Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig CHDS 6.157 (2021-12-31)

KBo 52.10+ (CTH 344) [by HPM Mythen]

KBo 52.10 + KUB 33.120 + KUB 33.119 + KUB 48.97 + KUB 36.31 + CHDS 6.157
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 1) Vs. I 1 1 [ ]x[ ] 2 [k]a-[ru]-ú-i-li-ia-aš-kánformer:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} DINGIRMEŠ-iš!deity:NOM.PL.C;
god:{FNL(i).NOM.SG.C, FNL(i).VOC.SG}
ku-i-e-ešwhich:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}

[k]a-[ru]-ú-i-li-ia-aš-kánDINGIRMEŠ-iš!ku-i-e-eš
former
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
deity
NOM.PL.C
god
{FNL(i).NOM.SG.C, FNL(i).VOC.SG}
which
{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}
who?
{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}

(Frg. 1) Vs. I 2 [ ] 3 [ ka-ru-ú-i-l]i-išformer:{NOM.SG.C, VOC.SG} DINGIRMEŠ-išdeity:NOM.PL.C;
god:{FNL(i).NOM.SG.C, FNL(i).VOC.SG}
da-aš-ša-u-e-ešstrong:NOM.PL.C iš-ta-ma-aš-kán!-duto hear:3PL.IMP.IMPF 4 Dna-[ra-aš]Nara:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
Nara:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

ka-ru-ú-i-l]i-išDINGIRMEŠ-išda-aš-ša-u-e-ešiš-ta-ma-aš-kán!-duDna-[ra-aš]
former
{NOM.SG.C, VOC.SG}
deity
NOM.PL.C
god
{FNL(i).NOM.SG.C, FNL(i).VOC.SG}
strong
NOM.PL.C
to hear
3PL.IMP.IMPF
Nara
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}
Nara
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1) Vs. I 3 [ Dmi-in-k]i-išMi/unki:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} Dam-mu-un-ki-iš iš-ta-ma-aš-ke-ed-duto hear:3SG.IMP.IMPF 5 Dam-me-e[z]-za-du-u[š]

Dmi-in-k]i-išDam-mu-un-ki-išiš-ta-ma-aš-ke-ed-duDam-me-e[z]-za-du-u[š]
Mi/unki
{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
to hear
3SG.IMP.IMPF

(Frg. 1) Vs. I 4 [ ]x-aš at-ta-ašfather:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Atta:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
Atta:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to be warm:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
Atriya:{GN(ABBR)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
an-na-ašmother:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
annan:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
Anna:{PNf.NOM.SG.C, PNf.GEN.SG};
Anna:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
annan:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Anna:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to be warm:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
iš-ta-ma-aš-kán-duto hear:3PL.IMP.IMPF


at-ta-ašan-na-ašiš-ta-ma-aš-kán-du
father
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Atta
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
Atta
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to be warm
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
Atriya
{GN(ABBR)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
mother
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
annan
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}
Anna
{PNf.NOM.SG.C, PNf.GEN.SG}
Anna
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
annan
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Anna
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to be warm
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
to hear
3PL.IMP.IMPF

(Frg. 1) Vs. I 5 6 [ ]- Diš-[]a-ra-ašIšḫara:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
Išḫara:DN.HURR.ERG;
Išḫara:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
at-ta-ašfather:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Atta:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
Atta:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to be warm:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
Atriya:{GN(ABBR)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
an-na-ašmother:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
annan:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
Anna:{PNf.NOM.SG.C, PNf.GEN.SG};
Anna:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
annan:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Anna:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to be warm:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
iš-ta-ma-aš-kán-duto hear:3PL.IMP.IMPF 7 DEN.LÍL-ašEnlil:{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
Enlil:{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Diš-[]a-ra-ašat-ta-ašan-na-ašiš-ta-ma-aš-kán-duDEN.LÍL-aš
Išḫara
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}
Išḫara
DN.HURR.ERG
Išḫara
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
father
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Atta
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
Atta
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to be warm
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
Atriya
{GN(ABBR)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
mother
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
annan
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}
Anna
{PNf.NOM.SG.C, PNf.GEN.SG}
Anna
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
annan
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Anna
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to be warm
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
to hear
3PL.IMP.IMPF
Enlil
{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG}
Enlil
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1) Vs. I 6 [DNIN.LÍ]L-[ ša-r]a-a-ia(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
to unravel(?):2SG.IMP;
up:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF}
ku-i-e-ešwhich:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
da-aš-ša-u-e-ešstrong:NOM.PL.C wa-ak!-[t]u!-u-ri-išeternal:{NOM.SG.C, VOC.SG} DINGIRMEŠ-išdeity:NOM.PL.C;
god:{FNL(i).NOM.SG.C, FNL(i).VOC.SG}

[DNIN.LÍ]L-[ša-r]a-a-iaku-i-e-ešda-aš-ša-u-e-ešwa-ak!-[t]u!-u-ri-išDINGIRMEŠ-iš
(unk. mng.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to unravel(?)
2SG.IMP
up

(wooden object)
{ALL, VOC.SG, STF}
which
{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}
who?
{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
strong
NOM.PL.C
eternal
{NOM.SG.C, VOC.SG}
deity
NOM.PL.C
god
{FNL(i).NOM.SG.C, FNL(i).VOC.SG}

(Frg. 1) Vs. I 7 8 [ ]x x[ k]u-ul-ku-li-im-ma-aš-šabright gleam:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} -ta-ma-aš-kán-duto hear:3PL.IMP.IMPF 9 ka-ru-ú-uš-ša-anto be silent:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to be silent:2SG.IMP;
Karunuwa:{PNm(UNM)};
once:

k]u-ul-ku-li-im-ma-aš-ša-ta-ma-aš-kán-duka-ru-ú-uš-ša-an
bright gleam
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
to hear
3PL.IMP.IMPF
to be silent
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to be silent
2SG.IMP
Karunuwa
{PNm(UNM)}
once

(Frg. 1) Vs. I 8 ka-ru-ú-i-l[i-ia]-ašformer:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
former:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
MUḪI.A-ašperiod of one year:GEN.SG;
year:{GEN.SG, D/L.PL};
period of one year:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
year:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Da-la-lu-uštraveling cloak(?):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} AN-šisky:FNL(š).D/L.SG;
sky:{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
e-eš-tato sit:2SG.PST;
to exist:{2SG.PST, 3SG.PST};
(unk. mng.):LUW.3SG.PST;
to sit:2SG.IMP;
to exist:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
soil:{HURR.ABS.SG, STF}
10 Da-la-lu-uš-ša!-antraveling cloak(?):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C};
traveling cloak(?):ACC.SG.C;
traveling cloak(?):STF

ka-ru-ú-i-l[i-ia]-ašMUḪI.A-ašDa-la-lu-ušAN-šiLUGAL-uše-eš-taDa-la-lu-uš-ša!-an
former
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
former
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
period of one year
GEN.SG
year
{GEN.SG, D/L.PL}
period of one year
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
year
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
traveling cloak(?)
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
sky
FNL(š).D/L.SG
sky
{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
king
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}
to sit
2SG.PST
to exist
{2SG.PST, 3SG.PST}
(unk. mng.)
LUW.3SG.PST
to sit
2SG.IMP
to exist
2SG.IMP

{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Ešu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
soil
{HURR.ABS.SG, STF}
traveling cloak(?)
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
traveling cloak(?)
ACC.SG.C
traveling cloak(?)
STF

(Frg. 1) Vs. I 9 GIŠŠÚ.A-ki e-eš-zito sit:3SG.PRS;
to exist:3SG.PRS;
(unk. mng.):{D/L.SG, STF}
11 da-aš-šu-ša-aš-šistrong:{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
strong:{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
strong:{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
strong:{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
strong:{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
Da-nu-uš(herb):STF=PPRO.3PL.C.ACC DINGIRMEŠ-ašdivinity:GEN.SG;
deity:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
god:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
divinity:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
enthusiastic:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
deity:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god:{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ḫa-an-te-ez-zi-ia-aš-me-išforemost:{NOM.SG.C., VOC.SG, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
foremost:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
pé-ra-an-še-[et]vor:POSP=POSS.3SG.UNIV

GIŠŠÚ.A-kie-eš-zida-aš-šu-ša-aš-šiDa-nu-ušDINGIRMEŠ-ašḫa-an-te-ez-zi-ia-aš-me-išpé-ra-an-še-[et]
to sit
3SG.PRS
to exist
3SG.PRS
(unk. mng.)
{D/L.SG, STF}
strong
{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
strong
{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
strong
{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
strong
{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
strong
{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
(herb)
STF=PPRO.3PL.C.ACC
divinity
GEN.SG
deity
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
god
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
divinity
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
enthusiastic
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
deity
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
god
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
god
{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
foremost
{NOM.SG.C., VOC.SG, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
foremost
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
vor
POSP=POSS.3SG.UNIV

(Frg. 1) Vs. I 10 ar-tato stand:3SG.PRS.MP;
to wash:3SG.PST;
to wash:2SG.PST;
to saw:2SG.IMP;
(type of big bird):{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
(type of big bird):{VOC.SG, ALL, STF};
city:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
city:{HURR.ABS.SG, STF}
12 GÌRMEŠ-aš-[š]aŠakkan:{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
wooden foot:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
foot-shaped vessel:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
foot:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
3 GAM-anlower:{ACC.SG, GEN.PL};
low:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
lower:{(UNM)}
ḫi-in-ki-iš-ke-[e]t-tato bow (reverentially):{3SG.PRS.MP.IMPF, 3SG.PST.MP.IMPF};
to bow (reverentially):3SG.PST.IMPF
13 NAG-na-ša-aš-ši-kánbeverage:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
beverage:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk};
beverage:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk};
beverage:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk};
beverage:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}===={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk};
beverage:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk}
GALḪI.A-ušgrandee:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
grandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}

ar-taGÌRMEŠ-aš-[š]aGAM-anḫi-in-ki-iš-ke-[e]t-taNAG-na-ša-aš-ši-kánGALḪI.A-uš
to stand
3SG.PRS.MP
to wash
3SG.PST
to wash
2SG.PST
to saw
2SG.IMP
(type of big bird)
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
(type of big bird)
{VOC.SG, ALL, STF}
city
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
city
{HURR.ABS.SG, STF}
Šakkan
{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG}
wooden foot
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
foot-shaped vessel
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
foot
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
lower
{ACC.SG, GEN.PL}
low
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
lower
{(UNM)}
to bow (reverentially)
{3SG.PRS.MP.IMPF, 3SG.PST.MP.IMPF}
to bow (reverentially)
3SG.PST.IMPF
beverage
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
beverage
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk}
beverage
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk}
beverage
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk}
beverage
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}===={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk}
beverage
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk}
grandee
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
grandee
{(UNM)}
mug
{(UNM)}
large
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}

(Frg. 1) Vs. I 11 ŠU-iš-šihand:D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} zi-ik-ke-ez-zito sit:3SG.PRS.IMPF


ŠU-iš-šizi-ik-ke-ez-zi
hand
D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
to sit
3SG.PRS.IMPF

(Frg. 1) Vs. I 12 14 9nine:QUANcar MUḪI.A-ašperiod of one year:GEN.SG;
year:{GEN.SG, D/L.PL};
period of one year:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
year:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
kap-pu-u-wa-an-ta-ašto count:{PTCP.GEN.SG, PTCP.GEN.PL, PTCP.D/L.PL};
little:{PTCP.GEN.SG, PTCP.GEN.PL, PTCP.D/L.PL}
Da-la-lu-uštraveling cloak(?):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} AN-šisky:FNL(š).D/L.SG;
sky:{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
e-eš-tato sit:2SG.PST;
to exist:{2SG.PST, 3SG.PST};
(unk. mng.):LUW.3SG.PST;
to sit:2SG.IMP;
to exist:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
soil:{HURR.ABS.SG, STF}
15 9-ti-ma!ninth:QUANord.D/L=CNJctr4 MU-tiyear:{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}

9MUḪI.A-aškap-pu-u-wa-an-ta-ašDa-la-lu-ušAN-šiLUGAL-uše-eš-ta9-ti-ma!MU-ti
nine
QUANcar
period of one year
GEN.SG
year
{GEN.SG, D/L.PL}
period of one year
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
year
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to count
{PTCP.GEN.SG, PTCP.GEN.PL, PTCP.D/L.PL}
little
{PTCP.GEN.SG, PTCP.GEN.PL, PTCP.D/L.PL}
traveling cloak(?)
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
sky
FNL(š).D/L.SG
sky
{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
king
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}
to sit
2SG.PST
to exist
{2SG.PST, 3SG.PST}
(unk. mng.)
LUW.3SG.PST
to sit
2SG.IMP
to exist
2SG.IMP

{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Ešu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
soil
{HURR.ABS.SG, STF}
ninth
QUANord.D/L=CNJctr
year
{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}

(Frg. 1) Vs. I 13 Da-la-lu-u-itraveling cloak(?):D/L.SG Da-nu-uš(herb):STF=PPRO.3PL.C.ACC me-na-aḫ-ḫa-an-daopposite: za-aḫ-ḫa-i[nfight:ACC.SG.C p]a-to give:3SG.PST 16 tar-uḫ-ta-an-za-anto be mighty:3SG.PST=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPs Da-la-lu-untraveling cloak(?):ACC.SG.C

Da-la-lu-u-iDa-nu-ušme-na-aḫ-ḫa-an-daza-aḫ-ḫa-i[np]a-tar-uḫ-ta-an-za-anDa-la-lu-un
traveling cloak(?)
D/L.SG
(herb)
STF=PPRO.3PL.C.ACC
opposite
fight
ACC.SG.C
to give
3SG.PST
to be mighty
3SG.PST=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPs
traveling cloak(?)
ACC.SG.C

(Frg. 1) Vs. I 14 17 na-aš-ši:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L
pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
píd-da-a-išto pay:2SG.PST;
to walk:2SG.PST;
to walk:{2SG.PST, 3SG.PST}
18 na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk GAM-ta-an-dalower:INS da-an-ku-wa-ito become dark:D/L.SG;
Tankuwa:GN.D/L.SG
ták-ni-isoil:D/L.SG pa-itto go:3SG.PST

na-aš-šipé-ra-anar-ḫapíd-da-a-išna-an-kánGAM-ta-an-dada-an-ku-wa-iták-ni-ipa-it

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L
in front of

(be)fore

house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
to pay
2SG.PST
to walk
2SG.PST
to walk
{2SG.PST, 3SG.PST}
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPklower
INS
to become dark
D/L.SG
Tankuwa
GN.D/L.SG
soil
D/L.SG
to go
3SG.PST

(Frg. 1) Vs. I 15 19 pa-i-ta-aš-kánto go:3SG.PST={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk};
to go:3SG.PST={PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
kat-ta-an-dadown(wards):;
down to:
da-an-ku-wa-ito become dark:D/L.SG;
Tankuwa:GN.D/L.SG
ták-ni-isoil:D/L.SG 20 GIŠŠÚ.A-ki-ma-aš-ša-an Da-nu-uš(herb):STF=PPRO.3PL.C.ACC e-ša-atto sit:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
to sit:2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to exist:2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
soil:{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

pa-i-ta-aš-kánkat-ta-an-dada-an-ku-wa-iták-ni-iGIŠŠÚ.A-ki-ma-aš-ša-anDa-nu-uše-ša-at
to go
3SG.PST={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
to go
3SG.PST={PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
down(wards)

down to
to become dark
D/L.SG
Tankuwa
GN.D/L.SG
soil
D/L.SG
(herb)
STF=PPRO.3PL.C.ACC
to sit
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
to sit
2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to exist
2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Ešu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
soil
{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

(Frg. 1) Vs. I 16 21 Da-nu-uš-ša-an(herb):STF=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs GIŠŠÚ.A-iš-šichair:D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} e-eš-zito sit:3SG.PRS;
to exist:3SG.PRS;
(unk. mng.):{D/L.SG, STF}
22 da-aš-šu-ša-aš-šistrong:{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
strong:{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
strong:{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
strong:{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
strong:{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
Dku-mar-pí-išKum(m)arbi:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
Kum(m)arbi:DN.HITT.NOM.SG
NAG-nato drink:INF;
beverage:{ACC.SG.C, GEN.PL};
beverage:{(UNM)};
(drinking vessel):{ACC.SG.C, GEN.PL}
6 pé-eš-ke-ez-zito give:3SG.PRS.IMPF

Da-nu-uš-ša-anGIŠŠÚ.A-iš-šie-eš-zida-aš-šu-ša-aš-šiDku-mar-pí-išNAG-napé-eš-ke-ez-zi
(herb)
STF=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
chair
D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
to sit
3SG.PRS
to exist
3SG.PRS
(unk. mng.)
{D/L.SG, STF}
strong
{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
strong
{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
strong
{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
strong
{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
strong
{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
Kum(m)arbi
{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
Kum(m)arbi
DN.HITT.NOM.SG
to drink
INF
beverage
{ACC.SG.C, GEN.PL}
beverage
{(UNM)}
(drinking vessel)
{ACC.SG.C, GEN.PL}
to give
3SG.PRS.IMPF

(Frg. 1) Vs. I 17 23 GÌRMEŠ-aš-ša-ašŠakkan:{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
wooden foot:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
foot-shaped vessel:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
foot:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
GAM-anlower:{ACC.SG, GEN.PL};
low:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
lower:{(UNM)}
ḫi-in-ki-iš-ke-et-tato bow (reverentially):{3SG.PRS.MP.IMPF, 3SG.PST.MP.IMPF};
to bow (reverentially):3SG.PST.IMPF
24 NAG-na-aš-ši-kánbeverage:{ACC.SG.C, GEN.PL};
beverage:{(UNM)};
(drinking vessel):{ACC.SG.C, GEN.PL};
beverage:{ACC.SG.C, GEN.PL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk};
beverage:{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk};
(drinking vessel):{ACC.SG.C, GEN.PL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk};
beverage:{ACC.SG.C, GEN.PL}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk};
beverage:{(UNM)}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk};
(drinking vessel):{ACC.SG.C, GEN.PL}===={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk}
GALḪI.A-grandee:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
grandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
ŠU-iš-šihand:D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} zi-ik-ke-ez-zito sit:3SG.PRS.IMPF


