Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig CHDS 6.181 (2021-12-31)

CHDS 6.181 (CTH 575) [adapted by TLHdig]

CHDS 6.181
Abbreviations (morphological glossing)

lk. Kol.


lk. Kol. 1′ ]x

]x

lk. Kol. 2′ ]x

]x

lk. Kol. 3′ -d]u-li

lk. Kol. 4′ ]-kán

lk. Kol. 5′ ]-e-eš(?) GIDIMMEŠdeceased (ancestors):{(UNM)}

GIDIMMEŠ
deceased (ancestors)
{(UNM)}

lk. Kol. 6′ ]


lk. Kol. 7′ ]x-kán

]x-kán

lk. Kol. 8′ ]x?

]x?

lk. Kol. 9′ ]x-it?

lk. Kol. bricht ab

]x-it?

r. Kol. 1′ [ ]x x x[

]xxx[

r. Kol. 2′ [ ]-kán ti?-wa-ši?-[


r. Kol. 3′ EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ú-e-taḫ-[

EGIR-pa
again
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

r. Kol. 4′ ŠUMname:{(UNM)} LUGAL-kánŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
royal status:3SG.PRS;
king:{(UNM)}
lu-lu-[

ŠUMLUGAL-kán
name
{(UNM)}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
royal status
3SG.PRS
king
{(UNM)}

r. Kol. 5′ an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:;
equal:STF
BAL-nu-utto pour a libation:{FNL(nu).3SG.PST, 2SG.IMP} x[

an-daBAL-nu-utx[
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside

equal
STF
to pour a libation
{FNL(nu).3SG.PST, 2SG.IMP}

r. Kol. 6′ UGU-ni?(Rasur)?-za-ma-kán x[

UGU-ni?(Rasur)?-za-ma-kánx[

r. Kol. 7′ UGUUpper Land:{GN(UNM)};
up:PREV;
up:POSP;
up:ADV;
up:{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
upper:{(UNM)};
upper side:{(UNM)};
:{(UNM)}
IṢ-BATto seize:3SG.PST na-aš-k[án?:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}

UGUIṢ-BATna-aš-k[án?
Upper Land
{GN(UNM)}
up
PREV
up
POSP
up
ADV
up
{a → POSP, b → ADV, c → PREV}
upper
{(UNM)}
upper side
{(UNM)}

{(UNM)}
to seize
3SG.PST

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}

r. Kol. 8′ mu-un-na-ad-da-atto be invisible; to hide:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} [

mu-un-na-ad-da-at
to be invisible
to hide
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}

r. Kol. 9′ ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
ú-etto come:3SG.PST;
to build:2SG.IMP;
to scream:3SG.PST
na-a[t(-)


ar-ḫaú-et
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
to come
3SG.PST
to build
2SG.IMP
to scream
3SG.PST

r. Kol. 10′ EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:;
why?:
!?-iArinna:GN.D/L.SG;
well:D/L.SG;
well:{D/L.SG, STF}
[

EGIR-paku-it!?-i
again
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
which
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because

why?
Arinna
GN.D/L.SG
well
D/L.SG
well
{D/L.SG, STF}

r. Kol. 11′ ma-a-an-mawhen: ULnot:NEG šu-w[a?-

ma-a-an-maUL
when
not
NEG

r. Kol. 12′ na-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} da-pí-anentire:{QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N};
entire:QUANall(ABBR)
x[

na-aš-kánda-pí-anx[

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
entire
{QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
entire
QUANall(ABBR)

r. Kol. 13′ mu-un-na-ad-da-[atto be invisible; to hide:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}

mu-un-na-ad-da-[at
to be invisible
to hide
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}

r. Kol. 14′ x[

r. Kol. bricht ab

x[
0.55405402183533