOC.SG}
tongue
{VOC.SG, ALL, FNL(a).STF}
model of a tongue
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
tongue
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
tongue
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}

Rs.? 1′ GA]LḪI.A(?)grandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
[

GA]LḪI.A(?)
grandee
{(UNM)}
mug
{(UNM)}
large
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}

Rs.? 2′ A?]-NA É.NA₄stone house:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [

A?]-NA É.NA₄
stone house
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Rs.? 3′ ] ú-i-te-na-ašwater(course):{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
:
1one:QUANcar DU[G?vessel:{(UNM)}

ú-i-te-na-aš1DU[G?
water(course)
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}

one
QUANcar
vessel
{(UNM)}

Rs.? 4′ a]r-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
a-ar-rito wash:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to wash:2SG.IMP;
anus:D/L.SG;
be awake:2SG.IMP
[


a]r-ḫaa-ar-ri
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
to wash
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
to wash
2SG.IMP
anus
D/L.SG
be awake
2SG.IMP

Rs.? 5′ ] a-ra-aḫ-za-ma-ká[nsurrounding:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
outside:
]x-x[

a-ra-aḫ-za-ma-ká[n]x-x[
surrounding
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
outside

Rs.? 6′ w]a-aḫ-nu-zito turn:3SG.PRS x?[

w]a-aḫ-nu-zix?[
to turn
3SG.PRS

Rs.? 7′ ] na-aš-zaCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL a[r-


na-aš-za
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL

Rs.? 8′ ]x x[

Rs.? bricht ab

]xx[
1.8282670974731