GÌRMEŠ-aš-ša-ašGAM-anḫi-in-ki-iš-ke-et-taNAG-na-aš-ši-kánGALḪI.A-ŠU-iš-šizi-ik-ke-ez-zi
Šakkan
{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
wooden foot
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
foot-shaped vessel
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
foot
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
lower
{ACC.SG, GEN.PL}
low
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
lower
{(UNM)}
to bow (reverentially)
{3SG.PRS.MP.IMPF, 3SG.PST.MP.IMPF}
to bow (reverentially)
3SG.PST.IMPF
beverage
{ACC.SG.C, GEN.PL}
beverage
{(UNM)}
(drinking vessel)
{ACC.SG.C, GEN.PL}
beverage
{ACC.SG.C, GEN.PL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk}
beverage
{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk}
(drinking vessel)
{ACC.SG.C, GEN.PL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk}
beverage
{ACC.SG.C, GEN.PL}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk}
beverage
{(UNM)}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk}
(drinking vessel)
{ACC.SG.C, GEN.PL}===={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk}
grandee
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
grandee
{(UNM)}
mug
{(UNM)}
large
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
hand
D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
to sit
3SG.PRS.IMPF

(Frg. 1) Vs. I 18 25 9nine:QUANcar MU[I].A-ašperiod of one year:GEN.SG;
year:{GEN.SG, D/L.PL};
period of one year:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
year:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
kap-pu-u-wa-an-ta-ašto count:{PTCP.GEN.SG, PTCP.GEN.PL, PTCP.D/L.PL};
little:{PTCP.GEN.SG, PTCP.GEN.PL, PTCP.D/L.PL}
Da-nu-uš(herb):STF=PPRO.3PL.C.ACC AN-šisky:FNL(š).D/L.SG;
sky:{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
e-eš-tato sit:2SG.PST;
to exist:{2SG.PST, 3SG.PST};
(unk. mng.):LUW.3SG.PST;
to sit:2SG.IMP;
to exist:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
soil:{HURR.ABS.SG, STF}
26 9-ti-ma!ninth:QUANord.D/L=CNJctr8 MU-tiyear:{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL} Da-nu-uš(herb):STF=PPRO.3PL.C.ACC

9MU[I].A-aškap-pu-u-wa-an-ta-ašDa-nu-ušAN-šiLUGAL-uše-eš-ta9-ti-ma!MU-tiDa-nu-uš
nine
QUANcar
period of one year
GEN.SG
year
{GEN.SG, D/L.PL}
period of one year
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
year
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to count
{PTCP.GEN.SG, PTCP.GEN.PL, PTCP.D/L.PL}
little
{PTCP.GEN.SG, PTCP.GEN.PL, PTCP.D/L.PL}
(herb)
STF=PPRO.3PL.C.ACC
sky
FNL(š).D/L.SG
sky
{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
king
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}
to sit
2SG.PST
to exist
{2SG.PST, 3SG.PST}
(unk. mng.)
LUW.3SG.PST
to sit
2SG.IMP
to exist
2SG.IMP

{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Ešu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
soil
{HURR.ABS.SG, STF}
ninth
QUANord.D/L=CNJctr
year
{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}
(herb)
STF=PPRO.3PL.C.ACC

(Frg. 1) Vs. I 19 Dku-mar-píKum(m)arbi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Kum(m)arbi:{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG}
me-na-aḫ-ḫa-an-taopposite: za-aḫ-ḫa-infight:ACC.SG.C pa-išto give:3SG.PST 27 Dku-mar-pí-išKum(m)arbi:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
Kum(m)arbi:DN.HITT.NOM.SG
Da-la-lu-wa-aštraveling cloak(?):{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
traveling cloak(?):STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
NUMUN!-ŠUsemen:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}

Dku-mar-píme-na-aḫ-ḫa-an-taza-aḫ-ḫa-inpa-išDku-mar-pí-išDa-la-lu-wa-ašNUMUN!-ŠU
Kum(m)arbi
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Kum(m)arbi
{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG}
opposite
fight
ACC.SG.C
to give
3SG.PST
Kum(m)arbi
{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
Kum(m)arbi
DN.HITT.NOM.SG
traveling cloak(?)
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
traveling cloak(?)
STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
semen
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}

(Frg. 1) Vs. I 20 Da-nu-u-i me-na-aḫ-ḫa-an-taopposite: za-aḫ-ḫa-infight:ACC.SG.C pa-išto give:3SG.PST 28 Dku-mar-pí-ia-ašKum(m)arbi:DN.GEN.SG;
Kum(m)arbi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Kum(m)arbi:{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
IGIḪI.A-waeye:{FNL(u).NOM.PL.N, FNL(u).ACC.PL.N} Ú-ULnot:NEG

Da-nu-u-ime-na-aḫ-ḫa-an-taza-aḫ-ḫa-inpa-išDku-mar-pí-ia-ašIGIḪI.A-waÚ-UL
opposite
fight
ACC.SG.C
to give
3SG.PST
Kum(m)arbi
DN.GEN.SG
Kum(m)arbi
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Kum(m)arbi
{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
eye
{FNL(u).NOM.PL.N, FNL(u).ACC.PL.N}
not
NEG

(Frg. 1) Vs. I 21 nam-mastill:;
then:
ma-an-za-az-zito withstand:3SG.PRS Da-nu-uš(herb):STF=PPRO.3PL.C.ACC 29 Dku-mar-pí-iaKum(m)arbi:DN.D/L.SG;
Kum(m)arbi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Kum(m)arbi:{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG}
ki-iš-ša-ra-az-za-ši-ta-aš-ta

nam-mama-an-za-az-ziDa-nu-ušDku-mar-pí-iaki-iš-ša-ra-az-za-ši-ta-aš-ta
still

then
to withstand
3SG.PRS
(herb)
STF=PPRO.3PL.C.ACC
Kum(m)arbi
DN.D/L.SG
Kum(m)arbi
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Kum(m)arbi
{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG}

(Frg. 1) Vs. I 22 ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
ḫu-i-el-la-a-et 30 na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} píd-da-a-išto pay:2SG.PST;
to walk:2SG.PST;
to walk:{2SG.PST, 3SG.PST}
Da-nu-uš(herb):STF=PPRO.3PL.C.ACC 31 na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}10 ne-pí-šisky:D/L.SG i-ia-an-ni-ešto go:3SG.PST.IMPF

ar-ḫaḫu-i-el-la-a-etna-ašpíd-da-a-išDa-nu-ušna-ašne-pí-šii-ia-an-ni-eš
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
to pay
2SG.PST
to walk
2SG.PST
to walk
{2SG.PST, 3SG.PST}
(herb)
STF=PPRO.3PL.C.ACC

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
sky
D/L.SG
to go
3SG.PST.IMPF

(Frg. 1) Vs. I 23 32 EGIR-an-da-aš-šiafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} ša-li-ga-ašto touch:3SG.PST;
to touch:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Dku-mar-pí-išKum(m)arbi:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
Kum(m)arbi:DN.HITT.NOM.SG
33 na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
GÌRMEŠŠakkan:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
wooden foot:{(UNM)};
foot-shaped vessel:{(UNM)};
foot:{(UNM)}
e-ep-tato model(?):3SG.PRS.MP;
to seize:{2SG.PST, 3SG.PST};
to seize:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
Da-nu-un

EGIR-an-da-aš-šiša-li-ga-ašDku-mar-pí-išna-anGÌRMEŠe-ep-taDa-nu-un
afterwards
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
to touch
3SG.PST
to touch
2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Kum(m)arbi
{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
Kum(m)arbi
DN.HITT.NOM.SG

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}
Šakkan
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
wooden foot
{(UNM)}
foot-shaped vessel
{(UNM)}
foot
{(UNM)}
to model(?)
3SG.PRS.MP
to seize
{2SG.PST, 3SG.PST}
to seize
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

(Frg. 1) Vs. I 24 34 na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk ne-pí-ša-azsky:ABL;
(ERG) sky:{NOM.SG.C, VOC.SG};
sky:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
sky:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
sky:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
sky:{VOC.SG, ALL, STF}
kat-talow:;
under:;
below:
ḫu-it-ti-etto pull:3SG.PST


na-an-kánne-pí-ša-azkat-taḫu-it-ti-et
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPksky
ABL
(ERG) sky
{NOM.SG.C, VOC.SG}
sky
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
sky
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
sky
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
sky
{VOC.SG, ALL, STF}
low

under

below
to pull
3SG.PST

(Frg. 1) Vs. I 25 35 pár-ši-nu-uš-šu- wa-ak-ki-iš 36 -na-tar-še-et-kánvirility:{FNL(natar).NOM.SG.N, FNL(natar).ACC.SG.N, FNL(natar).NOM.PL.N, FNL(natar).ACC.PL.N}={POSS.3SG.NOM.SG.N=OBPk, POSS.3SG.ACC.SG.N=OBPk, POSS.3SG.NOM.PL.N=OBPk, POSS.3SG.ACC.PL.N=OBPk, POSS.3SG.ABL=OBPk, POSS.3SG.INS=OBPk, POSS.3SG.UNIV.SG=OBPk} A-NA Dku-mar-píKum(m)arbi:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ŠÀ-ŠUheart:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
ZABARbronze:{(UNM)}

pár-ši-nu-uš-šu-wa-ak-ki-iš-na-tar-še-et-kánA-NA Dku-mar-píŠÀ-ŠUan-daZABAR
virility
{FNL(natar).NOM.SG.N, FNL(natar).ACC.SG.N, FNL(natar).NOM.PL.N, FNL(natar).ACC.PL.N}={POSS.3SG.NOM.SG.N=OBPk, POSS.3SG.ACC.SG.N=OBPk, POSS.3SG.NOM.PL.N=OBPk, POSS.3SG.ACC.PL.N=OBPk, POSS.3SG.ABL=OBPk, POSS.3SG.INS=OBPk, POSS.3SG.UNIV.SG=OBPk}
Kum(m)arbi
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
heart
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside
bronze
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. I 26 ma-a-anwhen: ú-li-iš-tato hide:{3SG.PST, 2SG.PST} 37 ma-a-anwhen: Dku-mar-pí-išKum(m)arbi:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
Kum(m)arbi:DN.HITT.NOM.SG
ŠA Da-nu -na-tarvirility:{FNL(natar).NOM.SG.N, FNL(natar).ACC.SG.N, FNL(natar).NOM.PL.N, FNL(natar).ACC.PL.N} kat-talow:;
under:;
below:
pa-aš-tato swallow:LUW.3SG.PST;
to swallow:{2SG.PST, 3SG.PST};
to swallow:2SG.PST;
ornament:{LUW.D/L.SG, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
much:{(ABBR), ADV};
to swallow:2SG.IMP

ma-a-anú-li-iš-tama-a-anDku-mar-pí-išŠA Da-nu-na-tarkat-tapa-aš-ta
when
to hide
{3SG.PST, 2SG.PST}
when
Kum(m)arbi
{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
Kum(m)arbi
DN.HITT.NOM.SG
virility
{FNL(natar).NOM.SG.N, FNL(natar).ACC.SG.N, FNL(natar).NOM.PL.N, FNL(natar).ACC.PL.N}
low

under

below
to swallow
LUW.3SG.PST
to swallow
{2SG.PST, 3SG.PST}
to swallow
2SG.PST
ornament
{LUW.D/L.SG, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}
much
{(ABBR), ADV}
to swallow
2SG.IMP

(Frg. 1) Vs. I 27 38 na-aš-zaCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL du-uš-kit₉-tato be happy:3SG.PRS.MP 39 na-aš-zaCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL ḫa-aḫ-ḫar-aš-tato laugh mockingly:{2SG.PST, 3SG.PST};
lungs:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
lungs:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}=={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
lungs:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}==={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
rake(?):{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}===={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
rake(?):{VOC.SG, ALL, STF}====={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
lungs:{NOM.PL.N, ACC.PL.N}======{PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
rake(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}======={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
lungs:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}========{PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
40 EGIR-ši-[z]a-kánbehind:D/L_hinter:POSP;
again:ADV;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)}
ne-ia-atto turn (trans./intrans.):3SG.PST;
to turn (trans./intrans.):{3SG.PST.MP};
:{ CONNn=PPRO.3PL.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to turn (trans./intrans.):2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Ne:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Niya:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Da-nu-uš(herb):STF=PPRO.3PL.C.ACC

na-aš-zadu-uš-kit₉-tana-aš-zaḫa-aḫ-ḫar-aš-taEGIR-ši-[z]a-kánne-ia-atDa-nu-uš
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFLto be happy
3SG.PRS.MP
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFLto laugh mockingly
{2SG.PST, 3SG.PST}
lungs
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
lungs
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}=={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
lungs
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}==={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
rake(?)
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}===={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
rake(?)
{VOC.SG, ALL, STF}====={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
lungs
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}======{PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
rake(?)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}======={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
lungs
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}========{PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
behind
D/L_hinter
POSP
again
ADV
behind
POSP
behind
PREV
last
{(UNM)}
to turn (trans./intrans.)
3SG.PST
to turn (trans./intrans.)
{3SG.PST.MP}

{ CONNn=PPRO.3PL.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to turn (trans./intrans.)
2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Ne
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Niya
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
(herb)
STF=PPRO.3PL.C.ACC

(Frg. 1) Vs. I 28 41 〈〈x11〉〉 Dku-mar-píKum(m)arbi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Kum(m)arbi:{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG}
me-mi-iš-ke-u-wa-anto speak:IMPF.SUP da-a-išto sit:3SG.PST 42 A-NA˽PA-NI ŠÀ-[K]A-wa-az

Dku-mar-píme-mi-iš-ke-u-wa-anda-a-išA-NA˽PA-NI ŠÀ-[K]A-wa-az
Kum(m)arbi
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Kum(m)arbi
{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG}
to speak
IMPF.SUP
to sit
3SG.PST

(Frg. 1) Vs. I 29 du-uš-ki-iš-ke-et-tato be happy:{3SG.PRS.MP.IMPF, 3SG.PST.MP.IMPF};
to be happy:3SG.PST.IMPF
43 -na-tar-mi-it-wa ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:
pa-aš-tato swallow:LUW.3SG.PST;
to swallow:{2SG.PST, 3SG.PST};
to swallow:2SG.PST;
ornament:{LUW.D/L.SG, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
much:{(ABBR), ADV};
to swallow:2SG.IMP


du-uš-ki-iš-ke-et-ta-na-tar-mi-it-waku-itpa-aš-ta
to be happy
{3SG.PRS.MP.IMPF, 3SG.PST.MP.IMPF}
to be happy
3SG.PST.IMPF
which
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because
to swallow
LUW.3SG.PST
to swallow
{2SG.PST, 3SG.PST}
to swallow
2SG.PST
ornament
{LUW.D/L.SG, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}
much
{(ABBR), ADV}
to swallow
2SG.IMP

(Frg. 1) Vs. I 30 44 le-e-wa-aznot!:NEG=QUOT=REFL du-uš-ki-iš-ke-et-tato be happy:{3SG.PRS.MP.IMPF, 3SG.PST.MP.IMPF};
to be happy:3SG.PST.IMPF
PA-NI ŠÀ-KA 45 I-NA ŠÀ-KA-ták-kán an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
a-im-pa-anweight:{ACC.SG.C, GEN.PL}

le-e-wa-azdu-uš-ki-iš-ke-et-taPA-NI ŠÀ-KAI-NA ŠÀ-KA-ták-kánan-daa-im-pa-an
not!
NEG=QUOT=REFL
to be happy
{3SG.PRS.MP.IMPF, 3SG.PST.MP.IMPF}
to be happy
3SG.PST.IMPF
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside
weight
{ACC.SG.C, GEN.PL}

(Frg. 1) Vs. I 31 te-eḫ-ḫu-unto sit:1SG.PST 46 a-aš-ma-at-tato remain:2SG.IMP={CNJctr=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.2SG.ACC};
to remain:2SG.IMP={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT};
first:=={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT};
first:={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC}
ar-ma-aḫ-ḫu-unto impregnate:1SG.PST D!IM-ni-it na-ak-ki-itweighty:INS;
impetuous:;
(spirits of the) dead:INS

te-eḫ-ḫu-una-aš-ma-at-taar-ma-aḫ-ḫu-unD!IM-ni-itna-ak-ki-it
to sit
1SG.PST
to remain
2SG.IMP={CNJctr=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.2SG.ACC}
to remain
2SG.IMP={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT}
first
=={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT}
first
={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC}
to impregnate
1SG.PST
weighty
INS
impetuous

(spirits of the) dead
INS

(Frg. 1) Vs. I 32 47 da-an-ma-at-ta: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC={CNJctr=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.2SG.ACC};
again:={CNJctr=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.2SG.ACC};
to take:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJctr=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.2SG.ACC};
entire:={CNJctr=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.2SG.ACC};
: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT};
again:={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT};
to take:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT};
entire:={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT}
ar-ma-aḫ-ḫu-unto impregnate:1SG.PST ÍDa-ra-an-[z]a-ḫi-it Ú-ULnot:NEG ma-az-zu-wa-ašto withstand:VBN.GEN.SG

da-an-ma-at-taar-ma-aḫ-ḫu-unÍDa-ra-an-[z]a-ḫi-itÚ-ULma-az-zu-wa-aš

CONNt=PPRO.3SG.C.ACC={CNJctr=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.2SG.ACC}
again
={CNJctr=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.2SG.ACC}
to take
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJctr=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.2SG.ACC}
entire
={CNJctr=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.2SG.ACC}

CONNt=PPRO.3SG.C.ACC={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT}
again
={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT}
to take
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT}
entire
={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT}
to impregnate
1SG.PST
not
NEG
to withstand
VBN.GEN.SG

(Frg. 1) Vs. I 33 48 3-an-na-at-tathe thrid:={CNJadd=PPRO.2SG.ACC, CNJadd=PPRO.2SG.DAT} ar-ma-aḫ-ḫu-unto impregnate:1SG.PST na-ak-ki-itweighty:INS;
impetuous:;
(spirits of the) dead:INS
Dta-aš-mi-it 49 3three:QUANcar14 DINGIRMEŠ-ia-ták-kán

3-an-na-at-taar-ma-aḫ-ḫu-unna-ak-ki-itDta-aš-mi-it3DINGIRMEŠ-ia-ták-kán
the thrid
={CNJadd=PPRO.2SG.ACC, CNJadd=PPRO.2SG.DAT}
to impregnate
1SG.PST
weighty
INS
impetuous

(spirits of the) dead
INS
three
QUANcar

(Frg. 1) Vs. I 34 ḫa-tu-ga-ušterrible:{ACC.PL.C, NOM.PL.C};
terrible:;
terrible:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
terrible:{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
I-NA ŠÀ-KA an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
a-i-im-pu-ušweight:{NOM.PL.C, ACC.PL.C} te-eḫ-ḫu-unto sit:1SG.PST 50 nuCONNn ú-wa-šito come:2SG.PRS

ḫa-tu-ga-ušI-NA ŠÀ-KAan-daa-i-im-pu-ušte-eḫ-ḫu-unnuú-wa-ši
terrible
{ACC.PL.C, NOM.PL.C}
terrible

terrible
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
terrible
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside
weight
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
to sit
1SG.PST
CONNnto come
2SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 35 ŠA ḪUR.SAGta-aš-šaTašša:{GEN.SG, GEN.PL} NA₄pé-ru-nu-ušstone:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
stone:ACC.SG.C
IŠ-TU SAG.DU-KAhead:{ABL, INS} GUL-aḫ-ḫu-u-an-zi

ŠA ḪUR.SAGta-aš-šaNA₄pé-ru-nu-ušIŠ-TU SAG.DU-KAGUL-aḫ-ḫu-u-an-zi
Tašša
{GEN.SG, GEN.PL}
stone
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
stone
ACC.SG.C
head
{ABL, INS}

(Frg. 1) Vs. I 36 zi-in-ni-iš-ke-šito stop:2SG.PRS.IMPF


zi-in-ni-iš-ke-ši
to stop
2SG.PRS.IMPF

(Frg. 1) Vs. I 37 51 ma-a-anwhen: Da-nu-uš(herb):STF=PPRO.3PL.C.ACC me-mi-ia-u-wa-an-zito speak:INF zi-in-né-etto stop:3SG.PST 52 na-aš-ša-an:{ CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs};
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs
ša-ra-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
AN-šisky:FNL(š).D/L.SG;
sky:{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
p[a-it]to go:3SG.PST

ma-a-anDa-nu-ušme-mi-ia-u-wa-an-zizi-in-né-etna-aš-ša-anša-ra-aAN-šip[a-it]
when
(herb)
STF=PPRO.3PL.C.ACC
to speak
INF
to stop
3SG.PST

{ CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs}

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs
up

(wooden object)
{ALL, VOC.SG, STF}
(unk. mng.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
sky
FNL(š).D/L.SG
sky
{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
to go
3SG.PST

(Frg. 1) Vs. I 38 53 na-aš-zaCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL mu-un-na-et-ta-at:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
:{3SG.PST, 2SG.PST}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
54 KAxU-kán pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
al-la-pa-aḫ-ḫa-ašto spit:3SG.PST;
to spit:2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
[Dk]u-m[ar-pí-iš]Kum(m)arbi:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
Kum(m)arbi:DN.HITT.NOM.SG.C

na-aš-zamu-un-na-et-ta-atpa-ra-aal-la-pa-aḫ-ḫa-aš[Dk]u-m[ar-pí-iš]
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}

{3SG.PST, 2SG.PST}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
further

out

out (to)

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
to spit
3SG.PST
to spit
2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
Kum(m)arbi
{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
Kum(m)arbi
DN.HITT.NOM.SG.C

(Frg. 1) Vs. I 39 ḫa-at-ta-an-zato stab:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to stab:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
(male or female) cult functionary):{ACC.SG.C, GEN.PL}
LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
55 KAxU-kán pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
al-la-pa-aḫ-ḫa-ašto spit:3SG.PST;
to spit:2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
ŠAof:{GEN.SG, GEN.PL} KAxU [ ]15

ḫa-at-ta-an-zaLUGAL-ušpa-ra-aal-la-pa-aḫ-ḫa-ašŠA
to stab
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
to stab
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
(male or female) cult functionary)
{ACC.SG.C, GEN.PL}
king
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}
further

out

out (to)

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
to spit
3SG.PST
to spit
2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
of
{GEN.SG, GEN.PL}

(Frg. 1) Vs. I 40 an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
im-mi-ia-anto mix:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to mix:2SG.IMP
56 Dku-mar-pí-iš-kánKum(m)arbi:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
Kum(m)arbi:DN.HITT.NOM.SG
ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:
ša-ra-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
al-[la-pa-aḫ-ḫa-aš]to spit:3SG.PST;
to spit:2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

an-daim-mi-ia-anDku-mar-pí-iš-kánku-itša-ra-aal-[la-pa-aḫ-ḫa-aš]
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside
to mix
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to mix
2SG.IMP
Kum(m)arbi
{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
Kum(m)arbi
DN.HITT.NOM.SG
which
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because
up

(wooden object)
{ALL, VOC.SG, STF}
(unk. mng.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to spit
3SG.PST
to spit
2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1) Vs. I 41 57 [ ]UR.SAGga!-an-zu-ra-aš16 na-aḫ-šar-an-ta-an DINGIR-anenthusiastic:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
deity:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL.C};
god:GEN.PL;
divinity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF}
17 da-[a-aš]:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take:{2SG.PST, 3SG.PST}


]UR.SAGga!-an-zu-ra-ašna-aḫ-šar-an-ta-anDINGIR-anda-[a-aš]
enthusiastic
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
deity
{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL.C}
god
GEN.PL
divinity
{(UNM)}
enthusiastic
{(UNM)}
deity
{(UNM)}
god
{(UNM)}
god
{HURR.ABS.SG, STF}

{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC}
to take
{2SG.PST, 3SG.PST}

(Frg. 1) Vs. I 42 58 [Dku-ma]r-pí-ša-kán x-x-u-wa-ni-ia-u-an-za1918 URUni-ip-p[u-ur ]

URUni-ip-p[u-ur

(Frg. 1) Vs. I 43 [ ]x pa-itto go:3SG.PST 59 iš-ḫa-aš-šar-wa-an-ti-ia-an-za-anto rule:PTCP.D/L.SG;
subservient:PTCP.D/L.SG
i[š- ]

pa-itiš-ḫa-aš-šar-wa-an-ti-ia-an-za-an
to go
3SG.PST
to rule
PTCP.D/L.SG
subservient
PTCP.D/L.SG

(Frg. 1) Vs. I 44 [ (_) ] e-ša-at!to sit:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
to sit:2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to exist:2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
soil:{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
60 Dku-mar-pí-išKum(m)arbi:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
Kum(m)arbi:DN.HITT.NOM.SG
Ú-U[Lnot:NEG ]

e-ša-at!Dku-mar-pí-išÚ-U[L
to sit
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
to sit
2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to exist
2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Ešu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
soil
{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Kum(m)arbi
{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
Kum(m)arbi
DN.HITT.NOM.SG
not
NEG

(Frg. 1) Vs. I 45 61 [ (_) k]ap-pu-iš-ke-ez-zito count:3SG.PRS.IMPF 62 ITUmonth:{(UNM)} 7?KAM!-ašto sift:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ti-i[a-at]to sit:3SG.PST;
to step:{2SG.PST, 3SG.PST};
to step:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
(unk. mng.):HATT
63 [ ]

k]ap-pu-iš-ke-ez-ziITU7?KAM!-ašti-i[a-at]
to count
3SG.PRS.IMPF
month
{(UNM)}
to sift
={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to sit
3SG.PST
to step
{2SG.PST, 3SG.PST}
to step
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
(unk. mng.)
HATT

(Frg. 1) Vs. I 46 [ ] ŠÀ-šitherein:D/L_in:POSP={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
therein:ADV={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
entrails:{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
heart:{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
wa-x-x-x[ ]x[ ] 63

Vs. I bricht ab

ŠÀ-ši
therein
D/L_in
POSP={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
therein
ADV={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
in
{a → D/L.SG_in
POSP, b → D/L.PL_in
POSP}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
entrails
{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
heart
{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

(Frg. 1) Vs. II 1 64 [ (_) ]x-ta-a-x Dku-mar-píKum(m)arbi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Kum(m)arbi:{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG}
in-na?-ra?-wa?-az?-ši-it-ta x x[ ]

Dku-mar-píin-na?-ra?-wa?-az?-ši-it-ta
Kum(m)arbi
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Kum(m)arbi
{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG}

(Frg. 1) Vs. II 2 [p]a-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
e-ḫuup!:;
to come:2SG.IMP
65 na-aš-ma-aš-ši-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC};
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk};
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk};
or:==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk}
ḫu-[wa?]-al?-pa?-an-za-na-az pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
e-ḫuup!:;
to come:2SG.IMP

[p]a-ra-ae-ḫuna-aš-ma-aš-ši-kánḫu-[wa?]-al?-pa?-an-za-na-azpa-ra-ae-ḫu
further

out

out (to)

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
up!

to come
2SG.IMP

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk}

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk}
or
==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk}
further

out

out (to)

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
up!

to come
2SG.IMP

(Frg. 1) Vs. II 3 66 na-aš-ma-aš-ši-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC};
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk};
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk};
or:==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk}
SIG₅-u-az?-kánwell:ABL=OBPk !?-e?-da?-azplace:ABL;
(ERG) place:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to send:3SG.PST;
to take:2SG.IMP;
to take:3SG.PRS.MP;
place:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
e-ḫuup!:;
to come:2SG.IMP


na-aš-ma-aš-ši-kánSIG₅-u-az?-kán!?-e?-da?-azpa-ra-ae-ḫu

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk}

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk}
or
==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk}
well
ABL=OBPk
place
ABL
(ERG) place
{NOM.SG.C, VOC.SG}
to send
3SG.PST
to take
2SG.IMP
to take
3SG.PRS.MP
place
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
further

out

out (to)

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
up!

to come
2SG.IMP

(Frg. 1) Vs. II 4 67 DA.GILIM!-aš-kán INIMḪI.A-ar Dku-mar-píKum(m)arbi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Kum(m)arbi:{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG}
IGI-an-dato see:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
opposite:{a → POSP, b → ADV, c → PREV}
ŠÀ-šitherein:ADV={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
therein:D/L_in:POSP={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
entrails:{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
heart:{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
me-mi-iš-ke-u-anto speak:IMPF.SUP da-išto sit:3SG.PST

DA.GILIM!-aš-kánINIMḪI.A-arDku-mar-píIGI-an-daŠÀ-šime-mi-iš-ke-u-anda-iš
Kum(m)arbi
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Kum(m)arbi
{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG}
to see
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
opposite
{a → POSP, b → ADV, c → PREV}
therein
ADV={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
therein
D/L_in
POSP={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
in
{a → D/L.SG_in
POSP, b → D/L.PL_in
POSP}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
entrails
{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
heart
{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
to speak
IMPF.SUP
to sit
3SG.PST

(Frg. 1) Vs. II 5 68 zi-ik-wa-zayou (sg.):PPROa.2SG.NOM.SG=QUOT=REFL TI-an-zaalive:{FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG};
rib:{ACC.SG.C, GEN.PL};
(type of stone or object made of stone):{ACC.SG, GEN.PL};
alive:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
life:{ACC.SG, GEN.PL}
e-ešto sit:2SG.IMP;
to exist:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
soil:{HURR.ABS.SG, STF}
ḫa-at?-ta?-an-na-ašwisdom:GEN.SG;
to stab:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
(male or female) cult functionary):{ACC.SG.C, GEN.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
ḫar-šum?-na-ašheadwaters (of a river) (?):{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Ḫaršumna:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}
E[N?-a]šreign:GEN.SG;
lord:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
reign:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
lord:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
21

zi-ik-wa-zaTI-an-zae-ešḫa-at?-ta?-an-na-ašḫar-šum?-na-ašE[N?-a]š
you (sg.)
PPROa.2SG.NOM.SG=QUOT=REFL
alive
{FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG}
rib
{ACC.SG.C, GEN.PL}
(type of stone or object made of stone)
{ACC.SG, GEN.PL}
alive
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
life
{ACC.SG, GEN.PL}
to sit
2SG.IMP
to exist
2SG.IMP

{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Ešu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
soil
{HURR.ABS.SG, STF}
wisdom
GEN.SG
to stab
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
(male or female) cult functionary)
{ACC.SG.C, GEN.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
headwaters (of a river) (?)
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Ḫaršumna
{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}
reign
GEN.SG
lord
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
reign
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
lord
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1) Vs. II 6 69 ma-an-kánsomehow:;
(unk. mng.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
when:
pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
ú-wa??-wa?-an?-zito come:INF x x x 70 x x kat-t[alow:;
under:;
below:
(_) Dk]u-mar-píKum(m)arbi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Kum(m)arbi:{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG}

ma-an-kánpa-ra-aú-wa??-wa?-an?-zikat-t[aDk]u-mar-pí
somehow

(unk. mng.)
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
when
further

out

out (to)

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
to come
INF
low

under

below
Kum(m)arbi
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Kum(m)arbi
{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG}

(Frg. 1) Vs. II 7 wa-ag-ga-ta-at-tafat:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC} 71 ku?-ewhich:{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
who?:{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N};
an oracle term (abbr. for kuštayadi):={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
x-x-x-x-wa-aš x-x-ti[ ]x x

wa-ag-ga-ta-at-taku?-e
fat
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC}
which
{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N}
who?
{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N}
an oracle term (abbr. for kuštayadi)
={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

(Frg. 1) Vs. II 8 72 KI-aš-musoil:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT};
soil:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT};
soil:{(UNM)}=={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT};
soil:{(UNM)}==={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
GURUŠ-tar-še-etvirility:{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
entirely:
73 AN-aš-musky:{(UNM)} UR.SAG-li-ia-tar-[še-e]t pa-[a-i]to give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
entirely:

KI-aš-muGURUŠ-tar-še-etpa-a-iAN-aš-muUR.SAG-li-ia-tar-[še-e]tpa-[a-i]
soil
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
soil
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
soil
{(UNM)}=={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
soil
{(UNM)}==={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
virility
{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}
to give
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
entirely
sky
{(UNM)}
to give
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
entirely

(Frg. 1) Vs. II 9 74 Da-nu-ša-mu -na-tar-še-etvirility:{FNL(natar).NOM.SG.N, FNL(natar).ACC.SG.N, FNL(natar).NOM.PL.N, FNL(natar).ACC.PL.N}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
entirely:
75 Dku-mar-pí-ša-muKum(m)arbi:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}={CNJctr=PPRO.1SG.ACC, CNJctr=PPRO.1SG.DAT};
Kum(m)arbi:DN.HITT.NOM.SG={CNJctr=PPRO.1SG.ACC, CNJctr=PPRO.1SG.DAT}
ḫa?-at?-ta-tarwisdom:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
entirely:

Da-nu-ša-mu-na-tar-še-etpa-a-iDku-mar-pí-ša-muḫa?-at?-ta-tarpa-a-i
virility
{FNL(natar).NOM.SG.N, FNL(natar).ACC.SG.N, FNL(natar).NOM.PL.N, FNL(natar).ACC.PL.N}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}
to give
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
entirely
Kum(m)arbi
{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}={CNJctr=PPRO.1SG.ACC, CNJctr=PPRO.1SG.DAT}
Kum(m)arbi
DN.HITT.NOM.SG={CNJctr=PPRO.1SG.ACC, CNJctr=PPRO.1SG.DAT}
wisdom
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
to give
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
entirely

(Frg. 1) Vs. II 10 76 Dna-ra-aš-muNara:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT};
Nara:{DN(UNM)}=={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
GURUŠ-li-ia-tar!? pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
entirely:
77 Dna-〈ap-ša〉-ra-ša-muNamšara:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}={CNJctr=PPRO.1SG.ACC, CNJctr=PPRO.1SG.DAT} x-x-x-iš-ni-x-x-in pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
entirely:

Dna-ra-aš-muGURUŠ-li-ia-tar!?pa-a-iDna-〈ap-ša〉-ra-ša-mupa-a-i
Nara
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
Nara
{DN(UNM)}=={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
to give
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
entirely
Namšara
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}={CNJctr=PPRO.1SG.ACC, CNJctr=PPRO.1SG.DAT}
to give
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
entirely

(Frg. 1) Vs. II 11 78 GIŠGEŠTIN!?wine:{(UNM)} x-x-uš-šu-wa-x 79 DEN.LÍL-aš-muEnlil:{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT};
Enlil:{DN(UNM), DN.HURR.ABS}=={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT};
Enlil:{DN(UNM), DN.HURR.ABS}==={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
GURUŠ-tar-še-etvirility:{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} x-x-x-x x-x

GIŠGEŠTIN!?DEN.LÍL-aš-muGURUŠ-tar-še-et
wine
{(UNM)}
Enlil
{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
Enlil
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}=={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
Enlil
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}==={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
virility
{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}

(Frg. 1) Vs. II 12 na-ak-ki-ia-tar-še-etweight:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} ḫa-at-ta-tar-še-et-tawisdom:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N=CNJadd, POSS.3SG.ACC.SG.N=CNJadd, POSS.3SG.ABL=CNJadd, POSS.3SG.INS=CNJadd, POSS.3SG.UNIV.SG=CNJadd} pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
entirely:
80 x x-ša x x ḫu-u-ma-an-da-aševery; whole:{QUANall.GEN.SG, QUANall.GEN.PL, QUANall.D/L.PL}22

na-ak-ki-ia-tar-še-etḫa-at-ta-tar-še-et-tapa-a-iḫu-u-ma-an-da-aš
weight
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}
wisdom
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N=CNJadd, POSS.3SG.ACC.SG.N=CNJadd, POSS.3SG.ABL=CNJadd, POSS.3SG.INS=CNJadd, POSS.3SG.UNIV.SG=CNJadd}
to give
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
entirely
every
whole
{QUANall.GEN.SG, QUANall.GEN.PL, QUANall.D/L.PL}

(Frg. 1) Vs. II 13 ŠÀ-ta-ašentrails:{FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
heart:FNL(t).ALL={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
x-un-x-x x-ra-an x-x(-)ar-x-ra-an-ta-an? x-x-x

ŠÀ-ta-aš
entrails
{FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
heart
FNL(t).ALL={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1) Vs. II 14 81 nu-kánCONNn=OBPk ar-x-iš-x ḫu?-u-uḫ?-ḫu-u-x x x x x x x [t]a-u-niTau(i)niya:GN.D/L.SG ZI-aš-šagall bladder:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
soul:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

nu-kán[t]a-u-niZI-aš-ša
CONNn=OBPkTau(i)niya
GN.D/L.SG
gall bladder
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
soul
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

(Frg. 1) Vs. II 15 GIŠ-x x-x x-a-ak x-x-ez-zi


(Frg. 1) Vs. II 16 82 x-x-x-x-x x--ti- na-x-x-x x-x-x[ ]x-x-x

(Frg. 1) Vs. II 17 83 ta-x-pí-in?-x-an x-iš-kán-zi 84 ḫu-x-x-x-an-x-x x-x-x-x

(Frg. 1) Vs. II 18 85 GU₄še-ri-in-kánŠer(r)i:DN.ACC.SG.C=OBPk ḫu-ul-la-x x-x-x-x-x-x x-x-x-x-x

GU₄še-ri-in-kán
Šer(r)i
DN.ACC.SG.C=OBPk

(Frg. 1) Vs. II 19 86 ḪUR.SAGx-x na?-x-x-wa-iš an-x-x-ia-ni-ia-aš 1-ŠU?once:QUANmul [ (_) ]x GIŠMAR.GÍD.DAcart:{(UNM)}

1-ŠU?GIŠMAR.GÍD.DA
once
QUANmul
cart
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. II 20 87 tu-u-x-ta-x-x tal?-tu?-x x x x x x x x na-ak-kiweighty:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
to become heavy:2SG.IMP;
(spirits of the) dead:{D/L.SG, STF}
x[ (_) ]I.A- pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
entirely:

na-ak-kipa-a-i
weighty
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
to become heavy
2SG.IMP
(spirits of the) dead
{D/L.SG, STF}
to give
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
entirely

(Frg. 1) Vs. II 21 88 na-at?-mu:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT};
n:QUANcar={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.1SG.DAT};
(unknown number):={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.1SG.DAT}
x-x-x-x a-ra-an-ta-ruto stand:3PL.IMP.MP;
to stop (transitive); to rise:3PL.IMP.MP
89 Dšu?-wa?-li?-ia-a[t?Šuwaliyat:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.INS, DN.VOC.SG} (_) ]x 90 [ (_) ]x-mu

na-at?-mua-ra-an-ta-ruDšu?-wa?-li?-ia-a[t?

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
n
QUANcar={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.1SG.DAT}
(unknown number)
={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.1SG.DAT}
to stand
3PL.IMP.MP
to stop (transitive)
to rise
3PL.IMP.MP
Šuwaliyat
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.INS, DN.VOC.SG}

(Frg. 1) Vs. II 22 ma-a-anwhen: x-x-x-in pa-i[š]to give:3SG.PST 91 na-aš-mu:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT};
n:QUANcar=={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT};
(unknown number):==={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
x-x-x x-x-x-x


ma-a-anpa-i[š]na-aš-mu
when
to give
3SG.PST

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
n
QUANcar=={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
(unknown number)
==={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}

(Frg. 1) Vs. II 23 92 Da-[nu-u]š(herb):STF=PPRO.3PL.C.ACC me?-mi?-iš-ke-u-anto speak:IMPF.SUP da!-išto sit:3SG.PST23 93 x-x-x-x e-ḫuup!:;
to come:2SG.IMP
94 GIŠx-x-x-x-wa-ar-ta

Da-[nu-u]šme?-mi?-iš-ke-u-anda!-iše-ḫu
(herb)
STF=PPRO.3PL.C.ACC
to speak
IMPF.SUP
to sit
3SG.PST
up!

to come
2SG.IMP

(Frg. 1) Vs. II 24 tar?-ku-wa?-anlooking angrily:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} na-aḫ-ḫu-unto fear:1SG.PST 95 x-x-wa-iš?-ke-ši 96 nu-wa: CONNn=QUOT;
still:;
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ku-ewhich:{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
who?:{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N};
an oracle term (abbr. for kuštayadi):={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
x-x ḫu?-u-ma!?-an-daevery; whole:{QUANall.NOM.PL.N, QUANall.ACC.PL.N, QUANall.STF} pé-eḫ-ḫu-unto give:1SG.PST

tar?-ku-wa?-anna-aḫ-ḫu-unnu-waku-eḫu?-u-ma!?-an-dapé-eḫ-ḫu-un
looking angrily
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
to fear
1SG.PST

CONNn=QUOT
still

(offering-term)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
which
{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N}
who?
{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N}
an oracle term (abbr. for kuštayadi)
={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
every
whole
{QUANall.NOM.PL.N, QUANall.ACC.PL.N, QUANall.STF}
to give
1SG.PST

(Frg. 1) Vs. II 25 97 x x x x x x x e-ḫuup!:;
to come:2SG.IMP
AN-x 98 MUNUS-an-wa-ra-anwoman:ACC.SG.C=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC GIM-anwhen:CNJ;
when:INTadv
x-x-aš-ša x-x-a-in

e-ḫuMUNUS-an-wa-ra-anGIM-an
up!

to come
2SG.IMP
woman
ACC.SG.C=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC
when
CNJ
when
INTadv

(Frg. 1) Vs. II 26 x-x-x-x-an-zi pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
x-x-it 99 QA-TAM-MAlikewise:ADV e-ḫuup!:;
to come:2SG.IMP
100 D10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
URUx-x-x-x-da?-an e-ḫuup!:;
to come:2SG.IMP

pa-ra-aQA-TAM-MAe-ḫuD10e-ḫu
further

out

out (to)

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
likewise
ADV
up!

to come
2SG.IMP
Storm-god
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
heroism(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
up!

to come
2SG.IMP

(Frg. 1) Vs. II 27 101 x-x-x-iš-na-wa-aš-kán pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
BÚN?-itthunder:INS e-ḫuup!:;
to come:2SG.IMP
102 x-x[ ]x ḫu-u-ma-an-da-[ ]

pa-ra-aBÚN?-ite-ḫu
further

out

out (to)

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
thunder
INS
up!

to come
2SG.IMP

(Frg. 1) Vs. II 28 e-ḫuup!:;
to come:2SG.IMP
103 ma-a-na-aš-ta(unk. mng.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
when:={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
(unk. mng.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}=={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
when:==={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
when:===={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
when:====={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
(unk. mng.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}======{PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
a-aš-šuwell:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
belongings:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
column:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
25 104 na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
a-aš-šu-wa-azwell:ABL;
belongings:ABL;
column:HITT.ABL;
well:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
belongings:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
column:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N};
belongings:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL}
pé-da-azplace:ABL;
(ERG) place:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to send:3SG.PST;
to take:2SG.IMP;
to take:3SG.PRS.MP;
place:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
[e-ḫ]uup!:;
to come:2SG.IMP


e-ḫuma-a-na-aš-taa-aš-šuna-aš-taa-aš-šu-wa-azpé-da-az[e-ḫ]u
up!

to come
2SG.IMP
(unk. mng.)
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
when
={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
(unk. mng.)
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}=={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
when
==={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
when
===={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
when
====={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
(unk. mng.)
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}======{PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
well
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
belongings
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
column
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
well
ABL
belongings
ABL
column
HITT.ABL
well
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
belongings
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
column
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
belongings
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL}
place
ABL
(ERG) place
{NOM.SG.C, VOC.SG}
to send
3SG.PST
to take
2SG.IMP
to take
3SG.PRS.MP
place
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
up!

to come
2SG.IMP

(Frg. 1) Vs. II 29 105 nu-za-kán?CONNn=REFL=OBPk Dku-mar-píKum(m)arbi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Kum(m)arbi:{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG}
ŠÀ-šitherein:D/L_in:POSP={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
therein:ADV={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
entrails:{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
heart:{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
an-da-anto be warm:PTCP.ACC.SG.C;
inside:
me-mi-iš-ke-u-wa-anto speak:IMPF.SUP da-išto sit:3SG.PST 106 x[ ]x-x-an-wa-x

nu-za-kán?Dku-mar-píŠÀ-šian-da-anme-mi-iš-ke-u-wa-anda-iš
CONNn=REFL=OBPkKum(m)arbi
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Kum(m)arbi
{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG}
therein
D/L_in
POSP={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
therein
ADV={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
in
{a → D/L.SG_in
POSP, b → D/L.PL_in
POSP}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
entrails
{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
heart
{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
to be warm
PTCP.ACC.SG.C
inside
to speak
IMPF.SUP
to sit
3SG.PST

(Frg. 1) Vs. II 30 x x x x x a-ra-an-tato arrive at:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
to stand:3PL.PRS.MP;
to stand:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
(unk. mng.):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
to stop (transitive); to rise:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
to make an oracular inquiry:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
to wash:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
pé-da-anto take:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
place:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
to send:3SG.PST
107 ma-a-an-wa-ra-aš-tawhen: x[ ]x x x x x-mi

a-ra-an-tapé-da-anma-a-an-wa-ra-aš-ta
to arrive at
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
to stand
3PL.PRS.MP
to stand
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
(unk. mng.)
{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}
to stop (transitive)
to rise
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
to make an oracular inquiry
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
to wash
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
to take
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
place
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
to send
3SG.PST
when

(Frg. 1) Vs. II 31 108 x x x x-uš GI-anreed:{ACC.SG.C, GEN.PL};
reed:{(UNM)}
ma-a-anwhen: za-aḫ-ḫu-ra--ke-ez-zi 109 ma-a-[an]-wa-ra-[]-tawhen: a!-aš-šu-wa-zawell:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
well:ABL;
belongings:ABL;
column:HITT.ABL;
well:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
belongings:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL}
?-d[a?-az]place:ABL;
(ERG) place:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to send:3SG.PST;
to take:2SG.IMP;
to take:3SG.PRS.MP;
place:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

GI-anma-a-anza-aḫ-ḫu-ra--ke-ez-zima-a-[an]-wa-ra-[]-taa!-aš-šu-wa-za?-d[a?-az]
reed
{ACC.SG.C, GEN.PL}
reed
{(UNM)}
when
when
well
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
well
ABL
belongings
ABL
column
HITT.ABL
well
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
belongings
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL}
place
ABL
(ERG) place
{NOM.SG.C, VOC.SG}
to send
3SG.PST
to take
2SG.IMP
to take
3SG.PRS.MP
place
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

(Frg. 1) Vs. II 32 [p]a-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
ú-wa-mi?to come:1SG.PRS 110 nu-wa-mu:{ CONNn=QUOT=PPRO.1SG.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.1SG.DAT} a-pád-da-iathere:;
he:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N}
an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
pa-ap-ra-aḫ-ḫito foul:3SG.PRS 111 AN-šisky:FNL(š).D/L.SG;
sky:{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
27 KI?-písoil:D/L.SG x[ ]

[p]a-ra-aú-wa-mi?nu-wa-mua-pád-da-iaan-dapa-ap-ra-aḫ-ḫiAN-šiKI?-pí
further

out

out (to)

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
to come
1SG.PRS

{ CONNn=QUOT=PPRO.1SG.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.1SG.DAT}
there

he
{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N}
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside
to foul
3SG.PRS
sky
FNL(š).D/L.SG
sky
{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
soil
D/L.SG

(Frg. 1) Vs. II 33 112 nu-wa-mu:{ CONNn=QUOT=PPRO.1SG.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.1SG.DAT} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
iš-ta-mi-ni-it pa-ap-ra-aḫ-ḫito foul:3SG.PRS 113 ma-a-an-wa-ra-aš-tawhen:

nu-wa-muan-daiš-ta-mi-ni-itpa-ap-ra-aḫ-ḫima-a-an-wa-ra-aš-ta

{ CONNn=QUOT=PPRO.1SG.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.1SG.DAT}
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside
to foul
3SG.PRS
when

(Frg. 1) Vs. II 34 a-aš-ša-wa-az-mawell:ABL=CNJctr pé-da-azplace:ABL;
(ERG) place:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to send:3SG.PST;
to take:2SG.IMP;
to take:3SG.PRS.MP;
place:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
ú-wa-mito come:1SG.PRS 114 nu-mu: CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} x-x-x x-x MUNUS-zawoman:{NOM.SG.C, VOC.SG, ABL};
woman:{(UNM)}
G[IM-an?]when:CNJ;
when:INTadv

a-aš-ša-wa-az-mapé-da-azpa-ra-aú-wa-minu-muMUNUS-zaG[IM-an?]
well
ABL=CNJctr
place
ABL
(ERG) place
{NOM.SG.C, VOC.SG}
to send
3SG.PST
to take
2SG.IMP
to take
3SG.PRS.MP
place
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
further

out

out (to)

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
to come
1SG.PRS

CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
woman
{NOM.SG.C, VOC.SG, ABL}
woman
{(UNM)}
when
CNJ
when
INTadv

(Frg. 1) Vs. II 35 x x x še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
túḫ?-ḫu-iš-ke-ez-zi 115 nuCONNn ukI:{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC}28 ku-wa-as soon as:;
somewhere:;
where:
ŠA AN-Esky:{GEN.SG, GEN.PL} DIŠKUR-anStorm-god:DN.HITT.ACC.SG;
Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
an-d[ato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
]

še-ertúḫ?-ḫu-iš-ke-ez-zinuukku-wa-ŠA AN-EDIŠKUR-anan-d[a
up

on

Šer(r)i
{DN(UNM)}
CONNnI
{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC}
as soon as

somewhere

where
sky
{GEN.SG, GEN.PL}
Storm-god
DN.HITT.ACC.SG
Storm-god
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside

(Frg. 1) Vs. II 36 116 〈〈x〉〉 nu-wa-ra-at:{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}29 an-da-anto be warm:PTCP.ACC.SG.C;
inside:
še-eš-ḫa-at-tato choose:{2SG.PST, 3SG.PST} 117 NA₄-an-wa-ra-anstone:{ACC.SG.C, GEN.PL} GIM-anwhen:CNJ;
when:INTadv
pár-ša-nu-utto break:{3SG.PST, 2SG.IMP};
to put so. to flight:{3SG.PST, 2SG.IMP}

nu-wa-ra-atan-da-anše-eš-ḫa-at-taNA₄-an-wa-ra-anGIM-anpár-ša-nu-ut

{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}
to be warm
PTCP.ACC.SG.C
inside
to choose
{2SG.PST, 3SG.PST}
stone
{ACC.SG.C, GEN.PL}
when
CNJ
when
INTadv
to break
{3SG.PST, 2SG.IMP}
to put so. to flight
{3SG.PST, 2SG.IMP}

(Frg. 1) Vs. II 37 tar-na-aš-ša-an:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to let:{3SG.PST, 2SG.PST};
:{ACC.SG.C, GEN.PL};
to let:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
:{VOC.SG, ALL, STF};
to let:2SG.IMP;
to let:3SG.PRS.MP
Dku-mar-pí-inKum(m)arbi:DN.ACC.SG.C;
Kum(m)arbi:DN.HITT.ACC.SG
118 nu-wa-ra-aš-ši-iš-tan:QUANcar;
(unknown number):;
n:QUANcar={QUOT=PRO3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPst, QUOT=PRO3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPst};
(unknown number):={QUOT=PRO3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPst, QUOT=PRO3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPst}
ša-ra-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG

tar-na-aš-ša-anDku-mar-pí-innu-wa-ra-aš-ši-iš-taša-ra-a

{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
to let
{3SG.PST, 2SG.PST}

{ACC.SG.C, GEN.PL}
to let
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}

{VOC.SG, ALL, STF}
to let
2SG.IMP
to let
3SG.PRS.MP
Kum(m)arbi
DN.ACC.SG.C
Kum(m)arbi
DN.HITT.ACC.SG
n
QUANcar
(unknown number)

n
QUANcar={QUOT=PRO3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPst, QUOT=PRO3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPst}
(unknown number)
={QUOT=PRO3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPst, QUOT=PRO3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPst}
up

(wooden object)
{ALL, VOC.SG, STF}
(unk. mng.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG

(Frg. 1) Vs. II 38 tar-na-aš-ši-it:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG};
:{ACC.SG.C, GEN.PL}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG};
to let:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG};
:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}
ú-etto come:3SG.PST;
to build:2SG.IMP;
to scream:3SG.PST
DKA.ZAL-aš30 UR.SAG-išhero:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
hero:{FNL(i).NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}


tar-na-aš-ši-itú-etDKA.ZAL-ašUR.SAG-išLUGAL-uš

{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}

{ACC.SG.C, GEN.PL}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}
to let
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}

{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}
to come
3SG.PST
to build
2SG.IMP
to scream
3SG.PST
hero
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
hero
{FNL(i).NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
king
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. II 39 119 [n]a-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ma-aḫ-ḫa-anwhen: i-ia-at-ta-atto go:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
to make:{2SG.PST, 3SG.PST}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
120 na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} PA-NI DA.A31 ti-ia-atto sit:3SG.PST;
to step:{2SG.PST, 3SG.PST};
to step:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
(unk. mng.):HATT
121 Dku-mar-[pí-iš]Kum(m)arbi:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
Kum(m)arbi:DN.HITT.NOM.SG.C

[n]a-ašma-aḫ-ḫa-ani-ia-at-ta-atna-ašPA-NI DA.Ati-ia-atDku-mar-[pí-iš]

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
when
to go
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
to make
{2SG.PST, 3SG.PST}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
to sit
3SG.PST
to step
{2SG.PST, 3SG.PST}
to step
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
(unk. mng.)
HATT
Kum(m)arbi
{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
Kum(m)arbi
DN.HITT.NOM.SG.C

(Frg. 1) Vs. II 40 [ḫi-i]n-kat-tato bow (reverentially):3SG.PST;
to bow (reverentially):{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP};
to bow (reverentially):{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
122 na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} kat-talow:;
under:;
below:
ma-uš-tato fall:{2SG.PST, 3SG.PST};
to fall:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
to grow:3SG.IMP
123 Dku-mar-pí-Kum(m)arbi:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
Kum(m)arbi:DN.HITT.NOM.SG
IŠ-T[Uout of:{ABL, INS} ]x

[ḫi-i]n-kat-tana-aškat-tama-uš-taDku-mar-pí-IŠ-T[U
to bow (reverentially)
3SG.PST
to bow (reverentially)
{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP}
to bow (reverentially)
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
low

under

below
to fall
{2SG.PST, 3SG.PST}
to fall
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
to grow
3SG.IMP
Kum(m)arbi
{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
Kum(m)arbi
DN.HITT.NOM.SG
out of
{ABL, INS}

(Frg. 1) Vs. II 41 [ta-am]-me-u-ma!-aḫ-ta 124 nuCONNn DNAM.ḪÉ EGIR-anafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
behind:D/L_hinter:POSP;
again:ADV;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)}
ša-an-ḫi-i[š!-ke-et]to seek/sweep:3SG.PST.IMPF D[ku-mar-p]í-Kum(m)arbi:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
Kum(m)arbi:DN.HITT.NOM.SG.C

[ta-am]-me-u-ma!-aḫ-tanuDNAM.ḪÉEGIR-anša-an-ḫi-i[š!-ke-et]D[ku-mar-p]í-
CONNnafterwards
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
behind
D/L_hinter
POSP
again
ADV
behind
POSP
behind
PREV
last
{(UNM)}
to seek/sweep
3SG.PST.IMPF
Kum(m)arbi
{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
Kum(m)arbi
DN.HITT.NOM.SG.C

(Frg. 1) Vs. II 42 125 [ ] A-NA DA.A me-na-aḫ-ḫa-an-daopposite: me-mi--ke-[u-wa-anto speak:IMPF.SUP ] 126 [DU]MU-an-muchild:FNL(a).ACC.SG.C={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT};
childhood:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.1SG.ACC};
child:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.1SG.ACC}
pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
entirely:

A-NA DA.Ame-na-aḫ-ḫa-an-dame-mi--ke-[u-wa-an[DU]MU-an-mupa-a-i
opposite
to speak
IMPF.SUP
child
FNL(a).ACC.SG.C={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
childhood
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.1SG.ACC}
child
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.1SG.ACC}
to give
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
entirely

(Frg. 1) Vs. II 43 127 [nu-wa-ra-a]nCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
e-et-mito eat:1SG.PRS 128 ku-iš-wa-muwhich:REL.NOM.SG.C={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT};
who?:INT.NOM.SG.C={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT}
MUNUS-an-[zawoman:{FNL(an).NOM.SG.C, FNL(an).VOC.SG};
woman:ACC.SG.C
] 129 [n]a-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}

[nu-wa-ra-a]nar-ḫae-et-miku-iš-wa-muMUNUS-an-[za[n]a-aš-ta
CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACCto stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
to eat
1SG.PRS
which
REL.NOM.SG.C={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT}
who?
INT.NOM.SG.C={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT}
woman
{FNL(an).NOM.SG.C, FNL(an).VOC.SG}
woman
ACC.SG.C

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}

(Frg. 1) Vs. II 44 [ (_) ]-x-zi 130 ku-e-ia-wa-ra-an-muwhich:{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
who?:{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N}
DIŠKUR-anStorm-god:DN.HITT.ACC.SG;
Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
[ ] 131 [ ar-ḫ]ato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
e-et-mito eat:1SG.PRS

ku-e-ia-wa-ra-an-muDIŠKUR-anar-ḫ]ae-et-mi
which
{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N}
who?
{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N}
Storm-god
DN.HITT.ACC.SG
Storm-god
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
to eat
1SG.PRS

(Frg. 1) Vs. II 45 132 [ G]I?-inreed:{ACC.SG.C, GEN.PL} ma-aḫ-ḫa-anwhen: pu-uš-š[a]-a-mito crush:1SG.PRS32 133 [ -w]a-az-ta

G]I?-inma-aḫ-ḫa-anpu-uš-š[a]-a-mi
reed
{ACC.SG.C, GEN.PL}
when
to crush
1SG.PRS

(Frg. 1) Vs. II 46 134 [ ]x-za pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ḫa-pa?-la?-ša-a-mi? 135 [ š]e-eš-ḫa-ašto choose:3SG.PST

pé-ra-anḫa-pa?-la?-ša-a-mi?š]e-eš-ḫa-aš
in front of

(be)fore

house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
to choose
3SG.PST

(Frg. 1) Vs. II 47 136 [ ]x zi-i[n-n]a-ta-at!?to stop:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} DA.A-aš

zi-i[n-n]a-ta-at!?DA.A-aš
to stop
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

(Frg. 1) Vs. II 48 137 [ ]x pu-nu-ušto ask:2SG.IMP 138 ZI-it-wa-ra-angall bladder:INS;
soul:INS
〈〈x〉〉 an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
[t]a-ru-up-ta:{2SG.PST, 3SG.PST};
:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

pu-nu-ušZI-it-wa-ra-anan-da[t]a-ru-up-ta
to ask
2SG.IMP
gall bladder
INS
soul
INS
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside

{2SG.PST, 3SG.PST}

{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

(Frg. 1) Vs. II 49 139 [ ]x x x Dku-mar-pí-inKum(m)arbi:DN.ACC.SG.C;
Kum(m)arbi:DN.HITT.ACC.SG
[ ]

Dku-mar-pí-in
Kum(m)arbi
DN.ACC.SG.C
Kum(m)arbi
DN.HITT.ACC.SG

(Frg. 1) Vs. II 50 140 [ ]DA?〉.A-aš 141 na-an-zaCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL an-da!-anto be warm:PTCP.ACC.SG.C;
inside:
uš-ki-[]-ke-[u]-wa-anto see:IMPF.SUP

]DA?〉.A-ašna-an-zaan-da!-anuš-ki-[]-ke-[u]-wa-an
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFLto be warm
PTCP.ACC.SG.C
inside
to see
IMPF.SUP

(Frg. 1) Vs. II 51 [ ] 142 [-i]š Dku-mar-pí-išKum(m)arbi:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
Kum(m)arbi:DN.HITT.NOM.SG
az-zi-ik-ke-u-wa-anto eat:IMPF.SUP da-a-išto sit:3SG.PST

Dku-mar-pí-išaz-zi-ik-ke-u-wa-anda-a-iš
Kum(m)arbi
{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
Kum(m)arbi
DN.HITT.NOM.SG
to eat
IMPF.SUP
to sit
3SG.PST

(Frg. 1) Vs. II 52 143 [NA₄ku-un-ku-nu-uz-z]i-iš-mabasalt(?):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} Dku-mar-píKum(m)arbi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Kum(m)arbi:{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG}
KAxU-iš-ši an-da?to be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
ZU₉ḪI.A-uštooth:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
wooden tooth:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
tooth:{(UNM)};
wooden tooth:{(UNM)}

[NA₄ku-un-ku-nu-uz-z]i-iš-maDku-mar-pían-da?ZU₉ḪI.A-uš
basalt(?)
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
Kum(m)arbi
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Kum(m)arbi
{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG}
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside
tooth
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
wooden tooth
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
tooth
{(UNM)}
wooden tooth
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. II 53 [ ] 144 [m]a-a-an-ši-kánwhen: ZU₉ḪI.A-uštooth:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
wooden tooth:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
tooth:{(UNM)};
wooden tooth:{(UNM)}
an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
KAxU?-i?-ši? x-za?-at-ta

[m]a-a-an-ši-kánZU₉ḪI.A-ušan-da
when
tooth
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
wooden tooth
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
tooth
{(UNM)}
wooden tooth
{(UNM)}
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside

(Frg. 1) Vs. II 54 145 [ ] 146 [n]a-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ú-e-iš-ke-u-wa-an da-a-išto sit:3SG.PST


[n]a-ašú-e-iš-ke-u-wa-anda-a-iš

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
to sit
3SG.PST

(Frg. 1) Vs. II 55 147 [ Dku-m]ar-pí-išKum(m)arbi:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
Kum(m)arbi:DN.HITT.NOM.SG.C
148 nuCONNn INIMḪI.A-ar me-mi-iš-ke-u-wa-anto speak:IMPF.SUP da!-a!-išto sit:3SG.PST

Dku-m]ar-pí-išnuINIMḪI.A-arme-mi-iš-ke-u-wa-anda!-a!-iš
Kum(m)arbi
{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
Kum(m)arbi
DN.HITT.NOM.SG.C
CONNnto speak
IMPF.SUP
to sit
3SG.PST

(Frg. 1) Vs. II 56 149 [ ]-e-da-ni na-aḫ-šar-i-ia-aḫ-ḫa-atto be afraid:1SG.PST.MP 150 [ (_) ]x-an-ta-x

na-aḫ-šar-i-ia-aḫ-ḫa-at
to be afraid
1SG.PST.MP

(Frg. 1) Vs. II 57 [ ]x-ni-mi 151 x ?ŠU?.GI-tar ma-a-anwhen: Dku-mar-pí-Kum(m)arbi:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
Kum(m)arbi:DN.HITT.NOM.SG.C

?ŠU?.GI-tarma-a-anDku-mar-pí-
when
Kum(m)arbi
{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
Kum(m)arbi
DN.HITT.NOM.SG.C

(Frg. 1) Vs. II 58 [ ]-ni 152 nuCONNn Dku-mar-pí-iaKum(m)arbi:DN.D/L.SG;
Kum(m)arbi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Kum(m)arbi:{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG}
me-mi-iš-ke-u-anto speak:IMPF.SUP da-a-išto sit:3SG.PST

nuDku-mar-pí-iame-mi-iš-ke-u-anda-a-iš
CONNnKum(m)arbi
DN.D/L.SG
Kum(m)arbi
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Kum(m)arbi
{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG}
to speak
IMPF.SUP
to sit
3SG.PST

(Frg. 1) Vs. II 59 153 [ ]x-an ḫal-zi-iš-ša-an-duto summon:3PL.IMP.IMPF 154 nu-wa-ra!-aš-kánCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk

ḫal-zi-iš-ša-an-dunu-wa-ra!-aš-kán
to summon
3PL.IMP.IMPF
CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk

(Frg. 1) Vs. II 60 [ ]x-i ki-it-ta-ruto lie:3SG.IMP.MP 155 NA₄ku-un-ku-nu-uz-zi-in-mabasalt(?):ACC.SG.C=CNJctr

ki-it-ta-ruNA₄ku-un-ku-nu-uz-zi-in-ma
to lie
3SG.IMP.MP
basalt(?)
ACC.SG.C=CNJctr

(Frg. 1) Vs. II 61 [ ḫa?-at?-t]i?--nihole:D/L.SG33 pé-eš-ši-ia-atto throw:{2SG.PST, 3SG.PST};
to rub:2SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to throw:2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to rub:2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
156 pa-an-du-wa-ra-at!-tato go:3PL.IMP={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT}

ḫa?-at?-t]i?--nipé-eš-ši-ia-atpa-an-du-wa-ra-at!-ta
hole
D/L.SG
to throw
{2SG.PST, 3SG.PST}
to rub
2SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to throw
2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to rub
2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
to go
3PL.IMP={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT}

(Frg. 1) Vs. II 62 [ ]x ḫal-zi-iš-ša-an-duto summon:3PL.IMP.IMPF 157 nu-wa-at-ta: CONNn=QUOT={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC};
still:={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC};
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC};
: CONNn={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT};
n:QUANcar={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC};
(unknown number):={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC}

ḫal-zi-iš-ša-an-dunu-wa-at-ta
to summon
3PL.IMP.IMPF

CONNn=QUOT={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC}
still
={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC}
(offering-term)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC}

CONNn={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT}
n
QUANcar={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC}
(unknown number)
={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC}

(Frg. 1) Vs. II 63 [LÚ.MEŠḫa-ap-pí-na]-a-an-te-eš UR.SAGḪI.A-ušhero:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
heroism:{(UNM)};
hero:{(UNM)}
ENMEŠ-ušreign:{(UNM)};
lord:{(UNM)}
GU₄ḪI.A-ušcattle:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
cattle:{(UNM)}

[LÚ.MEŠḫa-ap-pí-na]-a-an-te-ešUR.SAGḪI.A-ušENMEŠ-ušGU₄ḪI.A-uš
hero
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
heroism
{(UNM)}
hero
{(UNM)}
reign
{(UNM)}
lord
{(UNM)}
cattle
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
cattle
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. II 64 [ ḫu-uk-ki]-iš-kán-du:3PL.IMP.IMPF 158 LÚ.MEŠa-ši-wa-an-te-eš-ma-at!-tapauper:{NOM.PL.C, ACC.PL.C}={CNJctr=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.2SG.ACC};
pauper:{NOM.PL.C, ACC.PL.C}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT}

ḫu-uk-ki]-iš-kán-duLÚ.MEŠa-ši-wa-an-te-eš-ma-at!-ta

3PL.IMP.IMPF
pauper
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}={CNJctr=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.2SG.ACC}
pauper
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT}

(Frg. 1) Vs. II 65 [me-em-ma-al-li-i]tgroats:INS ši-ip-pa-an-za-kán-duto pour a libation:3PL.IMP.IMPF 159 Ú-UL-atnot:NEG={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} GIM?-anwhen:CNJ;
when:INTadv

[me-em-ma-al-li-i]tši-ip-pa-an-za-kán-duÚ-UL-atGIM?-an
groats
INS
to pour a libation
3PL.IMP.IMPF
not
NEG={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
when
CNJ
when
INTadv

(Frg. 1) Vs. II 66 [ ]x-tar 160 Dku-mar-pí-in-za-kánKum(m)arbi:DN.ACC.SG.C;
Kum(m)arbi:DN.HITT.ACC.SG
ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:
KAxU-az

Dku-mar-pí-in-za-kánku-it
Kum(m)arbi
DN.ACC.SG.C
Kum(m)arbi
DN.HITT.ACC.SG
which
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because

(Frg. 1) Vs. II 67 [ ] 161 [ ]x-mu-wa-ši-it-ta EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} Ú-ULnot:NEG ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C

EGIR-paÚ-ULku-iš-ki
again
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
not
NEG
someone
INDFany.NOM.SG.C

(Frg. 1) Vs. II 68 [ ] 162 [ ]-it me-mi-iš-tato speak:{2SG.PST, 3SG.PST};
to speak:2SG.IMP;
word:D/L.SG;
word:{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
Dku-mar-pí-išKum(m)arbi:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
Kum(m)arbi:DN.HITT.NOM.SG

me-mi-iš-taDku-mar-pí-iš
to speak
{2SG.PST, 3SG.PST}
to speak
2SG.IMP
word
D/L.SG
word
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
Kum(m)arbi
{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
Kum(m)arbi
DN.HITT.NOM.SG

(Frg. 1) Vs. II 69 163 [ ]x te-ek-ku-iš-ši ki-ša-atto become:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
well-being:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

te-ek-ku-iš-šiki-ša-at
to become
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
well-being
={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

(Frg. 1) Vs. II 70 164 [ -k]án-zi KUR.KURḪI.Acountries:{(UNM)} ša-ra-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
kat-ta-ialow:;
under:;
below:


KUR.KURḪI.Aša-ra-akat-ta-ia
countries
{(UNM)}
up

(wooden object)
{ALL, VOC.SG, STF}
(unk. mng.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
low

under

below

(Frg. 1) Vs. II 71 165 [ ] GU₄cattle:{(UNM)} UDU!.NÍTA-itram:INS ḫu-uk-ki-iš-ke-u-anto slaughter:IMPF.SUP;
to conjure:IMPF.SUP
da-i-e-erto sit:3PL.PST

GU₄UDU!.NÍTA-itḫu-uk-ki-iš-ke-u-anda-i-e-er
cattle
{(UNM)}
ram
INS
to slaughter
IMPF.SUP
to conjure
IMPF.SUP
to sit
3PL.PST

(Frg. 1) Vs. II 72 166 [ m]e-em-ma-li-itgroats:INS ši-ip-pa-an-za-ke-u-anto pour a libation:IMPF.SUP ti-i-e-erto sit:3PL.PST;
to step:3PL.PST

m]e-em-ma-li-itši-ip-pa-an-za-ke-u-anti-i-e-er
groats
INS
to pour a libation
IMPF.SUP
to sit
3PL.PST
to step
3PL.PST

(Frg. 1) Vs. II 73 167 [ ]x-wa-an ti-i-e-erto sit:3PL.PST;
to step:3PL.PST
168 nuCONNn tar-na-aš-še-et:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG};
:{ACC.SG.C, GEN.PL}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG};
to let:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG};
:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}
TÚG-anboxwood:{ACC.SG.C, GEN.PL};
garment:{ACC.SG.C, GEN.PL};
boxwood:{(UNM)};
garment:{(UNM)}
ma-a-anwhen:

ti-i-e-ernutar-na-aš-še-etTÚG-anma-a-an
to sit
3PL.PST
to step
3PL.PST
CONNn
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}

{ACC.SG.C, GEN.PL}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}
to let
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}

{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}
boxwood
{ACC.SG.C, GEN.PL}
garment
{ACC.SG.C, GEN.PL}
boxwood
{(UNM)}
garment
{(UNM)}
when

(Frg. 1) Vs. II 74 [ ]x an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
še-e-ku-e-er tar-na-aš-ša!-an:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to let:{3SG.PST, 2SG.PST};
:{ACC.SG.C, GEN.PL};
to let:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
:{VOC.SG, ALL, STF};
to let:2SG.IMP;
to let:3SG.PRS.MP
Dku-mar-pí-inKum(m)arbi:DN.ACC.SG.C;
Kum(m)arbi:DN.HITT.ACC.SG

an-daše-e-ku-e-ertar-na-aš-ša!-anDku-mar-pí-in
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside

{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
to let
{3SG.PST, 2SG.PST}

{ACC.SG.C, GEN.PL}
to let
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}

{VOC.SG, ALL, STF}
to let
2SG.IMP
to let
3SG.PRS.MP
Kum(m)arbi
DN.ACC.SG.C
Kum(m)arbi
DN.HITT.ACC.SG

(Frg. 1) Vs. II 75 169 [ ]-e-da-azplace:ABL;
(ERG) place:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to send:3SG.PST;
to take:2SG.IMP;
to take:3SG.PRS.MP;
place:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
UR.SAG-išhero:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
hero:{FNL(i).NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
DIŠKUR-ašStorm-god:{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG, DN.HITT.GEN.SG};
Storm-god:DN.HURR.ERG;
Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
ú-etto come:3SG.PST;
to build:2SG.IMP;
to scream:3SG.PST


]-e-da-azUR.SAG-išDIŠKUR-ašpa-ra-aú-et
place
ABL
(ERG) place
{NOM.SG.C, VOC.SG}
to send
3SG.PST
to take
2SG.IMP
to take
3SG.PRS.MP
place
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
hero
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
hero
{FNL(i).NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
Storm-god
{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG, DN.HITT.GEN.SG}
Storm-god
DN.HURR.ERG
Storm-god
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
further

out

out (to)

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
to come
3SG.PST
to build
2SG.IMP
to scream
3SG.PST

(Frg. 1) Vs. II 76 170 [ DGU]L-še-ešGULzanika- deities:{DN.FNL(š).NOM.PL.C, DN.FNL(š).ACC.PL.C};
GULš- deities:{DN.FNL(š).NOM.PL.C, DN.FNL(š).ACC.PL.C}
171 nuCONNn a-aš-šuwell:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
belongings:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
column:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
pé-e-da-an-še-etto take:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG};
place:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}
TÚG-anboxwood:{ACC.SG.C, GEN.PL};
garment:{ACC.SG.C, GEN.PL};
boxwood:{(UNM)};
garment:{(UNM)}
ma-a-anwhen:

DGU]L-še-ešnua-aš-šupé-e-da-an-še-etTÚG-anma-a-an
GULzanika- deities
{DN.FNL(š).NOM.PL.C, DN.FNL(š).ACC.PL.C}
GULš- deities
{DN.FNL(š).NOM.PL.C, DN.FNL(š).ACC.PL.C}
CONNnwell
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
belongings
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
column
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
to take
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}
place
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}
boxwood
{ACC.SG.C, GEN.PL}
garment
{ACC.SG.C, GEN.PL}
boxwood
{(UNM)}
garment
{(UNM)}
when

(Frg. 1) Vs. II 77 [ ] 172 [ ]-e!?-da-an-še-etto take:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG};
place:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}
[ (_) ] i-wa-arwhen:POSP da-a-an: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC;
again:;
to take:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
entire:
pé-da-anto take:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
place:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
to send:3SG.PST

]-e!?-da-an-še-eti-wa-arda-a-anpé-da-an
to take
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}
place
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}
when
POSP

CONNt=PPRO.3SG.C.ACC
again

to take
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
entire
to take
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
place
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
to send
3SG.PST

(Frg. 1) Vs. II 78 [ ] 173 ÍDa-ra-an-za-ḫi-ma-kán!Aranzaḫi:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} EGIR!?-an-daafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

ÍDa-ra-an-za-ḫi-ma-kán!EGIR!?-an-da
Aranzaḫi
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
afterwards
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

(Frg. 1) Vs. II 79 [ ] 174 [ ]x pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
ú-etto come:3SG.PST;
to build:2SG.IMP;
to scream:3SG.PST
175 ḫa-aš-ša-nu-e-ra-an:3PL.PST=PPRO.3SG.C.ACC

pa-ra-aú-etḫa-aš-ša-nu-e-ra-an
further

out

out (to)

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
to come
3SG.PST
to build
2SG.IMP
to scream
3SG.PST

3PL.PST=PPRO.3SG.C.ACC

(Frg. 1) Vs. II 80 [ ] 176 [ GIŠ.N]Á-ašbed(ding):{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
bed(ding):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
MUNUS-ašwoman:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
woman:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
i-wa-arwhen: ma-a-anwhen: Dku-mar-pí-inKum(m)arbi:DN.ACC.SG.C;
Kum(m)arbi:DN.HITT.ACC.SG.C

GIŠ.N]Á-ašMUNUS-aši-wa-arma-a-anDku-mar-pí-in
bed(ding)
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
bed(ding)
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
woman
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
woman
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
when
when
Kum(m)arbi
DN.ACC.SG.C
Kum(m)arbi
DN.HITT.ACC.SG.C

(Frg. 1) Vs. II 81 [ ] 177 [ -m]a A-NA ḪUR.SAGkán-zu-ra

A-NA ḪUR.SAGkán-zu-ra

(Frg. 1) Vs. II 82 [ ] 178 [ḫa-aš-ša-nu-e-r]a-an:3PL.PST=PPRO.3SG.C.ACC ḪUR.SAGkán-zu-ra-an

[ḫa-aš-ša-nu-e-r]a-anḪUR.SAGkán-zu-ra-an

3PL.PST=PPRO.3SG.C.ACC

(Frg. 1) Vs. II 83 179 [ -l]i?-ia-aš36 UR.SAG-išhero:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
hero:{FNL(i).NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
ú-etto come:3SG.PST;
to build:2SG.IMP;
to scream:3SG.PST

UR.SAG-išú-et
hero
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
hero
{FNL(i).NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
to come
3SG.PST
to build
2SG.IMP
to scream
3SG.PST

(Frg. 1) Vs. II 84 180 [ a]-aš-šu-u-wa-zawell:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
well:ABL;
belongings:ABL;
column:HITT.ABL;
well:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
belongings:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL}
pé-e-da-azplace:ABL;
(ERG) place:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to send:3SG.PST;
to take:2SG.IMP;
to take:3SG.PRS.MP;
place:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
ú-[et]to come:3SG.PST;
to build:2SG.IMP;
to scream:3SG.PST

a]-aš-šu-u-wa-zapé-e-da-azpa-ra-aú-[et]
well
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
well
ABL
belongings
ABL
column
HITT.ABL
well
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
belongings
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL}
place
ABL
(ERG) place
{NOM.SG.C, VOC.SG}
to send
3SG.PST
to take
2SG.IMP
to take
3SG.PRS.MP
place
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
further

out

out (to)

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
to come
3SG.PST
to build
2SG.IMP
to scream
3SG.PST

(Frg. 1) Vs. II 85 181 [ -i]š-ke-et-ta-ia Da-nu-uš(herb):STF=PPRO.3PL.C.ACC

Da-nu-uš
(herb)
STF=PPRO.3PL.C.ACC

(Frg. 1) Vs. II 86 182 [ ]x ša-ku-iš-ke-ez-zito see:3SG.PRS.IMPF

ša-ku-iš-ke-ez-zi
to see
3SG.PRS.IMPF

(Frg. 1) Vs. II 87 183 [ -iš]-ke-u-an [ ] 183

Vs. II bricht ab

(Frg. 1) Rs. III 1′ 184 [ ]-zi 185 na-aš-maor:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
x[ ]


na-aš-ma
or


{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1) Rs. III 2′ 186 [ ḫar-ni-i]n-ku-e-nito destroy:1PL.PRS 187 Da-nu-uš(herb):STF=PPRO.3PL.C.ACC [ ]

ḫar-ni-i]n-ku-e-niDa-nu-uš
to destroy
1PL.PRS
(herb)
STF=PPRO.3PL.C.ACC

(Frg. 1) Rs. III 3′ 188 [ ]x-ma-wa-ra-an ḫar-ni-in-ku-[e-nito destroy:1PL.PRS ]

ḫar-ni-in-ku-[e-ni
to destroy
1PL.PRS

(Frg. 1) Rs. III 4′ 189 [ ]x-ia-an iš-tar-ni-šum-mizwischen:POSP=POSS.1PL.D/L [ ]

iš-tar-ni-šum-mi
zwischen
POSP=POSS.1PL.D/L

(Frg. 1) Rs. III 5′ 190 [ ]x-an DNAM.ḪÉ-an ḫar-ni-i[n-ku-e-ni]to destroy:1PL.PRS

DNAM.ḪÉ-anḫar-ni-i[n-ku-e-ni]
to destroy
1PL.PRS

(Frg. 1) Rs. III 6′ 191 [ ]x i-wa-arwhen:POSP ma-a-anwhen: ku-x[ ]

i-wa-arma-a-an
when
POSP
when

(Frg. 1) Rs. III 7′ 192 [ ud-da]-a?-arword:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ku-ewhich:{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
who?:{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N};
an oracle term (abbr. for kuštayadi):={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
me-mi-iš-tato speak:{2SG.PST, 3SG.PST};
to speak:2SG.IMP;
word:D/L.SG;
word:{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
[ ]

ud-da]-a?-arku-eme-mi-iš-ta
word
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
which
{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N}
who?
{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N}
an oracle term (abbr. for kuštayadi)
={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to speak
{2SG.PST, 3SG.PST}
to speak
2SG.IMP
word
D/L.SG
word
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

(Frg. 1) Rs. III 8′ 193 [ ] Dku-mar-pí-inKum(m)arbi:DN.ACC.SG.C;
Kum(m)arbi:DN.HITT.ACC.SG
ḫar-ni-ik-šito destroy:2SG.PRS 194 [ ] x x

Dku-mar-pí-inḫar-ni-ik-ši
Kum(m)arbi
DN.ACC.SG.C
Kum(m)arbi
DN.HITT.ACC.SG
to destroy
2SG.PRS

(Frg. 1) Rs. III 9′ 195 [ ]-un I-NA GIŠGU.ZA-IA ku-x [ ]

I-NA GIŠGU.ZA-IA

(Frg. 1) Rs. III 10′ 196 [ ]x Dku-mar-pí-inKum(m)arbi:DN.ACC.SG.C;
Kum(m)arbi:DN.HITT.ACC.SG.C
197 ku--wa-[an?]-na-aš-tawhich:REL.NOM.SG.C={QUOT=PPRO.1PL.ACC=OBPst, QUOT=PPRO.1PL.DAT=OBPst};
who?:INT.NOM.SG.C={QUOT=PPRO.1PL.ACC=OBPst, QUOT=PPRO.1PL.DAT=OBPst}

Dku-mar-pí-inku--wa-[an?]-na-aš-ta
Kum(m)arbi
DN.ACC.SG.C
Kum(m)arbi
DN.HITT.ACC.SG.C
which
REL.NOM.SG.C={QUOT=PPRO.1PL.ACC=OBPst, QUOT=PPRO.1PL.DAT=OBPst}
who?
INT.NOM.SG.C={QUOT=PPRO.1PL.ACC=OBPst, QUOT=PPRO.1PL.DAT=OBPst}

(Frg. 1) Rs. III 11′ [ ] 198 [ ]-ni-ik-x DIŠKUR-anStorm-god:DN.HITT.ACC.SG;
Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
199 ma-a-an-w[a]when: mi-ia-ri?-mato grow:3SG.PRS.MP

DIŠKUR-anma-a-an-w[a]mi-ia-ri?-ma
Storm-god
DN.HITT.ACC.SG
Storm-god
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
when
to grow
3SG.PRS.MP

(Frg. 1) Rs. III 12′ [ ] 200 [ ]x [ta-m]a-a-inother:INDoth.ACC.SG.C ku-in-kisomeone:INDFany.ACC.SG.C i-ia-an-zisheep:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to make:3PL.PRS

[ta-m]a-a-inku-in-kii-ia-an-zi
other
INDoth.ACC.SG.C
someone
INDFany.ACC.SG.C
sheep
{NOM.SG.C, VOC.SG}
to make
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. III 13′ 201 [ -t]i-im-ma da-a-la-a-ito let:2SG.IMP;
to let:3SG.PRS;
to let:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
(vessel):{LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF}

da-a-la-a-i
to let
2SG.IMP
to let
3SG.PRS
to let
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
(vessel)
{LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF}

(Frg. 1) Rs. III 14′ 202 [ ] 203 [a]r-ḫa-wa-ra-anto go around:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N};
to stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
da-a-lito let:2SG.IMP;
wood:{HURR.ABS.SG, STF};
(offering-term):{HURR.ABS.SG, STF}

[a]r-ḫa-wa-ra-anda-a-li
to go around
{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
to let
2SG.IMP
wood
{HURR.ABS.SG, STF}
(offering-term)
{HURR.ABS.SG, STF}

(Frg. 1) Rs. III 15′ 204 [ ]x-aš ḫa-at-ta-an-na-ašwisdom:GEN.SG;
to stab:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
(male or female) cult functionary):{ACC.SG.C, GEN.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
ḫar-šum-na-ašheadwaters (of a river) (?):{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Ḫaršumna:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}
EN-ašreign:GEN.SG;
lord:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
reign:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
lord:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

ḫa-at-ta-an-na-ašḫar-šum-na-ašEN-aš
wisdom
GEN.SG
to stab
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
(male or female) cult functionary)
{ACC.SG.C, GEN.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
headwaters (of a river) (?)
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Ḫaršumna
{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}
reign
GEN.SG
lord
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
reign
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
lord
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1) Rs. III 16′ 205 [ ]x-an LUGAL-unking:ACC.SG.C i-ia!yew(?):{NOM.SG.C, VOC.SG};
Iya:PNf.D/L.SG;
to make:2SG.IMP;
Iya:{PNf(UNM), PNf.VOC.SG}

LUGAL-uni-ia!
king
ACC.SG.C
yew(?)
{NOM.SG.C, VOC.SG}
Iya
PNf.D/L.SG
to make
2SG.IMP
Iya
{PNf(UNM), PNf.VOC.SG}

(Frg. 1) Rs. III 17′ 206 [ ]-an ud-da-na-ašword:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}

ud-da-na-aš
word
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}

(Frg. 1) Rs. III 18′ [ ] 207 [ ]x-an GIŠ?pa?-tal?-ḫa-a-isole:D/L.SG

GIŠ?pa?-tal?-ḫa-a-i
sole
D/L.SG

(Frg. 1) Rs. III 19′ [ ] 208 [ -a]l?-zi ma-a-anwhen: DIŠKUR-ašStorm-god:{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG, DN.HITT.GEN.SG};
Storm-god:DN.HURR.ERG;
Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

ma-a-anDIŠKUR-aš
when
Storm-god
{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG, DN.HITT.GEN.SG}
Storm-god
DN.HURR.ERG
Storm-god
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1) Rs. III 20′ [ ] 209 [ ]x ŠÀ-ni an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
ḪUL-u-e-eš-tato become evil:{FNL(eš).2SG.PST, 3SG.PST};
to become evil:{ACC.PL.C, NOM.PL.C}

ŠÀ-nian-daḪUL-u-e-eš-ta
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside
to become evil
{FNL(eš).2SG.PST, 3SG.PST}
to become evil
{ACC.PL.C, NOM.PL.C}

(Frg. 1) Rs. III 21′ 210 [ G]U₄še-riŠer(r)i:DN.D/L.SG;
Šer(r)i:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
me-mi-iš-tato speak:{2SG.PST, 3SG.PST};
to speak:2SG.IMP;
word:D/L.SG;
word:{NOM.PL.C, ACC.PL.C}


G]U₄še-rime-mi-iš-ta
Šer(r)i
DN.D/L.SG
Šer(r)i
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
to speak
{2SG.PST, 3SG.PST}
to speak
2SG.IMP
word
D/L.SG
word
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

(Frg. 1) Rs. III 22′ 211 [ me-n]a!-aḫ-ḫa-an-daopposite: za-aḫ-ḫi-iafight:D/L.SG;
to strike:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to fight:2SG.IMP;
to fight:3SG.PRS.MP
ú-wa-an-zito see:3PL.PRS;
to drink:HITT.INF;
to come:3PL.PRS

me-n]a!-aḫ-ḫa-an-daza-aḫ-ḫi-iaú-wa-an-zi
opposite
fight
D/L.SG
to strike
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
to fight
2SG.IMP
to fight
3SG.PRS.MP
to see
3PL.PRS
to drink
HITT.INF
to come
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. III 23′ 212 [ ta]r-uḫ-zito be mighty:3SG.PRS 213 Dku-mar-pí--šaKum(m)arbi:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
Kum(m)arbi:DN.HITT.NOM.SG

ta]r-uḫ-ziDku-mar-pí--ša
to be mighty
3SG.PRS
Kum(m)arbi
{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
Kum(m)arbi
DN.HITT.NOM.SG

(Frg. 1) Rs. III 24′ [ ša?-r]a-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
a-ra!-a-i:D/L.SG;
to stop (transitive); to rise:2SG.IMP;
to stop (transitive); to rise:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to wash:3SG.PRS;
Ara:DN.D/L.SG
214 DA.A-aš-ša!

ša?-r]a-aa-ra!-a-iDA.A-aš-ša!
up

(wooden object)
{ALL, VOC.SG, STF}
(unk. mng.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG

D/L.SG
to stop (transitive)
to rise
2SG.IMP
to stop (transitive)
to rise
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
to wash
3SG.PRS
Ara
DN.D/L.SG

(Frg. 1) Rs. III 25′ [ ]x DUMU-ašchildhood:GEN.SG;
child:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
childhood:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
child:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
215 DUTU-uš-šaSolar deity:{DN.FNL(u).HITT.NOM.SG, DN.FNL(u).HITT.GEN.SG}

DUMU-ašDUTU-uš-ša
childhood
GEN.SG
child
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
childhood
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
child
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Solar deity
{DN.FNL(u).HITT.NOM.SG, DN.FNL(u).HITT.GEN.SG}

(Frg. 1) Rs. III 26′ [ ] 216 [ ] me-e-ḫu-nitime:D/L.SG pár-ḫu-unto hunt:1SG.PST

me-e-ḫu-nipár-ḫu-un
time
D/L.SG
to hunt
1SG.PST

(Frg. 1) Rs. III 27′ 217 [ ta]r-ḫu-unto be mighty:1SG.PST 218 DZA-BA₄-BA₄-an-naZababa:DN.HITT.ACC.SG=CNJadd;
Zababa:DN.HITT.ACC.SG.C

ta]r-ḫu-unDZA-BA₄-BA₄-an-na
to be mighty
1SG.PST
Zababa
DN.HITT.ACC.SG=CNJadd
Zababa
DN.HITT.ACC.SG.C

(Frg. 1) Rs. III 28′ [ ] 219 [ a]r-nu-nu-unto take:1SG.PST 220 nuCONNn ku-i-e-ešwhich:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}

a]r-nu-nu-unnuku-i-e-eš
to take
1SG.PST
CONNnwhich
{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}
who?
{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}

(Frg. 1) Rs. III 29′ [ me-na-aḫ-ḫa-an-t]aopposite: za-aḫ-ḫi-ia-an-zito fight:3PL.PRS


me-na-aḫ-ḫa-an-t]aza-aḫ-ḫi-ia-an-zi
opposite
to fight
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. III 30′ 221 [ ] 222 [BE-L]Í?lord:{(UNM), (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, →(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, →(UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG} ku-wa-at-ta-ašwhere:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to taste(?):{2SG.PST, 3SG.PST}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
why?:={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

[BE-L]Í?ku-wa-at-ta-aš
lord
{(UNM), (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, →(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, →(UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG}
where
={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to taste(?)
{2SG.PST, 3SG.PST}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
why?
={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1) Rs. III 31′ [ ] 223 [ DINGIRMEŠ-i]šdeity:NOM.PL.C;
god:{FNL(i).NOM.SG.C, FNL(i).VOC.SG}
224 EN-mireign:{(UNM)};
lord:{(UNM)}

DINGIRMEŠ-i]šEN-mi
deity
NOM.PL.C
god
{FNL(i).NOM.SG.C, FNL(i).VOC.SG}
reign
{(UNM)}
lord
{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. III 32′ [ ] 225 [ DE]N.KI-an-na! ku-wa-ta!to taste(?):{2SG.PST, 3SG.PST};
(unk. mng.):{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
to fear:LUW.2SG.IMP;
why?:

DE]N.KI-an-na!ku-wa-ta!
to taste(?)
{2SG.PST, 3SG.PST}
(unk. mng.)
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
to fear
LUW.2SG.IMP
why?

(Frg. 1) Rs. III 33′ [ ] 226 [ iš-t]a-ma-aš-ke-et-tato hear:3SG.PST.IMPF=CNJadd

iš-t]a-ma-aš-ke-et-ta
to hear
3SG.PST.IMPF=CNJadd

(Frg. 1) Rs. III 34′ 227 [ na-ia]-an-ni-it Ú-ULnot:NEG QA-TAM-MAlikewise:ADV

na-ia]-an-ni-itÚ-ULQA-TAM-MA
not
NEG
likewise
ADV

(Frg. 1) Rs. III 35′ [ ] 228 [ ? ku-it-kisomeone:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow:
šal-lilarge:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
(unk. mng.):D/L.SG
ma-a-a]lintelligence:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
(unk. mng.):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
KUR-eland:{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG};
representation of mountain:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
land:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
ma-ši-wa-anto do so much(?):SUP;
to do so much(?):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
as much as:;
as many:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
to do so much(?):2SG.IMP
229 ma-a-la-an-ták-kánto accept:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
vigorous:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

ku-it-kišal-lima-a-a]lKUR-ema-ši-wa-anma-a-la-an-ták-kán
someone
{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
somehow
large
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
(unk. mng.)
D/L.SG
intelligence
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
(unk. mng.)
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
land
{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG}
representation of mountain
{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
land
{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to do so much(?)
SUP
to do so much(?)
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
as much as

as many
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
to do so much(?)
2SG.IMP
to accept
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
vigorous
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

(Frg. 1) Rs. III 36′ [ ] 230 [ ]ú-wa-šito come:2SG.PRS 231 kar-pu-u-an-zito raise:INF

]ú-wa-šikar-pu-u-an-zi
to come
2SG.PRS
to raise
INF

(Frg. 1) Rs. III 37′ [ ] 232 [ ] me-mi-iš-ke-ez-zito speak:3SG.PRS.IMPF (Rasur)

me-mi-iš-ke-ez-zi
to speak
3SG.PRS.IMPF

(Frg. 1) Rs. III 38′ 233 [ ]-mi 234 IGI.GÁL-an-za-ašwise:{ACC.SG, GEN.PL}={REFL=PPRO.3SG.C.NOM, REFL=PPRO.3PL.C.ACC}

IGI.GÁL-an-za-aš
wise
{ACC.SG, GEN.PL}={REFL=PPRO.3SG.C.NOM, REFL=PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1) Rs. III 39′ [ ]x DA.A-aš


DA.A-aš

(Frg. 1) Rs. III 40′ 235 [ ]x 235

Lücke von ca. 20 Zeilen

(Frg. 1) Rs. III 62″ 236 [ ḫul-l]a-an-za-tarfight:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} [ DA].A-aš

ḫul-l]a-an-za-tarDA].A-aš
fight
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

(Frg. 4+1) 1′/Rs. III 63″ 237 [ ] x x x [ ]-ta an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
x[ ]


an-da
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside

(Frg. 4+1) 2′/Rs. III 64″ 238 xMUŠEN-wa-za ŠA K[Ùpure:{GEN.SG, GEN.PL};
to purify:{GEN.SG, GEN.PL}
] 239 [ ]x-za-kán an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
la-a-úto unbind:3SG.IMP

ŠA K[Ùan-dala-a-ú
pure
{GEN.SG, GEN.PL}
to purify
{GEN.SG, GEN.PL}
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside
to unbind
3SG.IMP

(Frg. 4+1) 3′/Rs. III 65″ 240 i-ni-ra-aš-ša!?-wa-zaeyebrow:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} x[ ] 241 [ ]x-li-iḫ-da-x-wa-za

i-ni-ra-aš-ša!?-wa-za
eyebrow
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

(Frg. 4+1) 4′/Rs. III 66″ A-NA KÙ.SI₂₂gold:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} i-ia-a[d]-duto make:3SG.IMP


A-NA KÙ.SI₂₂i-ia-a[d]-du
gold
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
to make
3SG.IMP

(Frg. 4+1) 5′/Rs. III 67″ 242 ma-a-anwhen: DA.A-aš INIMḪI.A-a[r iš-ta-ma-aš-t]ato hear:{2SG.PST, 3SG.PST};
to hear:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
ear:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to hear:2SG.IMP
243 na-aš!-ši-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk ŠÀ-ni an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:

ma-a-anDA.A-ašINIMḪI.A-a[riš-ta-ma-aš-t]ana-aš!-ši-kánŠÀ-nian-da
when
to hear
{2SG.PST, 3SG.PST}
to hear
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
ear
{NOM.SG.C, VOC.SG}
to hear
2SG.IMP
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPkto be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside

(Frg. 4+1) 6′/Rs. III 68″ ḪUL-u-e--tato become evil:{FNL(eš).2SG.PST, 3SG.PST};
to become evil:{ACC.PL.C, NOM.PL.C}
244 DA.A-aš-[ša INI]MḪI.Aword:{(UNM)} A-NA DKAL?.LÍL-RI EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} me-mi-iš-ke-u-anto speak:IMPF.SUP da-a-išto sit:3SG.PST

ḪUL-u-e--taDA.A-aš-[šaINI]MḪI.AA-NA DKAL?.LÍL-RIEGIR-pame-mi-iš-ke-u-anda-a-iš
to become evil
{FNL(eš).2SG.PST, 3SG.PST}
to become evil
{ACC.PL.C, NOM.PL.C}
word
{(UNM)}
again
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
to speak
IMPF.SUP
to sit
3SG.PST

(Frg. 4+1) 7′/Rs. III 69″ 245 ḫur-da-a-uš-muto curse:ACC.PL.C={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT};
to moisten(?):LUW.3SG.PST=={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT};
to curse:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}==={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT};
to curse:{VOC.SG, ALL, STF}===={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT};
brew(?):{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}====={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT};
brew(?):{VOC.SG, ALL, STF}======{PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
le-enot!:NEG me-mi-iš-ke-šito speak:2SG.PRS.IMPF 246 ḫur-za-ke-et-muto curse:3SG.PST.IMPF={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} ku-išwhich:REL.NOM.SG.C;
who?:INT.NOM.SG.C

ḫur-da-a-uš-mule-eme-mi-iš-ke-šiḫur-za-ke-et-muku-iš
to curse
ACC.PL.C={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
to moisten(?)
LUW.3SG.PST=={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
to curse
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}==={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
to curse
{VOC.SG, ALL, STF}===={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
brew(?)
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}====={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
brew(?)
{VOC.SG, ALL, STF}======{PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
not!
NEG
to speak
2SG.PRS.IMPF
to curse
3SG.PST.IMPF={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
which
REL.NOM.SG.C
who?
INT.NOM.SG.C

(Frg. 4+1) 8′/Rs. III 70″ 247 nu-mu: CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} [ (_) ]x ḫur-za-ke-ez-zito curse:3SG.PRS.IMPF 248 nu-mu: CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} zi-ikyou (sg.):PPROa.2SG.NOM.SG ku-išwhich:REL.NOM.SG.C;
who?:INT.NOM.SG.C
EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

nu-muḫur-za-ke-ez-zinu-muzi-ikku-išEGIR-pa

CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
to curse
3SG.PRS.IMPF

CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
you (sg.)
PPROa.2SG.NOM.SG
which
REL.NOM.SG.C
who?
INT.NOM.SG.C
again
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

(Frg. 1) Rs. III 71″ [ ]x 249 nu-mu: CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} zi-ikyou (sg.):PPROa.2SG.NOM.SG ḫur-za-ke-šito curse:2SG.PRS.IMPF 250 DUGÚTULpot:{(UNM)} KAŠbeer:{(UNM)} GAM-anlower:{ACC.SG, GEN.PL};
low:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
lower:{(UNM)}

nu-muzi-ikḫur-za-ke-šiDUGÚTULKAŠGAM-an

CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
you (sg.)
PPROa.2SG.NOM.SG
to curse
2SG.PRS.IMPF
pot
{(UNM)}
beer
{(UNM)}
lower
{ACC.SG, GEN.PL}
low
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
lower
{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. III 72″ [ ]x-x 251 nuCONNn a-pa-a-ašhe:DEM2/3.NOM.SG.C;
to be finished:3SG.PST;
Apa:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Apa:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
DUGÚTUL-ašpot:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
pot:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
mar-ri-ia-az-zito cook:3SG.PRS


251

Ende Rs. III

nua-pa-a-ašDUGÚTUL-ašmar-ri-ia-az-zi
CONNnhe
DEM2/3.NOM.SG.C
to be finished
3SG.PST
Apa
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
Apu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Apa
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
pot
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
pot
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to cook
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. IV 1′ 252 [ ]x x[ ]

(Frg. 2) Rs. IV 2′ 253 [ -n]u-uš-ke-e[z-zi] 254 [ ]

(Frg. 2) Rs. IV 3′ [ GIŠM]AR.GÍD.DAcart:{(UNM)} ša-ká[n?- ]

GIŠM]AR.GÍD.DA
cart
{(UNM)}

(Frg. 2) Rs. IV 4′ 255 [ IŠ-T]U GIŠMAR.GÍD.DAcart:{ABL, INS} x[ ]

IŠ-T]U GIŠMAR.GÍD.DA
cart
{ABL, INS}

(Frg. 2) Rs. IV 5′ 256 [ -n]a-aš-ḫa-an-da 257 na-aš-t[a: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
]


na-aš-t[a

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}

(Frg. 2+6) Rs. IV 6′ 258 [ IT]Umonth:{(UNM)} 6KAMsix:QUANcar pa-itto go:3SG.PST 259 GIŠMAR.GÍD.D[Acart:{(UNM)} ] x x [

IT]U6KAMpa-itGIŠMAR.GÍD.D[A
month
{(UNM)}
six
QUANcar
to go
3SG.PST
cart
{(UNM)}

(Frg. 2+6) Rs. IV 7′ 260 [ ]x-kán GIŠMAR.GÍD.DA-ašcart:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
cart:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
-na-[ ]x x x[

GIŠMAR.GÍD.DA-aš
cart
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
cart
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 2+6) Rs. IV 8′ 261 [ G]MAR.GÍD.DAcart:{(UNM)} EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} URUx[ ]x-u-i-ia x x[

G]MAR.GÍD.DAEGIR-pa
cart
{(UNM)}
again
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

(Frg. 2+6) Rs. IV 9′ 262 [ ḫa-at-t]a-a-tarwisdom:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} A-NA ZI-ŠUsoul:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} da-a-aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take:{2SG.PST, 3SG.PST}
263 na-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} x x x[ ]

ḫa-at-t]a-a-tarA-NA ZI-ŠUda-a-ašna-aš-kán
wisdom
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
soul
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC}
to take
{2SG.PST, 3SG.PST}

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}

(Frg. 1+2+6) Rs. IV 1′/Rs. IV 10′ [ ]i?-x-ia-a-et 264 DA.A-aš ḫa-at-ta-an-na-ašwisdom:GEN.SG;
to stab:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
(male or female) cult functionary):{ACC.SG.C, GEN.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
EN-aš?reign:GEN.SG;
lord:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
reign:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
lord:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
x x[ ]

DA.A-ašḫa-at-ta-an-na-ašEN-aš?
wisdom
GEN.SG
to stab
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
(male or female) cult functionary)
{ACC.SG.C, GEN.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
reign
GEN.SG
lord
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
reign
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
lord
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1+2+6) Rs. IV 2′/Rs. IV 11′ 265 [ ]x-ki-aš?-x URUap-zu-u-waAbzu:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} i-ia-an-ni?-išto go:3SG.PST.IMPF 266 x x x [ ]

URUap-zu-u-wai-ia-an-ni?-iš
Abzu
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
to go
3SG.PST.IMPF

(Frg. 1+2+6) Rs. IV 3′/Rs. IV 12′ [ša-a]k-kito know:3SG.PRS;
(earthen vessel for the walḫi-beverage):D/L.SG
267 DA.A-aš-ša ḫa-at-ta-an-na-ašwisdom:GEN.SG;
to stab:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
(male or female) cult functionary):{ACC.SG.C, GEN.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
EN-ašreign:GEN.SG;
lord:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
reign:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
lord:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
x x[ ]

[ša-a]k-kiDA.A-aš-šaḫa-at-ta-an-na-ašEN-aš
to know
3SG.PRS
(earthen vessel for the walḫi-beverage)
D/L.SG
wisdom
GEN.SG
to stab
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
(male or female) cult functionary)
{ACC.SG.C, GEN.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
reign
GEN.SG
lord
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
reign
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
lord
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1+2+6) Rs. IV 4′/Rs. IV 13′ [k]ap-pu-iš-ke-ez-zito count:3SG.PRS.IMPF 268 ITUmonth:{(UNM)} 1KAMone:QUANcar ITUmonth:{(UNM)} 2KAMtwo:QUANcar pa-itto go:3SG.PST ITU?month:{(UNM)} [ ]

[k]ap-pu-iš-ke-ez-ziITU1KAMITU2KAMpa-itITU?
to count
3SG.PRS.IMPF
month
{(UNM)}
one
QUANcar
month
{(UNM)}
two
QUANcar
to go
3SG.PST
month
{(UNM)}

(Frg. 1+2+6) Rs. IV 5′/Rs. IV 14′ 269 [I]TUmonth:{(UNM)} 4KAMvier:QUANcar ITUmonth:{(UNM)} 5KAMfünf:QUANcar ITUmonth:{(UNM)} 6KAMsix:QUANcar pa-itto go:3SG.PST 270 ITUmonth:{(UNM)} 7K[AMto sift:QUANcar ]

[I]TU4KAMITU5KAMITU6KAMpa-itITU7K[AM
month
{(UNM)}
vier
QUANcar
month
{(UNM)}
fünf
QUANcar
month
{(UNM)}
six
QUANcar
to go
3SG.PST
month
{(UNM)}
to sift
QUANcar

(Frg. 1+2+6) Rs. IV 6′/Rs. IV 15′ [I]TUmonth:{(UNM)} 8KAMeight:QUANcar ITUmonth:{(UNM)} 9KAMnine:QUANcar pa-itto go:3SG.PST 271 nuCONNn ITUmonth:{(UNM)} 10KAM-ašStorm-god:{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG, DN.HITT.GEN.PL, DN.HITT.D/L.PL};
Storm-god:DN.HURR.ERG;
heroism(?):GEN.SG;
Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
heroism(?):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
ten:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ti-[ia-atto sit:3SG.PST;
to step:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
to step:{2SG.PST, 3SG.PST};
(unk. mng.):HATT
] 272 [ ]

[I]TU8KAMITU9KAMpa-itnuITU10KAM-ašti-[ia-at
month
{(UNM)}
eight
QUANcar
month
{(UNM)}
nine
QUANcar
to go
3SG.PST
CONNnmonth
{(UNM)}
Storm-god
{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG, DN.HITT.GEN.PL, DN.HITT.D/L.PL}
Storm-god
DN.HURR.ERG
heroism(?)
GEN.SG
Storm-god
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
heroism(?)
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ten
={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to sit
3SG.PST
to step
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
to step
{2SG.PST, 3SG.PST}
(unk. mng.)
HATT

(Frg. 1+2+6) Rs. IV 7′/Rs. IV 16′ ITUmonth:{(UNM)} 10KAMStorm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
ten:
KI-ašsoil:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
soil:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
soil:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ú-i-ú-e-iš-ke-u-an [ ]


ITU10KAMKI-ašú-i-ú-e-iš-ke-u-an
month
{(UNM)}
Storm-god
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
heroism(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
ten
soil
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
soil
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
soil
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1+2) Rs. IV 8′/Rs. IV 17′ 273 ma-a-an-zawhen: KI-ašsoil:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
soil:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
soil:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ú-i-ú-i-iš-ke-etto scream:3SG.PST.IMPF 274 n[u?(-) ]

ma-a-an-zaKI-ašú-i-ú-i-iš-ke-et
when
soil
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
soil
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
soil
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to scream
3SG.PST.IMPF

(Frg. 1+2) Rs. IV 9′/Rs. IV 18′ DUMUMEŠ-ušchild:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
childhood:{(UNM)};
child:{(UNM)}
ḫa-aš-tato beget:{2SG.PST, 3SG.PST};
to beget:2SG.PST;
to open:3SG.PST;
to open:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
to trust:2SG.IMP;
to beget:2SG.IMP;
ash:{NOM.SG.C, VOC.SG, STF}
275 ṬE₄-MUmessenger:{(UNM)} pa-itto go:3SG.PST 276 nu-u[š(-)?40 ]

DUMUMEŠ-ušḫa-aš-taṬE₄-MUpa-it
child
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
childhood
{(UNM)}
child
{(UNM)}
to beget
{2SG.PST, 3SG.PST}
to beget
2SG.PST
to open
3SG.PST
to open
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
to trust
2SG.IMP
to beget
2SG.IMP
ash
{NOM.SG.C, VOC.SG, STF}
messenger
{(UNM)}
to go
3SG.PST

(Frg. 1+2) Rs. IV 10′/Rs. IV 19′ I-NA GIŠGU.ZA-[Š]U? ma-la-a-etto accept:{3SG.PST, 2SG.PST};
to accept:2SG.PST
277 DÉ?-A?[Ea:{DN(UNM)} ]

I-NA GIŠGU.ZA-[Š]U?ma-la-a-etDÉ?-A?[
to accept
{3SG.PST, 2SG.PST}
to accept
2SG.PST
Ea
{DN(UNM)}

(Frg. 1+2) Rs. IV 11′/Rs. IV 20′ ša-ne-ez-zipleasant:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} ut-tarword:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} na-a-an-na-i[t? ]

ša-ne-ez-ziut-tarna-a-an-na-i[t?
pleasant
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
word
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

(Frg. 1+2+5) Rs. IV 12′/Rs. IV 21′ 278 KI-aš-zasoil:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
soil:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
2two:QUANcar DUMUMEŠchildhood:{(UNM)};
child:{(UNM)}
ḫa-aš-t[a]to beget:{2SG.PST, 3SG.PST};
to beget:2SG.PST;
to open:3SG.PST;
to open:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
to trust:2SG.IMP;
to beget:2SG.IMP;
ash:{NOM.SG.C, VOC.SG, STF}
279 [ ]-a?-an na-x[ ]

KI-aš-za2DUMUMEŠḫa-aš-t[a]
soil
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
soil
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
two
QUANcar
childhood
{(UNM)}
child
{(UNM)}
to beget
{2SG.PST, 3SG.PST}
to beget
2SG.PST
to open
3SG.PST
to open
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
to trust
2SG.IMP
to beget
2SG.IMP
ash
{NOM.SG.C, VOC.SG, STF}

(Frg. 1+5) Rs. IV 13′/Rs. IV 22′ DA.A-aš INIMḪI.A-ar [iš-t]a-ma-aš-tato hear:{2SG.PST, 3SG.PST};
to hear:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
ear:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to hear:2SG.IMP
280 nu-uš-š[i: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L
]

DA.A-ašINIMḪI.A-ar[iš-t]a-ma-aš-tanu-uš-š[i
to hear
{2SG.PST, 3SG.PST}
to hear
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
ear
{NOM.SG.C, VOC.SG}
to hear
2SG.IMP

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L

CONNn=PPRO.3SG.D/L

(Frg. 1+5) Rs. IV 14′/Rs. IV 23′ KAxU?-da kat-talow:;
under:;
below:
ṬE₄-[MUmessenger:{(UNM)} (_) ]x ku-išwhich:REL.NOM.SG.C;
who?:INT.NOM.SG.C
pa-itto go:3SG.PST 281 n[a- ]

kat-taṬE₄-[MUku-išpa-it
low

under

below
messenger
{(UNM)}
which
REL.NOM.SG.C
who?
INT.NOM.SG.C
to go
3SG.PST

(Frg. 1+5) Rs. IV 15′/Rs. IV 24′ LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
NÍG.BApresent:{(UNM)} pí-i[a-na]-a-etto give:{3SG.PST, 2SG.PST};
to reward:{3SG.PST, 2SG.PST}
282 TÚG-an-šiboxwood:{ACC.SG.C, GEN.PL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
garment:{ACC.SG.C, GEN.PL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
N[Í.TE-ŠU?body; person:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} ]

LUGAL-ušNÍG.BApí-i[a-na]-a-etTÚG-an-šiN[Í.TE-ŠU?
king
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}
present
{(UNM)}
to give
{3SG.PST, 2SG.PST}
to reward
{3SG.PST, 2SG.PST}
boxwood
{ACC.SG.C, GEN.PL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
garment
{ACC.SG.C, GEN.PL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
body
person
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}

(Frg. 1+5) Rs. IV 16′/Rs. IV 25′ 283 TÚGGÚ.È.A-aš-ši-ká[ngarment:{ALL, VOC.SG};
garment:{(UNM)};
garment:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk};
garment:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}=={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk};
garment:{ACC.SG.C, GEN.PL}==={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk};
garment:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}===={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk};
garment:{ACC.SG.C, GEN.PL}====={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk};
garment:{ALL, VOC.SG}======{PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk}
U]ZUGABA-iš-šibreast:D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} a[n-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
]

TÚGGÚ.È.A-aš-ši-ká[nU]ZUGABA-iš-šia[n-da
garment
{ALL, VOC.SG}
garment
{(UNM)}
garment
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk}
garment
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}=={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk}
garment
{ACC.SG.C, GEN.PL}==={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk}
garment
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}===={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk}
garment
{ACC.SG.C, GEN.PL}====={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk}
garment
{ALL, VOC.SG}======{PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk}
breast
D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside

(Frg. 1+5) Rs. IV 17′/Rs. IV 26′ 284 KÙ.BABBAR-ašḪattuša:{GN.FNL(a).NOM.SG.C, GN.GEN.SG};
silver:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Ḫattuša:{GN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
silver:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
I-PA-AN-TU A-N[A ]E₄-MImessenger:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} 285 iš-tar-ni-i[š-mimiddle:NOM.PL.C;
middle:{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
middle:D/L.SG;
middle:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
]

KÙ.BABBAR-ašI-PA-AN-TUA-N[A ]E₄-MIiš-tar-ni-i[š-mi
Ḫattuša
{GN.FNL(a).NOM.SG.C, GN.GEN.SG}
silver
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Ḫattuša
{GN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
silver
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
messenger
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
middle
NOM.PL.C
middle
{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
middle
D/L.SG
middle
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}

(Frg. 1+5) Rs. IV 18′/Rs. IV 27′ ḫu-u-la-li-[z]i?to wind around:3SG.PRS


ḫu-u-la-li-[z]i?
to wind around
3SG.PRS

(Frg. 1+5+3) Rs. IV 19′/Rs. IV 28′ Kolophon 286 DUBclay tablet:{(UNM)} 1KAMone:QUANcar ŠÁof:{GEN.SG, GEN.PL} SÌRsinger:{(UNM)};
(female) singer:{(UNM)};
to sing:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to sing:3SG.PRS.IMPF;
song:{(UNM)}
GÁxÈ.A NUnot:NEG TILfinished:3SG.PRS

DUB1KAMŠÁSÌRNUTIL
clay tablet
{(UNM)}
one
QUANcar
of
{GEN.SG, GEN.PL}
singer
{(UNM)}
(female) singer
{(UNM)}
to sing
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
to sing
3SG.PRS.IMPF
song
{(UNM)}
not
NEG
finished
3SG.PRS

(Frg. 1+5+3) Rs. IV 20′/Rs. IV 29′ 287 ŠUhand:{(UNM)};
ŠU:{PNm(UNM)}
maš-ḫa-pa-laAšḫapala:{PNm(UNM), PNm.VOC.SG};
Ašḫapala:{PNm(UNM)}
DUMUchildhood:{(UNM)};
child:{(UNM)}
m.D10-ta-aš-šu

ŠUmaš-ḫa-pa-laDUMUm.D10-ta-aš-šu
hand
{(UNM)}
ŠU
{PNm(UNM)}
Ašḫapala
{PNm(UNM), PNm.VOC.SG}
Ašḫapala
{PNm(UNM)}
childhood
{(UNM)}
child
{(UNM)}

(Frg. 1+5+3) Rs. IV 21′/Rs. IV 30′ 288 DUMU.DUMU-ŠUgrandchild:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} Š[Á]of:{GEN.SG, GEN.PL} m.DKAL-SUM

DUMU.DUMU-ŠUŠ[Á]
grandchild
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
of
{GEN.SG, GEN.PL}

(Frg. 1+3) Rs. IV 22′/Rs. IV 31′ 289 Ùand:CNJadd;
to sleep:;
sleep:{(UNM)}
DUMU.DUMU.〈DUMU-ŠUgreat grandchild:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} ŠÁof:{GEN.SG, GEN.PL} mwa-ar-ši-ia

ÙDUMU.DUMU.〈DUMU-ŠUŠÁmwa-ar-ši-ia
and
CNJadd
to sleep

sleep
{(UNM)}
great grandchild
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
of
{GEN.SG, GEN.PL}

(Frg. 1+3) Rs. IV 23′/Rs. IV 32′ 290 GÁB.ZU.ZUeducated male:{(UNM)};
educated female:{(UNM)}
ŠÁof:{GEN.SG, GEN.PL} mZiti:{PNm(UNM)} 291 ki-ithis one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)}
TUP-PUclay tablet:{(UNM)}

GÁB.ZU.ZUŠÁmki-iTUP-PU
educated male
{(UNM)}
educated female
{(UNM)}
of
{GEN.SG, GEN.PL}
Ziti
{PNm(UNM)}
this one
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
cubit
{(ABBR)}
clay tablet
{(UNM)}

(Frg. 1+3) Rs. IV 24′/Rs. IV 33′ ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
ḫar-ra-anto squash:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} e-eš-tato sit:2SG.PST;
to exist:{2SG.PST, 3SG.PST};
(unk. mng.):LUW.3SG.PST;
to sit:2SG.IMP;
to exist:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
soil:{HURR.ABS.SG, STF}

ar-ḫaḫar-ra-ane-eš-ta
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
to squash
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to sit
2SG.PST
to exist
{2SG.PST, 3SG.PST}
(unk. mng.)
LUW.3SG.PST
to sit
2SG.IMP
to exist
2SG.IMP

{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Ešu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
soil
{HURR.ABS.SG, STF}

(Frg. 1+3) Rs. IV 25′/Rs. IV 34′ 292 na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} am-mu-ukI:{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} maš-ḫa-pa-〈la〉-ašAšḫapala:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
Ašḫapala:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

na-atam-mu-ukmaš-ḫa-pa-〈la〉-aš

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
I
{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM}
Ašḫapala
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
Ašḫapala
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1) Rs. IV 26′ PA-NI mZiti:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} IŠ-ṬURto write:3SG.PST []


292

Ende Rs. IV

PA-NI mIŠ-ṬUR
Ziti
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
to write
3SG.PST
Vgl. einen ähnlichen Ausdruck in Kolon 22.
Text: du.
Vgl. zu einer anderen Lesung Pecchioli Daddi – Polvani 1990, 129, Anm. 9.
Text: an.
HED 3, 330, liest hier DAnuš MUŠEN-. Nach Kollation am Original ist ein über Rasur geschriebenes na- aber wahrscheinlicher.
Der Satz ist so vermutlich nicht ganz grammatisch, er sollte durch ANA eingeleitet werden. Am Anfang steht vermutlich ein DIŠ über Rasur, das ANA gelesen werden könnte, allerdings kommt diese Variante sonst im Text nicht vor. Kollation am Original hilft nicht weiter.
Trabazo 2002, 168: „2“. Ebenso Haas, Literatur 2006, 135, Hoffner, Myths2 1998, 43 und Pecchioli Daddi Polvani 1990, 130 mit Anm. 16. Nach Autographie und Kollation am Original ist jedoch eindeutig „3“ zu lesen.
Trabazo 2002, 168: om. ŠA; KAxU-[al-li? -na-tar-ra?].
Text: ta-.
Statt na-aḫ-šar-an-ta-an DINGIR-an liest CHD L-N, 344, hier na-aḫ-šar-an-ta-an AN an!-da [ … ]. Vgl. Pecchioli Daddi – Polvani 1990, 130 mit Anm. 22.
Nach Kollation am Original sehen die Zeichen am ehesten aus wie :ia oder i-ia und keinesfalls wie ša oder kat-ta.
Forrer: i?-ya?-u-wa-ni-ya-u-an-za; Güterbock, Meriggi & Laroche: ša?-u-wa-ni-ya-u-an-za (s. Trabazo 2002, 170 mit Anm. 61); Rieken: kattauwaniyawanza. CHD Š, 315: „but read :ya(col. photo)-u-wa-ni-ya-u-an-za and cf. iyawaniyawant-“.
Trabazo 2002, 170: ḫa-at-ta-an-na-aš ḫar-šum-na-aš E[N-a]š. Haas, Fs Košak 2007, 347, liest hier ḫattannaš ḫaršumnaš E[N-a]š, wie dies auch in iii 15' steht und übersetzt: „Herr der Quellen (und) der Schlauheit / Weisheit“. Nach Kollation am Original ist diese Lesung möglich.
Nach Kollation am Original ist hier sicher da zu lesen.
Zu einer anderen unwahrscheinlicheren Lesung vgl. Pecchioli Daddi – Polvani 1990, 120 Anm. 24.
So gelesen nach CHD P, 337. Nach Kollation am Original ist diese Lesung möglich aber nicht sicher.
Meriggi: [ma]-an-ši (s. Trabazo 2002, 172 mit Anm. 79). Der Platz für eine solche Ergänzung ist nach Kollation am Original allerdings sehr knapp.
Vgl. dazu Pecchioli Daddi – Polvani 1990, 120 mit Anm. 27. Die Schreibung von uk anstelle von ú-uk ist ungewöhnlich. Vielleicht auch GÌR zu lesen?
HEG II 1012 liest: nu-wa GIŠAB? andan šešḫatta. Ebenso wohl auch Pecchioli Daddi – Polvani 1990, 120.
Vgl. CHD L-N, 317a s.v. muwat(t)al(l)a-, muwatalli-.
Vgl. zur Lesung des Gottesnamens als Sumerogramm Archi, Fs Özgüç, 1993, Anm. 3, und Starke, StBoT 31, 1990, 34 Anm. 31.
Vgl. CHD P 398f. s.v. pussai-.
Lesung nach Haas AoF 29, 235.
Haas, SMEA 22, 99, liest hier [ … Dšuwal]iyaš?, was allerdings nach van Gessel als fraglich zu beurteilen ist, weil ein Stamm Dšuwali- sonst wohl nicht vorkommt; stattdessen treten immer nur Dšuwalla- und Dšuwaliyatt- auf.
Corti, SMEA 49, 2007, 112: nu-u[š-ši oder nu-u[š-ma-aš?
0.71212196350098